Рейтинговые книги
Читем онлайн Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 (СИ) - "Izzi Genius"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 146

— Но как… — Валери поводила рукой позади цветной колбы, любуясь вытянувшимися пальцами — Как вы вообще стали учёной?

— В детстве меня часто оставляли у дяди. Отец был занят войсками, мама — приёмами. И я, сидя в углу, наблюдала, как дядя часами проводит свои опыты. Это было так здорово! Понемногу я выучила все реактивы, поняла принципы реакций, а позже сама стала помогать дяде. Я… я словно бы видела суть вещей. Брала вещества в руки и тут же начинала менять их.

— Как это?

— С помощью магии.

— Ага. Понятно.

— В тринадцать я пошла в Академию, а вернувшись, стала уже полноценно работать у дяди. Ты даже не представляешь, сколько всего интересного мы с ним делаем.

— Возможно, — не стала спорить Валери — А вот ваша фабрика в моём городе делала лишь что-то там для войны.

— Что-то там для войны? — взвилась миледи — Да ты представляешь, сколько всего требуется от нас для войны?

— Мммм… лишь порох? — развела руками Валентина.

— «Лишь порох» — передразнила девочку Мириам — А антисептик? А пропитка для обуви? Для одежды? Для телег, ящиков и прочих грузов? А реактивы для получения нужных составов в походах? — с каждым словом Мириам наступала на Валери, тыча ей пальцем в грудь — А порох — ты знаешь, что он бывает нескольких видов? Ружейный. Артиллерийский. Бездымный!

— Хорошо, хорошо, — вскинула руки Валери, отступая под натиском хозяйки — Но теперь мне непонятно, что ещё вы делаете, помимо химии для войны.

— Множество, огромное множество, и не тут, а в мастерских по всей стране. Осторожно! — воскликнула Миледи, схватив Валери за локоть. Та с любопытством заглядывала в раструб закрученной трубы.

— Я думала, тут сейчас ничего не работает.

— Мало ли — покачала головой девушка — Конечно, сейчас всё заглушено и стерилизовано, а всё же химические элементы — штука хитрая. Вдруг куда забилась, просохла, а потом раз — и реакция! А тут был «хинель» — ужасно едкая штука.

— Кстати! У меня есть образцы со Свободных земель! — воскликнула Валери — Могу принести.

— Спасибо, мы их уже приобрели.

— И как они? Хуже, лучше ваших?

— Наших? — нахмурившись, переспросила Мириам.

— Да престаньте, миледи! Понятно же, что мы делаем всё то же, что и Свободные земли. У них — ересь, у нас — Свет. Вот мне и интересно, что лучше.

Отвечая и рассказывая, Мириам всё больше и больше увлекалась разговором. Она сама не заметила, как начала говорить о своих самых смелых опытах. О планах. И — небывалое дело — о неудачах.

Они распрощались поздно вечером, и, проводив гостью, Мириам с грустью смотрела ей вслед. Впервые в жизни она считала, что целого дня разговоров — мало.

— Твоя новая подружка — раздался голос за спиной — Из тех, после чьего ухода следует проверить все драгоценности и украшения в доме.

— Не болтай глупостей — отрезала Мириам, поворачиваясь к подошедшим братьям — Валери из порядочной семьи.

— А ещё — продолжал развивать свою мысль Адам — Не мешало бы её обыскивать при выходе.

— Точно — засмеялся Виктор — Выворачивать ей карманы!

— Я бы предпочел полный осмотр — оскалился Адам — Готов проводить его лично.

— Даже не вздумайте об этом заговорить! — отрезала миледи — Слишком уж сильно она на тебя действует.

— Да она на всех так действует — возразил Адам — Забери меня Бездна, почему из всех придворных её любовник — барон?

— Боишься? — не удержалась Мириам.

— Боюсь, — кивнул Адам — Одно дело, когда есть шанс, хоть и крошечный. Совсем другое — когда дело безнадежное. А всё же, со своей новой подругой веди себя поосторожнее.

Мириам лишь ухмыльнулась в ответ, но ночью, вспоминая встречу, она признала, что Адам прав. С достойным окружением миледи Сильдре повезло ещё меньше, чем Валери — да она и не искала его. Всю жизнь миледи считала, что семьи и исследований ей достаточно. Но бывает, что лишь получив что-то, люди понимают, как прежде им этого не хватало. Так и Мириам, почувствовав, каково это — иметь друга и привязанность, желала этого. Миледи делилась планами с родными, мыслями и желаниями — с дядей, но самое сокровенное она всегда держала в себе. И вдруг — выдала всё Валери. Доверилась, раскрылась — и в итоге рисковала оказаться зависимой от неё. Такая зависимость пугала, но миледи успокаивала себя — Валери казалось достойной таких откровений.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

В течении следующих дней Мириам всё больше и больше привязывалась к Валери и всё больше начинала волноваться за свою дружбу. Миледи успокаивала себя, что всё будет хорошо, но достаточно было одного случая, чтобы вся её уверенность рухнула.

На одном из приемов речь зашла о «королевской резне». Затем разговор перекинулся на убийства и их оправдание.

Валентина твёрдо стояла за то, что цель оправдывает средства, и есть множество вещей, которые требуют массовых жертв.

— Если за пожар в людских сердцах требуется заплатить обгоревшими телами — так тому и быть! — решительно заявила Валери — Главное, не сгореть самой — А иначе какой в этом смысл? — добавила она со смехом, и окружающие подхватили его.

Но Мириам было не до смеха. В словах новой подруги ей слышалось пустое бахвальство и похвальба.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь, Валентина, — произнесла она — Рассуждаешь о сгоревших телах — но разве сама ты готова убивать?

— Пока не попробую, не узнаю. Но! Сейчас я в себе уверенна.

— Ты бы лично смогла убить человека? — настаивала Мириам.

— Да, — твердо ответила Валентина — Если он того заслуживает. А вам, миледи, требуется больше мужества.

Окружающие вернулись к прерванному разговору, а Мириам молчала, чувствуя, как её охватывает гнев … и страх.

«Она такая же, как и все здесь. Обыкновенная пустословка! Пустое место. А я ей доверилась!»

Паника захлестнула миледи. Она вдруг представила, как Валери рассказывает всем вокруг её, Мириам, самые сокровенные тайны, и все они смеются над ней.

— Что с вами, Мириам? — Валери тронула ладонь подруги, и та отдёрнула руку.

— Ничего. Ровным счётом — ничего. Но мне пора ехать.

Мысли о предательстве преследовали миледи весь путь до дома.

— Мне нужно проверить, какова она в деле, — заявила Мириам Адаму, позвав к себе — Сможешь это устроить?

— Ты имеешь в виду — проверить кровью? — осторожно уточнил шевалье.

— Называй, как хочешь, но я должна точно знать, чего она стоит.

— Она уже убила королевского следователя — осторожно напомнил Адам.

— Не сама же она это сделала! Кто-то помог ей, только и всего. Не пойму, чего ты упрямишься?

— Слишком уж она прелестный цветок — Адам не удержался и облизнул губы — Видит Свет, когда-нибудь я не удержусь и сорву его. Тем более что и ты уже не против. Послушай, сестричка — осененный внезапной мыслью, Адам вскинул голову — Как тебе такой уговор — мы с Виктором сделаем всё, что тебе нужно, а ты, если твой зверёк не пройдёт испытания, замолвишь перед нашим отцом слово — пусть он поговорит с Велингваром?

— О чём?

— Конечно же о девчонке! Пусть барон назначит цену, или закроет глаза, или вовсе … в общем, пусть эта белокурая бестия окажется в моей постели, и после этого меня не поволокут на виселицу… или не найдут с перерезанным горлом.

Мириам содрогнулась от отвращения, но страх предательства был сильнее.

— Обещаю.

«Если она та, которой кажется, то ничего с ней не случится — успокаивала себя миледи — А если нет… так тому и быть».

А Валери продолжала веселиться, не распознав бурю в сердце миледи Сильдре.

— Свет и Четверо, это было великолепно!

Толпа, выходившая из дверей театра, оживленно обсуждала прошедшее представление, но не было среди них тех, кто испытал больший восторг, чем Валери.

— Великолепно! А как они танцевали! Все вместе, и так слажено. А голос! Разве может человек петь так, что у других дух захватывает?

— Ну-ну, Валери — ос смехом говорила одна из девушек, наслаждаясь радостью новой подруги — А разве ты раньше не бывала на представлениях?

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 (СИ) - "Izzi Genius" бесплатно.
Похожие на Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 (СИ) - "Izzi Genius" книги

Оставить комментарий