Рейтинговые книги
Читем онлайн Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 (СИ) - "Izzi Genius"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 146

— Не на подобных. Два актера и три доски с картинками — вот и всё, что я прежде видела.

Тут с одной из прилегающих улиц выехала серая невзрачная карета и, загрохотав колесами по камням, покатилась прямо к молодым людям.

— Приехали! — воскликнул правивший лошадьми Виктор и натянул поводья — Госпожа Мишон, мы за вами!

Из кареты выскочила одетая в темный костюм миледи Сильдре. После короткого приветствия она извинилась и увлекла удивленную Валентину в карету. Там уже сидел Адам, а рядом с ним лежали четыре маски и оружие. Карета тут же тронулась и устремилась в сторону окраинных кварталов.

— Наступает та самая ночь — театрально возвысив голос, воскликнул Адам — Ночь, когда Свет истины озарит наш разум. Ночь, когда одна глупая и наивная миледи узнает…

— Перестань, Адам — оборвала его Мириам.

— А что? — пожал плечами шевалье — Я хочу придать нашему действию хоть немного торжественности. Видит Свет, всякая жизнь уникальна, и достойна погребальной песни. Всё-таки убивать людей — это не бумажки подписывать, тут хоть немного уважения нужно.

— Вы собрались убивать людей? — раздался вопрос от Валери.

Мириам отвернулась, а Адам широко улыбнулся.

— Совсем скоро вы всё узнаете, госпожа Мишон — ответил шевалье — Вот, наденьте лучше это.

Он протянул Валентине тёмный плащ.

— Слишком у вас платье роскошное, — пояснил шевалье — А если эти дурни поймут, что мы из благородных, то выйдет и вполовину не так весело.

— Кажется, приехали.

Они стояли у большого деревянного дома, больше похожего на сарай. Фонари здесь горели редко, рядом стоявшие дома утопали в темноте. Все четверо надели маски, скрывающие верхнюю часть лица. Братья вооружились длинными короткими клинками, больше похожими на кортики, а Мириам взяла небольшой пистолет.

— Вот зачем мы здесь, Валентина, — начала говорить миледи — Я терпеть не могу, когда люди попусту хвастаются. Когда выдают себя за тех, кем не являются. Особенно я не люблю, когда лично меня водят за нос. Может, я зря тебе доверилась — лихорадочно продолжала Мириам, не обращая внимания на удивленные взгляды братьев — Может, ты одна из тех, кому с самого рождения всё даётся легко, кто не знает, что такое борьба и упорство. Я поддалась на твое очарование — не спорю. Но тем хуже для тебя! — голос миледи едва не перешел в крик, а рука сжала ладонь Валери — Сегодня мы узнаем, та ли ты, за кого себя выдаешь, и если нет… — лицо девушки исказила злобная гримаса. Впрочем, она быстро взяла себя в руки — Тогда мы расстанемся.

— Так вы решили устроить мне испытание? — с любопытством спросила Валери. Миледи, пораженная спокойствию ее тона, подняла взгляд и не увидела ничего, кроме веселого азарта.

— Ты вообще слышала, что я сказала? — удивленно спросила она.

— Да — кивнула Валери — Надеюсь, вы придумали что-то интересное.

Мириам ошеломленно молчала, а стоявший рядом Адам расхохотался. Виктор, не понимая, что происходит, засмеялся вслед за братом. Они двинулись к дому.

— Погоди, — Виктор схватил брата за руку — С ходу их рубим?

— Да ты что! — негодующе воскликнул Адам — А поговорить? А выбрать подходящего? В конце концов, может, нашей гостье кто-нибудь приглянется, а?

С этими словами Адам постучал в дверь особым стуком. Спустя минуту дверь распахнулась, и все четверо вошли внутрь.

Обширное высокое помещение, напоминавшее хлев, освещенное несколькими лампами. У противоположной стены, усиливая сходство с хлевом, виднелся поддерживаемый брусьями помост, создавая второй полуэтаж. Туда вела хлипкая деревянная лестница.

По всему помещению располагались вооруженные люди. Они ели и пили за столами, играли в карты, или валялись на разложенных у стены матрасах. Едва Валери и остальных вошли, как к ним повернулись не меньше дюжины лиц.

— Так-так-так, Малыш Франк не соврал, у нас и впрямь благородные заказчики, — поднялся из-за стола один из бандитов

— Да, мы… мы благородные люди, — запинаясь подтвердил Адам — И пришли поговорить о деле.

— И что же у вас за дело, господа?

— У нас… у нас заказ для вас, — ответил Адам — Нам нужно кое-кого припугнуть

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Припугнуть? — разочарованно протянул главарь, оглядывая своих подчиненных.

— Да, припугнуть. Только и всего.

— А как припугнуть? — развеселившись, спросил кто-то со стороны — Может, слегка переломать кости? Или искалечить? Или пустить кровь?

— Я думаю… а не опасно вести такие разговоры при всех?

— Да мы тут как одна семья! — воскликнул главарь и раскинул руки — Верно, парни?

Одобрительный рёв и стук стаканов был ему ответом.

— Так как вы хотите припугнуть? Или может, вы против насилия?

Пока братья и главарь разговаривали, остальные бандиты покинули свои места и теперь толпились поблизости. Адам и Виктор в окружении этих бандитов смотрелись, как изящные фонарные столбы в лесу, в окружении кряжистых неохватных деревьев. Несколько из бандитов подошли в стене, возле которой стояли девушки и будто бы невзначай встали рядом.

— Мы вовсе не против насилия, — дрожащим голосом ответил Адам — И настроены достаточно решительно. Нас нужно лишь… лишь немного подтолкнуть. Подтолкнуть, да, только и всего.

— Вот как? — воскликнул главарь, а остальные уже не скрывали смешков — Только подтолкнуть?

— А сумеет ли вы удержать язык за зубами?

— А что насчет тех крошек у стены?

— Знаете что, парни? — главарь подошел к братьям вплотную — Вы отлично замаскировались под простолюдинов. Так здорово, что я бы и не поверил, что вы благородные. А что, если вы и вовсе не благородные? Что, если кровь у вас та же, что и наша? Может, проверим?

Адам помотал головой, отступив назад. Виктор остался на месте, молча наблюдая за происходящим.

— Так что ты думаешь, брат? — недоуменно спросил Виктор, и впрямь не понимая, как требуется поступить.

— Я думаю… — задумчиво протянул Адам, оглядывая бандитов. А затем шагнул к главарю и положил ему руку на плечо — думаю, этот нам подходит…

— Эй! — крикнул бандит, дернув плечом.

— …а остальных — в расход.

Слова ещё не успели отзвучать, а Виктор, улыбаясь от всей души, рубанул ближайшего по туловищу. Адам, схватив главаря за волосы, ударил его головой о столешницу.

Всё произошло слишком быстро. Адам и Виктор, не останавливаясь, кружили по комнате, орудуя мечами и магией, а бандиты разлетались в стороны и падали на пол, оставляя в воздухе кровь. Мириам, дрожа всем телом, прижалась к стене. Валери, выступив вперёд, жадно наблюдала за зрелищем. Она подмечала, что Адам наносит куда больше ран, чем требуется, буквально разрезая людей на части. Что Виктор то и дело пускает в ход кулаки и мебель, ломая и калеча противников… Каждое использование магии — а братья то и дело отбрасывали противников, не касаясь их — вызывало блеск в глазах Валентины. Весь бой занял немного времени, и вскоре в зале не оставалось никого из бандитов, стоявших на ногах. Сверху раздался шорох, и четверо гостей, подняв головы, увидели, как на навесе появился полуголый мужчина, держащий в каждой руке по пистолету.

— Ну что, шакалы? — воскликнул уцелевший, направляя один из пистолетов на Адама. Тут же Виктор метнулся на лестницу, и громадными прыжками помчался навстречу новому противнику. Мужчина, замешкавшись, навел на него пистолет, и выстрелил, но Виктор двигался слишком быстро. Пуля прошла мимо, а в следующую секунду Виктор налетел на противника, и оттолкнул его вглубь. Раздался крик боли, звук ударов, и еще — женский визг. Через мгновение Виктор показался наверху, волоча за волосы раздетую женщину.

— У нас тут трофей, брат! — закричал он, поднимаю руку повыше, так, что женщина завизжала от боли и пыталась разжать сжимавшую её руку — Как тебе?

— Да у тебя там темнее, чем в Бездне — ответил Адам — Ничего не видно.

— Ну посмотри поближе — произнес шевалье и резким движением швырнул женщину вниз. Та, взмахнув руками в тщетной попытке схватиться за сжимавшую её кисть, рухнула на стол со стоявшими на нем приборами. Раздался громкий хруст, и женщина, попытавшись вздохнуть, зашлась в кашле, Руки и ноги её обмякли, тело не шевелилось, и все, что она могла — неподвижно лежать на столе, не в силах даже повернуть головы. Лишь бесконтрольная судорога временами пробегала по её неподвижному телу.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 (СИ) - "Izzi Genius" бесплатно.
Похожие на Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 (СИ) - "Izzi Genius" книги

Оставить комментарий