Рейтинговые книги
Читем онлайн Царь Кровь - Саймон Кларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 143

Мы заорали, подбадривая его.

Вдруг раздался резкий треск, как пулеметная очередь. Потом рев. Дом, на котором стояли эти двое, опрокинулся в воду.

Только что человек плыл мощным кролем и вдруг исчез под каменной лавиной.

Девушка вскрикнула.

Я знал, что уже поздно что-нибудь делать. Его раздавило тоннами камней и бревен. Он погиб мгновенно.

Ковбой не тратил времени зря.

Не успела еще волна от падения дома дойти до нас, как он вывернул дроссель до отказа. Лодка рванулась вперед, отскочила от всплывшего автомобиля – гроба своего бывшего владельца.

Ковбой не остановился. Он жал на полном газу по затопленной улице, отчаянно виляя из стороны в сторону, уходя от всплывших машин, изрыгающих газ, чтобы снова затонуть.

Я оглянулся на расходящийся от нас клин волн.

И тут наконец давление, нараставшее в затопленной северной линии, прорвалось по туннелю, по затопленным платформам, по залитым эскалаторам, с огненной яростью вырвалось в вестибюли и тут…

Я это видел. Столб воды, вытолкнутый перегретым паром.

Он стоял, белый, как кость, сияющий в свете дня, вдвое выше окружающих семиэтажных домов.

И с громовым раскатом вода упала назад на стоявшие рядом дома, опрокидывая их в Лондонское озеро, как костяшки домино.

Я поглядел на спасенную девушку. Она дрожала в своем деловом костюме, не в силах отдышаться, и цеплялась за Кейт, будто только это удерживало ее по нашу сторону жизни и смерти.

Я посмотрел на остальных. Мой брат Стивен с окаменевшим лицом. Теско и Чудик, не сводящие глаз с прорвавшегося гейзера, шелковые ленты бьются на встречном ветру.

Кейт глядит на меня с угрюмым, но спокойным лицом.

Я посмотрел на Ковбоя. Шляпу с него сдуло назад, она повисла на веревке у него за спиной.

– Держитесь крепче! – крикнул он. – Еще не все! – Он ткнул большим пальцем через плечо. – Ударная волна идет.

84

Ударная волна катилась к нам стеной чистейшей белизны. Ее рев перекрывал грохот мотора.

– Сможем от нее уйти? – крикнул я.

– Должны! – крикнул в ответ Ковбой. – Иначе нас размолотит в кашу!

Он гнал на полном ходу, уворачиваясь от самых крупных обломков и переезжая мелкие. Лодка тряслась при каждом ударе, и дрожь корпуса передавалась в ноги.

Вдруг корпус лодки показался мне хрупким, как яйцо. Один тяжелый деревянный поддон или кусок стропила… и дыра будет во все днище.

– Быстрее! – крикнул Стивен. – Она настигает!

– Мокро будет! – завопил Чудик. – Мокро будет!

Лодка налетела на всплывший навстречу автомобиль. Он поднял нас в воздух, как трамплин – воднолыжника.

Мы пролетели пару длин корпусов – летели по воздуху, в самом деле – и грохнулись в воду с диким плеском.

Брызги взлетели в воздух и окатили нас дождем.

– Черт! – завопил Теско. – У нас пробоина!

Спасенная девушка завопила:

– Я не умею плавать! Не умею плавать!

– Ковбой, чего ты… Ковбой!

Я оглянулся.

Ковбоя не было.

Просто не было. Только что он был, стетсон бешено хлопал у него за спиной. И вот…

Пустая кормовая банка и никого у руля. Потерявшая управление лодка вывернула к стене, нас кидали волны, трясло так, что дышать было трудно. Мотор завывал.

Вывеска магазина над самой водой заполнила все поле зрения. Мы летели на нее.

Я с ужасом смотрел на покрытую зеленой слизью вывеску, на качающуюся возле стекла пену.

И тут лодка снова резко вывернулась.

Теперь мы летели точно на приливную волну, рвущуюся вдоль по улице, выше человеческого роста, летящую со скоростью курьерского поезда.

Я оглянулся. Стивен вытянулся на животе на дне лодки схватившись за румпель. Он поднял голову посмотреть, куда мы идем.

– Мы идем на волну! – заорал я. – Не от волны, а на волну!

Чудик хлопал себя ладонями по голове и вопил, не переставая.

– Господи! – ахнула Кейт.

Она вцепилась в мою руку, и я крепко схватился за нее.

Волна летела к нам с ревом. Ее мощь выбивала окна, рвала в клочья витрины, дома падали целиком по обе стороны улицы, раскалывались стены, с громом рушились в воду фасады.

Я смотрел на все это будто со стороны. Какая-то часть моего сознания холодно отмечала, что происходит: в книжный магазин Уотерстона ударила стена воды. Из окон рванулись тысячи книг, как рыбы из огромного аквариума. Падают фасады домов. Видали вы кукольные домики? Когда можно снять фасад и посмотреть, что внутри? То же самое. Фасады падали в воду, и видны были обезлюдевшие комнаты. Кровати, столы, стулья, диваны, шторы, ковры, телевизоры, газовые плиты, кастрюли, стоящие на полках будто в ожидании, что придут хозяева и начнут варить обед, – имущество давно погибших или сбежавших жителей Лондона.

А впереди навстречу нам мчалась стена воды. Белая стена сверкающей воды, которая ударит нас, как разогнавшийся поезд, разобьет лодку вдребезги, а нас размолотит и утопит в этом вонючем озере.

Стать кормом для крыс – вот наша судьба.

Может быть, через пятьдесят миллионов лет раскопают скальный грунт и найдут наши окаменевшие кости с остатками обуви, одежды, часов, колец.

Стивен у меня за спиной полз к корме. Он встал на дне лодки в трехсантиметровом слое воды, которая плескалась от борта к борту при каждом его движении.

Лодка стала подпрыгивать на мелких волнах, расходящихся от самой ударной волны.

А та была метрах в двухстах от нас, и мы все еще летели на нее. Она летела, вращаясь, и в ней вертелись автомобили.

Чудик скорчился на носу, вопя как зарезанный, вцепившись ручищами в борта.

Я попытался крикнуть Стивену, но бросало так, что из легких выбивало воздух.

Мотор ревел.

Я поглядел вперед, захваченный ужасом. Волна летела прямо на нас, срывая фасады домов, снося все на своем пути.

Крутой поворот чуть не выбросил меня из лодки.

Стивен резко вывернул руль влево. Лодка заскользила по воде, чуть не встав вертикально на корму – так быстро она неслась.

Мы оказались в переулке. Верхушка фонаря содрала мне локоть.

– Все от бортов! – крикнул Стивен. – Лечь на дно!

Мы с Теско рухнули рядом с Кейт и спасенной девушкой.

И вдруг стало темно.

Мотор заглох.

И ни звука, кроме плещущей у бортов воды.

Потом лодка обо что-то ударилась. Не знаю, обо что, но остановилась как вкопанная.

И раздался крик.

85

Ударная волна прошла мимо, разнося Черинг-Кросс-роуд, и ушла в сторону Оксфорд-стрит.

Когда у меня глаза привыкли к темноте, я понял, что лодка остановилась внутри музыкального магазина. Вода стояла так высоко, что я, сидя в лодке, упирался головой в потолок.

В воде плавали гитары. И сотни нотных страниц.

Постер с оркестром “Палп” плавал на поверхности. Жутковато, как лицо утопленника, выплывало лицо солиста Джарвиса Кокера, еле видное в темноте и мути воды. Кокер встретился со мной взглядом, потом растворился, уйдя вглубь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Царь Кровь - Саймон Кларк бесплатно.

Оставить комментарий