Рейтинговые книги
Читем онлайн Зеркало загадок - Хорхе Луис Борхес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 120
class="p1">Малколм Каули (1898–1989) – американский литературный критик, историк литературы.

С. 217. …Шопенгауэр… будет сравнивать… – «Афоризмы и максимы», § 233.

С. 219. О Плотине рассказывают… – Порфирий, «Жизнь Плотина», I.

…Лэнг сопоставил этот роман… – В эссе «Натаниел Готорн» (сб. «Приключения среди книг», 1905).

С. 220. Людвиг Левисон (1882–1955) – американский историк литературы.

С. 223. Маргарет Фуллер (1810–1850) – американская публицистка, литературный критик.

С. 224. Ван Вик Брукс (1886–1963) – американский историк литературы и литературный критик, автор пятитомного труда «Творцы и первопроходцы», посвященного американской словесности XIX – начала XX в.

Валери как символ

Эссе представляет собой некролог Валери.

Загадка Эдварда Фитцджеральда

С. 229. Хассан ибн Саббах (прозв. Горный Старец, ок. 1055–1124) – мусульманский религиозный деятель, основатель секты асассинов (или гашишинов), которых жестоко готовили для борьбы с крестоносцами.

Энциклопедия Братьев Чистоты – 51-й трактат, написанный от имени сложившегося в X в. ближневосточного тайного философского сообщества, т. н. «Братьев Чистоты и Друзей Верности», и синтезирующий исламские традиции исмаилизма с идеями неоплатоников, пифагорейцев, символами халдейской астрологии и герметических учений.

С. 230. …как Пифагор с собакой… – В «Жизни Пифагора» Порфирия говорится о его беседах с животными, но собаки особо не выделяются.

...короля саксов… разбивает норманнский герцог. – Сражение при Гастингсе между войсками Гарольда II Годвинсона и Вильгельма Завоевателя.

…любому из носящих в душе музыку… – Шекспир, «Венецианский купец», V, I; но, видимо, более близкий источник в данном случае – письмо Эдварда Фитцджеральда Бернарду Бартону (1842), фрагмент которого Борхес взял эпиграфом к своей книге «Сан-Мартинская тетрадка».

С. 231. «Эуфранор, диалог о юности» – опубликован в 1851 г.

Суинберн пишет… – В эссе «Новые стихотворения Мэтью Арнолда» (1867).

…Честертон отмечает… – В книге «Викторианский век в литературе».

С. 232. Бодлеяна – библиотека в Оксфордском университете, основанная английским дипломатом и коллекционером Томасом Бодли (1545–1613).

Об Оскаре Уайльде

С. 233. Хью Верекер – писатель, герой повести Генри Джеймса «Узор на ковре».

Monstrorum artifex. – У Плиния эта формула относится к персидскому магу, предающемуся антропофагии.

Ребекка Уэст (Сесили Изабел Эндрюс; 1892–1983) – английская писательница, автор книги о Г. Джеймсе (1916).

Марсель Швоб (1867–1905) – французский прозаик-символист.

С. 234. Лайонел Джонсон (1867–1902) – английский поэт-символист.

«Les palais nomades» – книга ранних стихов французского поэта-символиста Гюстава Кана (1859–1936).

«Сумерки сада» (1905) – книга стихотворений Л. Лугонеса.

Чарльз Рикеттс (1866–1931) – английский историк литературы, автор (вместе с Ж. П. Реймоном) книги воспоминаний об Уайльде (1932).

Хескетт Пирсон (1887–1964) – английский историк литературы и театра, автор книги об Уайльде (1946).

«Послание к Пизонам» – эпистола Горация, теоретический трактат «Об искусстве поэзии».

Джордж Эдуард Бейтмен Сентсбери (1845–1933) – английский историк литературы, законодатель вкуса.

С. 235. Жан Мореас (1856–1910) – французский лирик-символист.

Антуан Арно (1612–1694) – французский философ, последователь Декарта.

О Честертоне

С. 237. «Человек толпы» – новелла Э. По.

…статуя в черно-красной комнате… – Сюжетная канва рассказа По «Маска красной смерти».

С. 237–238. Of London, small and white… – Цитата из стихотворения Уильяма Морриса «Рай земной».

С. 238. Джалаледдин Руми. – Имеется в виду перевод его «Газелей», выполненный в 1819 г. немецким поэтом Фридрихом Рюккертом (1788–1866).

С. 240. Нахум Норберт Глатцер (1903–1990) – английский гебраист, переводчик Талмуда, Агады и др.

Ранний Уэллс

С. 241. Фрэнк Хэррис (1855–1931) – английский писатель, историк литературы.

С. 242. Рони – братья Жозеф Анри (1856–1940) и Серафен Жюстен (1859–1948) – французские писатели, авторы историко-этнографических и научно-фантастических романов.

…Литтона… – Имеется в виду фантастический роман Э. Булвер-Литтона «Грядущая раса» (1871).

Роберт Пэлток (1697–1767) – английский (ирландский) писатель, автор утопического романа «Жизнь и приключения Питера Уилкинса» (1751).

С. 243. Парэм – герой книги Уэллса «Империя мистера Парема» (1930).

С. 244. …переработал… Книгу Иова… – Видимо, трактат «Разум у черты» (1945); по сегодняшним данным, Книга Иова написана веком раньше платоновских диалогов.

…превосходную автобиографию… – «Опыт автобиографии» (1934).

Хилер Беллок (1870–1953) – английский католический писатель, сатирический поэт, друг Честертона.

…писал историю прошлого… – Имеется в виду труд Уэллса «Краткий очерк истории» (1922).

…писал историю будущего… – Характеристика творчества Уэллса, данная Дж. Конрадом.

«Биатанатос»

С. 245. Благодаря Де Куинси… – Речь здесь идет о его эссе «Наука об исключениях» (ч. I), где Де Куинси ссылается на биографию Гелиогабала, написанную Элием Лампридием (Борхес цитировал ее в рассказе «Лотерея в Вавилоне»).

Роберт Карр, граф Сомерсет (1587–1645) – английский политический деятель.

…доказывают эти строки… – Цитируется стихотворение «На раздевание возлюбленной».

С. 246…не смог разгадать загадку рыбаков... – По легенде, Гомер спросил у детей-рыбаков, что они поймали. Они ответили загадкой: «У нас есть то, что мы не нашли, а что мы нашли, то выкинули». Не сумев разгадать загадку в течение нескольких дней, он умер от горя (по другой версии – повесился). Ответ на детскую загадку: они ловили на себе вшей, обнаруженных выкидывали, а ненайденные оставались на них.

Амвросий Медиоланский (340–397) – христианский религиозный деятель, музыкант, мыслитель и поэт, учитель Августина; его «Шестоднев», вызвавший позднее массу подражаний, – комментарий к начальным главам Книги Бытия.

Домициан (51–96 н. э.) – последний римский император из династии Флавиев, правивший в 81–96 гг.

Сенека (4 до н. э. – 65 н. э.) – римский философ-стоик. Покончил жизнь самоубийством, чтобы избежать смертной казни.

Фемистокл (524–459 до н. э.) – афинский государственный деятель, полководец. После изгнания из Греции жил в Персии; после того как персидский царь Артаксеркс приказал ему возглавить войну против греков, покончил жизнь самоубийством.

Марк Порций Катон Младший (Утический) (95–46 до н. э.) – древнеримский политический деятель, поборник республиканского строя; после сдачи города Утика, который он защищал, покончил жизнь самоубийством.

Эпиктет (ок. 50–138) – древнегреческий философ-стоик.

Хью Фоссет (1895–1965) – английский религиозный писатель, критик.

Ср. с надгробной эпиграммой… – Вот эпитафия Алкея, на которую ссылается Борхес:

         Смерть навлекли на Гомера мальчишки из Иоса; дали

         Муз песнопевцу они, путник, загадку решить.

         Но нереиды морские нектаром его умастили

         И под прибрежной скалой тело сложили его.

         Он ведь прославил Фетиду и сына ее, и героев,

         Битву других, и еще Лаэртиада труды.

         Иос, счастливейший из островов! В себе заключает

         Он, невеликий, звезду равно и Муз и Харит.

С. 247. Франсиско де Витория (ок. 1486–1546) – испанский богослов, член доминиканского ордена и правовед; один из зачинателей международного права.

Григорий Валенсийский (1549–1603) – испанский схоласт, гуманист и ученый.

как и меч служит орудием… – В каноническом переводе на русский язык об этом говорится в 21-й главе: «В этом случае не тот убивает, кто обязан служить повелевшему, как и меч служит орудием тому, кто им пользуется… И Самсон оправдывается в том, что похоронил себя с гостями под развалинами дома именно потому, что сделать так повелел ему тайно Дух, который творил через него чудеса» (Блаженный Августин. Творения. Т. 3–4. СПб.: Алетейя, 1998).

Бенедикт (Бенито) Перейра (1535–1610) – испанский философ,

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зеркало загадок - Хорхе Луис Борхес бесплатно.

Оставить комментарий