class="p1">Через пять минут после того, как Франклин встал, чтобы приготовить завтрак, Несса открыла глаза и увидела перед окном Бреанну и Джордан у изножья ее кровати. Солнечный свет струился вокруг них, образуя свечение вокруг их тел. Несса выпрямилась и вскрикнула от этого зрелища.
– Мы живы, мама! – Джордан протянула руку, чтобы Несса ущипнула ее.
– Не делайте так больше, – приказала Несса. Стук сердца все еще отдавался у нее в ушах. – Что вы здесь делаете? Почему вы не в университете?
– Разве ты не знаешь правила? – спросила Бреанна. – Когда твоя мама находит очередное тело, тебе дают выходной.
Джордан присела на край кровати:
– Полиция говорит, что Джош Гиббон покончил жизнь самоубийством. Это так?
– Нет.
– Как ты думаешь, кто до него добрался?
Несса покачала головой:
– Я не хочу, чтобы вы ввязывались во все это. Вас вообще не должно быть здесь. Здесь небезопасно.
– Ты думаешь, мы уже не ввязались? – спросила Бреанна.
– Ты думаешь, в городе сейчас безопаснее, чем на острове? – добавила Джордан. – Последние две ночи один и тот же человек паркуется напротив общежития.
На лице Нессы, должно быть, отразился ужас, потому что Бреанна вставила:
– Не волнуйся, мама. Мы знаем, что делаем. Мы видели этого человека, но позаботились о том, чтобы он не видел нас.
– Мы подумали, что будет лучше, если мы немного побудем вместе, пока все не уляжется.
– Будет хуже, пока не станет лучше. – сказала Несса девочкам. Она чувствовала это всем своим телом.
– Мы знаем, – произнесла Джордан, как раз когда раздался звонок в дверь.
Через несколько минут они услышали, как Франклин поднимается по лестнице.
– Несса? – Он говорил тихо. – У двери стоит женщина. Ей нужно поговорить с тобой на деликатную тему. Она говорит, что ее зовут Аннет.
Джордан и Бреанна подбежали к окну.
– У тебя появились странные друзья за то время, что нас не было, – констатировала Бреанна.
Несса накинула халат и спустилась вниз. Прежде чем открыть дверь, она заглянула в глазок. На крыльце ее ждала незнакомая белая женщина в таком же халате, как у Нессы.
– Здравствуйте? – произнесла Несса.
– О, здравствуйте. – Женщина нервно улыбнулась. – Вы меня не знаете. Меня зовут Аннет Мур, и я живу через дорогу от Гарриетт Осборн. Я недавно видела вас обеих в новостях и знаю, что вы часто бываете у нее дома, поэтому я подумала, что вы, наверное, хорошие подруги.
– Так и есть, – осторожно подтвердила Несса, гадая, что могла сделать Гарриетт с двором любопытной соседки, и слегка досадуя на то, что та без труда нашла дом, где живет чернокожая подруга Гарриетт.
– Я готовила себе чай около часа назад, когда услышала сирены на улице. Они не проехали мимо, поэтому я выглянула через жалюзи, и перед домом Гарриетт стояли три полицейские машины.
Несса закрыла глаза и потерла их ладонями.
– Черт возьми, – простонала она.
– Гарриетт открыла дверь и впустила полицейских. Я подумала, что, может быть, она их зачем-то вызвала. Но минут пятнадцать назад двое из них вытащили ее из дома и затолкали в кузов полицейской машины. В ее саду до сих пор находятся трое полицейских. Поскольку травка теперь легальна, они, наверное, ищут грибы.
– Вы говорите о псилоцибине? Они их не найдут, – заверила Несса. – Гарриетт не выращивает такие грибы у себя в саду.
– Я знаю. Эрик выращивает их для нее, – сообщила Аннет. – На днях она дала мне пакет с ними. Мы с Гарриетт попробовали несколько штук, чтобы отпраздновать мой развод. Он изменил мою жизнь.
– Гарриетт! – Несса снова застонала. – Спасибо, что сообщили мне об этом, мисс Мур. Я оденусь и поеду за ней.
– Подождите. – Женщина потянулась и схватила Нессу за руку. – Есть еще кое-что. Если нужно внести залог, он будет за мой счет. Боюсь, мне придется настаивать.
– Почему? – удивилась Несса.
– Я у нее в долгу. – Дама не стала объяснять дальше, но Несса видела, что она относится к этому очень серьезно. – Такие женщины, как мы, должны держаться вместе.
– Ладно, – Несса не собиралась спорить, – я прослежу, чтобы вы получили счет.
Несса закрыла дверь и, обернувшись, обнаружила, что все подслушивают. Они уставились на Нессу, ожидая, что она все объяснит.
– Вы слышали, что она сказала. Мне нужно одеться.
– Я пойду присмотрю за офицерами в саду у Гарриетт. – Франклин уже натягивал кроссовки, которые оставил в прихожей. – Прослежу, чтобы они не нашли ничего такого, чего до их приезда там не было.
– Я с тобой! – Джордан вышла за дверь вслед за Франклином.
– Я поджарю тебе бейгл на дорогу, – пообещала Бреанна Нессе. – Ты не сможешь надрать им задницу, если не позавтракаешь.
После того как они все разошлись, Несса на мгновение замерла в прихожей и прислушалась. Всего несколько месяцев назад ее жизнь была спокойной. И вдруг она снова наполнилась происшествиями. Но шум волн был громче, чем когда-либо. Надвигался шторм.
Несса протопала по парковке полицейского управления Маттаука, как солдат на задании. Хотя она никогда не считала себя тряпкой, но всегда предпочитала вежливость, когда это было возможно. Но только не сегодня. Сегодня она не собиралась брать пленных.
Она ворвалась в дверь полицейского управления, где ее обдало такой вонью, что она остановилась, как вкопанная. Здание пахло, как древняя могила, с верхней нотой гнили и базовой – черной плесени. Молодой офицер по фамилии Джонс сидел за столом, натянув на нос майку, что точно противоречило правилам ношения формы.
Она подошла к столу, бросила на него свою сумочку и демонстративно обвела комнату взглядом:
– Мою подругу Гарриетт Осборн арестовали сегодня днем. Где она находится? Я хотела бы знать, в чем ее обвиняют.
– Нужно посмотреть, – послышался приглушенный ответ.
– Посмотреть, как же. Готова поспорить на что угодно, что она здесь единственная женщина. За что она здесь? И не заставляйте меня повторять вопрос.
– Хранение наркотического вещества, входящего в список I, – ответил Джонс.
– Я вас не слышу, – произнесла Несса, хотя прекрасно слышала. Он нехотя стянул майку с носа.
– Хранение вещества, внесенного в список I.
– Вы имеете в виду галлюциногенные грибы? – Она насмешливо хмыкнула. – Сколько?
– Двадцать миллиграммов.
– Двадцать миллиграммов? Это проступок класса А, – убежденно заявила Несса. Прежде чем выйти из машины, она изучила нью-йоркские законы о наказании за хранение наркотиков. – Кроме того, это лишь вопрос времени, когда хранение псилоцибина будет декриминализировано в этом штате. Вы не можете задерживать ее за что-то подобное.
– Можем и задержим, – раздался голос позади нее. Она обернулась – в здание только что вошел шеф Рокка. – В настоящее время проводится обыск дома у мисс Осборн. Если мы найдем более шестисот двадцати пяти миллиграммов, вашей подружке грозит пожизненное заключение.
Если он ожидал, что Несса испугается, то был разочарован. Трудно было смотреть на этого человека, не врезав ему по морде.