Рейтинговые книги
Читем онлайн Бальзам Авиценны - Василий Веденеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 147

– Попалась! – Рико намотал волосы девушки на руку и прижал ее к потному боку лошади.

– Помогите! – закричала Лючия.

– Заткнись! – Шарль легонько пнул ее носком пыльного сапога. С каким удовольствием он сейчас уволок бы ее в кусты, разорвал платье и навалился со всей животной страстью, стремясь поскорее погасить желание. Девка хороша, очень хороша! Потом нож под ребро и спихнуть в яму. Может, так и поступить, а Фишу сказать, что не нашел?

– Помогите! – опять закричала девушка.

– Уймись, не то я заткну тебе рот, – пригрозил бандит, лихорадочно соображая: что делать? Сейчас получишь минутное наслаждение, но если все откроется – пощады не жди.

– На помощь! – надрывалась Лючия, впиваясь ногтями в руку Рико, державшую ее за волосы.

– В чем дело? – послышался из темноты низкий мужской голос, и появился высокий оборванец с палкой на плече. Заляпанный с ног до головы грязью, да еще с крестьянской палкой, он вызвал у Рико презрительный смех.

– Проваливай, – довольно добродушно посоветовал ему бандит. – Наши дела тебя не касаются.

– Отпустите женщину. – Оборванец оказался глупым и упрямым, к тому же он говорил на итальянском с сильным акцентом, что уловил даже Шарль. – Вы делаете ей больно.

– Пошел! – Бандит направил коня прямо на бродягу, намереваясь сбить его с ног. Потом он бросит Лючию поперек седла и уберется из деревни. Что делать с девкой, можно решить по дороге.

Оборванец не испугался. Как заправский пехотинец, отбивающий атаку конницы, он скинул палку с плеча и сделав ею выпад, угодил концом жерди под ребра Рико. От жуткой боли Шарль скорчился и выпустил волосы Лючии. Девушка со стоном опустилась на землю, не имея больше сил бежать.

– Вы невежливы, – заметил оборванец и обернулся к беглянке. – Чем я еще могу помочь вам?

– Осторожно! – вскрикнула Лючия.

Бродяга едва успел убрать голову от разящего удара дубинки Шарля и с проклятиями отскочил, растирая ушибленное плечо. Успевший немного прийти в себя Рико злорадно ухмыльнулся:

– Это задаток, свинья! Сейчас ты получишь все, что тебе причитается! – Он поднял коня на дыбы, чтобы, опускаясь вместе с ним, одним ударом раскроить череп бродяги.

Оборванец отскочил и стукнул жеребца по морде, угодив прямо по ноздрям. Тот отпрянул, и жердь тут же обрушилась на спину Шарля, а потом выбила у него из рук дубинку. Так крепко бандиту давно не доставалось, но он был не из тех, кто быстро признает поражение. Увернувшись от очередного удара, Рико спрыгнул с седла – на своих двоих он чувствовал себя значительно уверенней. Оборванец отступил, и Шарль быстро подобрал дубинку. Ну, теперь держись, мерзавец, решивший корчить из себя благородного рыцаря! Чуть пригнувшись, Рико двинулся на оборванца, намереваясь покончить с ним – свидетелей Шарль люто ненавидел.

Мужчины, как задиристые петухи, начали кружить друг против друга, выжидая удобный момент для решительной атаки. Каждый понимал, речь идет о жизни и смерти! За их поединком, сжавшись в комок, наблюдала Лючия.

Рико не торопился. Он уже успел оценить силу противника и хотел действовать наверняка, поэтому поддразнивал оборванца, выжидая, чтобы тот начал атаку первым. И оборванец поддался: он взял палку наперевес, как ружье со штыком, и принялся теснить Шапля, уже приготовившего ему западню.

«Наверное, молодчик был солдатиком? – подумал бандит. – Ну что же, прощай, солдатик!» Ему не раз уже доводилось сталкиваться с военными, и Шарль нисколько не сомневался в своей победе: он был не слишком высокого мнения о солдатах: мартышки бездумно повторяющие пару заученных приемов!

Левой рукой Рико приготовился дубинкой отбить выпад, а правой всадить в живот дураку кинжал, неожиданно нырнув ему под руку. Словно нечаянно, Шарль приоткрыл грудь, провоцируя выпад, и бродяга выбросил палку вперед, действуя ею, как в штыковом бою.

Бандиту показалось, что раскаленный вертел насквозь пронзил внутренности, оторвал его от земли и завращал, как на чертовом колесе. В голове мелькнуло: почему? Ведь солдатик должен был ударить в грудь, а не в живот? Но эта мысль тут же погасла от страшного удара в голову, бросившего Рико в пропасть багрового беспамятства.

– Вы… Вы убили его? – сдавленно вскрикнула Лючия.

– Жив. – Незнакомец наклонился и подобрал кинжал бандита. Заметив вывалившиеся из кармана Шарля часы с брелоком, он взял их и положил в карман своих брюк. – Жив, но не скоро очухается.

– Очухается? Что это значит? – все еще дрожа от страха, непонимающе повторила девушка. – Синьор иностранец?

– Да. Если вы знаете французский, нам будет легче разговаривать.

– Вы француз? – встревожилась Лючия.

– Нет, мадам, – поклонился бродяга. – Моя родина далеко на севере. Чем еще я могу быть вам полезен? Простите, но мне надо торопиться: за мной тоже гнались бандиты, поэтому я в столь неприглядном виде.

– Я племянница синьора Лоренцо. – Девушка попыталась гордо выпрямиться, но у нее это плохо получилось. – Мадемуазель Лючия. Если вы, мсье, согласитесь проводить меня в дом дяди, я обещаю вам хорошее вознаграждение… Я боюсь остаться одна!

Бродяга задумчиво поскреб небритый подбородок: похоже, девушка не врет. Она слишком испугана, на ней рваное платье, и руки исцарапаны. Не приходится сомневаться и в роде занятий того, кто сейчас валялся в пыли, познакомившись с одним из приемов русского штыкового боя.

– Хорошо. Можете называть меня Теодор, – представился оборванец. – Где дом вашего дяди?

– Неподалеку от Реджо-дель-Эмилия, но я не знаю, где мы сейчас находимся, – призналась Лючия. – Я бежала от похитителей, а этот, – она кивнула на лежавшего без движения Рико, – погнался за мной. Давайте поскорее уйдем отсюда!

Теодор поймал лошадь Шарля и легко прыгнул в седло. Наклонившись, он обхватил девушку за талию, поднял и посадил впереди себя. От него крепко пахло потом, порохом, табаком и пылью. В жизни Лючии это был первый мужчина, обнимавший ее, не считая, конечно, родных. И он был ее спасителем, пришедшим на помощь в трудную минуту, как странствующий рыцарь.

– Куда нам ехать, мадемуазель?

– Откуда вы пришли?

– Оттуда. – Теодор махнул рукой в сторону поля. – Там море и Генуя.

– Тогда нам на северо-восток. Вы так и оставите его лежать здесь? – Она кивнула на Рико.

– К бандитам нельзя проявлять милосердие, – отрезал Теодор. Он сразу пустил коня галопом, и Лючия крепко вцепилась в его руку…

Альберто появился, когда путешественники пили утренний кофе. Роберт поглядел на пустые руки главаря бандитов и презрительно усмехнулся, а Мирадор слегка побледнел.

– Скоро все доставят, – пряча глаза и напустив на себя загадочный вид, сообщил Альберто.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 147
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бальзам Авиценны - Василий Веденеев бесплатно.
Похожие на Бальзам Авиценны - Василий Веденеев книги

Оставить комментарий