Рейтинговые книги
Читем онлайн В огне желания - Кэт Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 114

«Дьявольщина, — подумал Брендон, — вот незадача! Если Эгану удастся прикончить Мак-Лири так же ловко, как и его помощника, некому будет поддержать обвинение. Немного будет стоить свидетельство человека, обвиняемого в убийстве, если против него выступит богатый и уважаемый гражданин Верхнего Натчеза. Джеми Уокер? Но много ли ему известно? Рози? Никто не примет всерьез показания женщины с такой репутацией. Присцилла? Жена не имеет права выступать в суде против мужа.

Очевидно, Мак-Лири нутром почуял опасность. Хотя пули вокруг так и свистели, он перебежал ближе к реке. Там прыгала на волнах рыбацкая лодка, привязанная к прибрежным кустам. Сбежавший Мак-Лири будет ничуть не полезнее Брендону, чем мертвый. Траск вытянул из кобуры револьвер и медленно последовал за Мак-Лири.

Теперь Брендон отчетливее видел место действия. Бандитов и нападающих разделяло обширное, почти пустое пространство. Брендон заметил белокурую голову Криса Бенлермана среди тех, кто залег на противоположной стороне, а рядом с ним Джеми Уокера. Еще какие-то люди, общим числом около дюжины, собрались там же.

Мак-Лири бросился к лодке.

— Стой! — крикнул Брендон, выскакивая из-за дерева.

Мак-Лири и не подумал подчиниться, и тогда Брендон выстрелил. Кабатчик свалился, но это было всего-навсего легкое ранение в плечо. Брендон целился особенно тщательно, чтобы ненароком не пристрелить Мак-Лири насмерть.

Едва он сделал пару шагов к раненому, как сзади раздался громкий, как выстрел, хруст ветки под ногой. Брендон бросился за ближайший куст. Он один видел, что это Эган. Стюарт выстрелил в своего лежащего приятеля, и тут же человек в полицейской форме выстрелил в сторону вспышки. Судя по тому, как Эган привалился к дереву, констебль не промахнулся. Однако Эган был жив и еще способен пуститься бегом сквозь заросли. Брендон бросился в погоню, остальные последовали его примеру. Несмотря на рану, Эган бежал очень быстро и добрался до лодки гораздо раньше своих преследователей. Он не стал ее отвязывать, просто рванул веревку, с корнем выдернув куст из влажной земли, бросил его на дно и запрыгнул сам. Течение подхватило его и стремительно понесло прочь. Бормоча проклятия, Брендон вскинул револьвер, но тут над самым его ухом раздался выстрел.

Казалось, Эгану нанесли мощный удар в грудь. Он вывалился из лодки и тотчас ушел под воду. Брендон бросился к нему, но сильное течение уже понесло пустую лодку, а сам Эган бесследно исчез.

Все толпились на берегу. Брендону помогли выбраться и какое-то время подождали, не появится ли Эган. Ничего, только журчание воды в мелких водоворотах у берега.

И все же никто не спешил уходить. Когда выяснилось, кому досталась пуля человека в форме (как оказалось, старшего констебля), каждый счел слишком важным вопрос о том, погиб Стюарт Эган или нет. Скорее всего рана была смертельной, но никто не взялся бы утверждать это с уверенностью. Брендон более всех сомневался в смерти врага. Такая хитрая лиса, как Эган, могла отлично разыграть собственную смерть.

Обыскали заросшие берега поблизости, но безрезультатно.

— Ну и досталось же тебе! — заметил Крис, увидев разбитое лицо друга и покачав головой.

— Если бы не Присцилла, могло быть хуже.

— Присцилла?

— Потом расскажу.

Крис кивнул и повернулся к подошедшему Джеми.

— Похоже, мы ничего не найдем, — сказал тот, устало вытирая потный лоб и дружелюбно улыбаясь Брендону. — Рад видеть вас целым, хотя и не вполне невредимым.

— Ничего, это не первые синяки и ссадины, полученные мной. До свадьбы заживет. — Брендон протянул руку, и молодой человек потряс ее. — Спасибо за все, что вы сделали для Присциллы. Я у вас в долгу.

— Всегда готов помочь, — широко улыбнулся Джеми. Они постояли в ожидании новостей. Члены поисковой партии возвращались один за другим.

— Не нравится мне, что этого ублюдка не выловили ни живым, ни мертвым, — бросил Брендон. — Не люблю неопределенности.

— Не беспокойся, — успокоил его Крис. — Эган был мертв еще до того, как скрылся под водой.

— Думаю, мистер Бенлерман прав, — проговорил Джеми. — С раной в груди долго не протянешь, и уж тем более в воде… — Посмотрев на стремительно несущиеся воды реки, он вздохнул: — Подумать только, и за этого человека я готов был в огонь и в воду.

— Многие произнесут эти слова в ближайшие дни, — заметил Крис.

— А что насчет Стургиса и Ривса, тех, что помогали Хардингу похитить Присциллу из «Эвергрина»? — спросил Брендон.

— Вы знаете их имена? — удивился Джеми. — Они ребята неплохие, просто добросовестные помощники. К грабежам они не имели никакого отношения. Среди людей Эгана были и такие.

— Пусть с ними разбирается констебль, — благодушно проговорил Крис. — Если совесть у них чиста, то они сейчас преспокойно ждут возвращения хозяина, не ведая, что происходит.

— Ну, раз на триста семидесятой миле все кончено, я, пожалуй, поеду отсюда. — Джеми повернулся, кивнул всем и пошел к лошадям.

Крис последовал было за ним, но заметил, что Брендон по-прежнему стоит, глядя на темную воду.

— Пойдем, Брен!

— Все-таки я предпочел бы увидеть тело.

— Да не волнуйся ты так. Старушка Миссисипи не любит выпускать из своих объятий то, что ей принадлежит. — Крис хлопнул друга по плечу и потянул за собой. — Эган мертв, Брен, мертвее мертвого, а Мак-Лири, наверное, уже щебечет перед констеблем, как пташка. Поедем-ка домой.

— Что ж, поедем. — Брендон улыбнулся впервые за последний час.

— Зайдешь выпить бренди? Впрочем, вряд ли.

Крис посмотрел на Брендона с такой многозначительной улыбкой, что тот откликнулся на нее. «Эвергрин» был уже совсем близко, и скоро усталые лошади миновали ворота поместья.

— Нет, пожалуй, бренди подождет до завтра, — ответил Брендон.

— Я так и понял. Спросил только из любезности. Я рад, что Присцилла снова в полном порядке.

Друзья обогнули особняк и приблизились к конюшне. Несмотря на поздний час, она была освещена и Захария ждал у входа. Друзья спешились. Чернокожий гигант взял поводья, но не спешил увести лошадей. Он явно сгорал от любопытства.

— Расправились с негодяями, хозяин?

— Не вдвоем, Захария, и не голыми руками… — засмеялся Крис, — но можешь передать всем, что вопрос решен. Целая шайка негодяев прекратила свое существование.

Конюший широко улыбнулся и повел лошадей в стойла.

— Что ж, Крис, спасибо за все. — Брендон протянул руку другу, и тот крепко пожал ее. — Без твоей помощи мне бы не осилить это дело.

Они расстались в той части обширного сада «Эвергрина», что отделяла особняк от флигеля. Крис поспешил к жене, а Брендон направился туда, где его ждала — должно быть, изнемогая от беспокойства — Присцилла. С усмешкой он заметил, что почти бежит.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В огне желания - Кэт Мартин бесплатно.
Похожие на В огне желания - Кэт Мартин книги

Оставить комментарий