Капитан, делавший доклад, рассказал, что караул, дежуривший тогда, весь погиб:
— Я увидел, что они не вернулись в срок по расписанию, и сам начал расследование. Мы обнаружили их тела на дне каньона.
Анализируя характер преступления, Клэйн лихорадочно соображал, кто мог его организовать. Очень скоро его мысли сфокусировались на одном-единственном человеке.
— Чиннар! — воскликнул он вне себя от ярости.
Потерпев несколько месяцев назад поражение от руки лорда Клэйна, Чиннар не считал, что это полный разгром. Прежде чем отдать армии приказ о капитуляции, этот стратег, имеющий славу великолепного мастера логических умозаключений, проанализировал весь расклад военных сил, что и определило его расчеты.
Самое худшее позади, понял он, и сразу его не убьют, а, скорее всего, будут держать под стражей, пока не подвергнут публичной казни. Его воины, разумеется, будут проданы в рабство, если только он не сумеет убедить лорда Клэйна, что вооруженные силы варваров могут оказаться для него полезными и что ему выгоднее иметь единую армию.
Чиннар не ошибся в своих предположениях. Клэйн перебросил войска варваров вместе с остатками сокрушенных мятежных формирований рабов в горный район, оборонять который было нетрудно. Обладая непобедимой энергетической сферой, мутант полагал, что надежно держит ситуацию в своих руках. Чиннара он заподозрил, и вполне справедливо, в том, что тот сохранил некоторое количество боевых кораблей в открытом космосе, чтобы позже попытаться установить с ними контакт.
— Вы, конечно, можете вернуться на свою планету на этих кораблях, — сказал он лидеру варваров. — Но я предупреждаю: не предпринимай ничего, пока я не позволю. И знай — мне легко разыскать тебя в любом месте, где бы ты ни находился, и в любое время наказать.
Чиннар в этом не сомневался, да у него и не было желания возвращаться на Европу. Здесь происходили события исторического значения, и он предпочитал оставаться в их эпицентре. Он смело взялся за приготовления.
Часть кораблей была переоборудована, с тем чтобы их можно было использовать для набегов. Все шло как надо, только среди вновь набранных экипажей поднялся ропот недовольства они не хотели сбривать бороды, как им было приказано. Однако их командующий остался непреклонным. Под прикрытием ночной темноты корабли по одному приземлялись в тщательно выбранных пунктах, наиболее отдаленных от Линна. Из кораблей высаживали десант — бритых людей, одетых как простые линнцы. Прибывшие убивали только мужское население, а рабов уничтожали точно так же, как линнских мужчин. В течение многих месяцев они делали запасы для варваров — зерна, мяса, фруктов и овощей, а также металлов и древесины, в которых всегда нуждается любая армия.
Сдавшихся в плен Клэйн велел обеспечивать минимальным пайком, который мог лишь поддерживать существование. Но им и того было довольно — отъедались всего за неделю. От костров в горах далеко разносился соблазнительный запах жареного мяса. Через несколько недель у каждого такого очага появились женщины, взявшие на себя обязанность поддерживать постоянный огонь. Чиннар издал приказ, согласно которому в лагерь могли доставляться только рабыни, а женщины Линна, захваченные по ошибке при налете, подлежали уничтожению. Все согласились, что приказ мудрый, и тем не менее не была уничтожена ни одна из этих женщин. Линнские женщины, зная, какая участь их ждет, выдавали себя за рабынь. В итоге сама угроза кровавой расправы сослужила службу, и огромный лагерь, который при других обстоятельствах, вероятно, был бы в крайней степени дезорганизованным, на протяжении долгого времени оставался на высоком уровне дееспособности.
Эти грабительские налеты, из-за нарушивших обычную жизнь Линна событий — нашествия варваров и затем вторжения космического лайнера Чужих, — прошли в стране почти незамеченными. Никто не догадывался, кто их подготовил и осуществил.
С прилетом космолета Чужих набеги на населенные пункты стали более дерзкими. Теперь корабли варваров нередко и в дневное время приземлялись в окрестностях городов. Налетчики без труда проникали в города, минуя охрану. Вся информация, доставляемая ими из многочисленных широко разбросанных поселений, стекалась к Чиннару, одному из самых острых военных умов эпохи. Лазутчики старались не упустить ни одной мелочи, и Чиннар был в курсе абсолютно всех планов линнской стороны. Знал он и о готовящемся захвате космолета-пришельца. Постепенно он получил полное представление обо всем, что делалось в Империи, о том, что волновало линнцев.
Чиннар лично возглавил группу, которой дал задание во что бы то ни стало завладеть энергетической сферой Клэйна. Они знали, где находится похожая на гроб конструкция, служившая контейнером сфере, и в ночь перед похищением залегли «в засаде на расстоянии полета стрелы от этого места. Как только выпущенная из контейнера сфера исчезла во мраке, группа варваров перебила всю охрану — с полсотни солдат. Та ночь огласилась жуткими воплями окровавленного караула, который был захвачен врасплох и не мог устоять перед варварами, превосходившими его числом. Варвары тут же избавились от трупов, сбросив их с ближайшего утеса в каньон, и, сбившись в кучу, стали дожидаться возвращения сферы.
Она появилась неожиданно. Еще мгновение назад была полная тьма, и вдруг возник этот светящийся шар… Чиннар боязливо смотрел, как шар равномерно перекатывался взад-вперед в своем лежбище. Только сейчас, когда он видел его, он осознал, какая разрушительная сила заключена в нем.
— Принесите телескоп! — приказал он. — Пока ждем утра, я хочу глянуть, что у этой штуковины внутри.
Он заранее припас телескоп. Это была одна из его новых идей — провести изучение энергетического чуда с его помощью.
Два воина просунули длинную узкую трубу телескопа под внешнюю „шкуру“ сферы и начали двигаться размеренным шагом в такт ее перекатыванию в желобе. Самая большая трудность была в том, чтобы соблюдать синхронность. Чиннар шагал за телескопом, припав одним глазом к окуляру и стараясь приноровиться к последовательно чередующимся движениям сферы.
Первое впечатление сбило его с толку — он ожидал совсем не то увидеть. Глаза его устали от напряженного разглядывания, и он сбился с ритма. Дав им несколько секунд отдохнуть, он вновь взглянул в окуляр. И опять изумление овладело им. Он отказывался верить глазам. Невероятное количество звезд… Вселенная… В панике он отступил назад, пытаясь постичь умом фантастическую и в то же время реальную картину, открывшуюся его взору. Затем снова настроился на заданный движением сферы темп и вгляделся пристальнее. Когда же снова выпрямился, он мог уже, казалось ему, как-то объяснить увиденное. Сфера эта — по-видимому, „дыра“ в космическом пространстве… Он озадаченно наблюдал за трепещущим шаром, все так же перекатывающимся из одной стороны в другую. Может ли это зыбкое нечто служить отверстием или проходом в иной мир?.. Но каким образом осуществляется эта его функция? Вот над чем придется поломать голову, думал Чиннар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});