Рейтинговые книги
Читем онлайн "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 1319

— Да, дядюшка, — пожал плечами Велиуин. Ему этот план не понравился — слишком сложно…

Я пытался быть справедливым и добрым И мне не казалось ни страшным ни странным, Что внизу на земле собираются толпы Пришедших смотреть как падает ангел. И в открытые рты наметает ветром То ли белый снег, то ли сладкую манну, То ли просто перья летящие следом За сорвавшимся вниз словно падший ангел… И.Кормильцев

С утра демон отправился помолиться в часовню. Ту самую, что возвели когда-то орки на бывшем пустыре. Часовня, посвященная Гунгилле, долго простояла пустой и заброшенной. Поскольку это был храм Матери Сущего — предполагалось, что у алтаря будет стоять статуэтка какого-либо животного. Поселяне, к примеру, особенно любили устанавливать в часовнях вырезанные из камня либо дерева фигурки свиней, коров, овец, домашней птицы — в зависимости от специализации сельского хозяйства в том или ином краю. А также украшать стены барельефами с изображением злаков и овощей. Ингви же долго не заканчивал свой храм, но недавно, вскоре после неудачного штурма, велел установить перед алтарем фигурку лошади, тщательно высеченную из черного камня…

В этой-то часовне король и уединился на полтора часа. Трудно предположить, что демон посвятил это время молитве Матери, однако горожане полюбопытнее, шмыгая мимо храма и опасливо поглядывая на широкие лезвия мечей орков-телохранителей, рассказывали потом друг дружке, что уловили доносящееся изнутри тихое бормотание. Они были бы страшно удивлены, если бы сумели разобрать слова на демонском языке:

— У меня большой счет к тебе, Император, очень большой… Мое королевство, мои солдаты, мой конь, мои доспехи… мой дворец… И ведь только закончили перестройку… Мой отапливаемый ватерклозет, черт побери… Когда-нибудь я все припомню… У меня большой счет…

Время от времени король прерывал бормотание, чтобы приложиться к фляге…

Закончив свои дела в храме, Ингви вышел наружу — любопытные быстренько убрались в переулки, постояв с минуту на пороге, король, сопровождаемый орками и эльфами, направился в Альхеллу. Поднявшись в свои покои, он печально обошел несколько залов. Помещения выглядели сиротливо — ценности и кое-какие полюбившиеся ему мелочи были уже упакованы.

Ингви прошелся по коридору, выглянул в окно — повезло, дождя с утра нет… Послышались шаги — к нему подошли Сарнак с Ннаонной.

— Ну что, сборы закончены?

— Да, вроде все, — принялся подробно докладывать Сарнак, — все, что имеет отношение к магии я собрал, шарики твои янтарные отовсюду повыковыривал, кроме тех, что ты сказал… Мертенк говорит, что все бумаги упаковал и приготовил к отправке в Замок Вампиров. Все барахло навьючено. Орки тоже собрались.

— Маршал не вернулся? — сэр Валент Гранлотский с конным дозором отправился проводить имперцев и убедиться, что условия договора выполняются.

— Пока нет.

— Подождем…

Вскоре за окном послышался стук копыт по брусчатке — дозор вернулся.

Ингви со своей свитой вышел встретить Валента. На крыльце к нему присоединились Мертенк, Кендаг и Филька.

— Все в порядке, — доложил, спрыгнув с коня маршал, — они идут в Мантрок. Распутица, конечно, их держит. Возвращаясь, я обогнал орков из Замка Вампиров — Гендар ведет их окольным путем. Ваши люди, сэр Мертенк, их сменили.

Тем временем один из всадников, прибывших с маршалом, также спешился и подошел к крыльцу:

— Здравствуйте, господа… — смущенно произнес он.

— Здравствуйте, принц, — улыбнулся в ответ король. Впервые за много дней. — Не желаете выпить с нами?..

Ингви махнул рукой — приблизился слуга с подносом. Вельможи взяли по бокалу.

— Господа!.. и дамы… — Ингви оглянулся на свою воспитанницу, чтобы убедиться, что она взяла самый маленький бокал, — предлагаю тост! Сегодня мы расстаемся… Мне предстоит покинуть Альду, таковы известные вам обстоятельства… Я предлагаю выпить за надежды. За мою надежду на возвращение и за ваши надежды, господа. Какие у кого есть… Итак, за надежды, господа!

Полчаса спустя длинная колонна потянулась от Альхеллы к Северным воротам. Впереди король с несколькими всадниками — Кендаг, Сарнак, пожелавший сопровождать своего сеньора и еще несколько человек, рассудивших, как и придворный маг, что им лучше держаться подальше от короля Кадор-Манонга. За ними шли пятьдесят орков в полном вооружении — тяжелые латы, луки и колчаны за спиной… Затем обоз — вереница вьючных лошадей, ведомых эльфами. Орков кони почему-то боятся, тогда как эльфы, воззвав предварительно к Матери, ловко управляются с любыми животными. Кроме змей… В хвосте снова шли орки…

Вдоль всего пути колонны, пролегающего по улицам Альды, толпились горожане. Кажется, весь город собрался в переулках и подворотнях — взрослые и дети, мужчины и женщины стояли молча, провожая взглядом уходящих воинов. Затем шли вслед за колонной…

На площади перед воротами Ингви остановил коня (теперь он ездил на упитанном гнедом жеребце, к которому относился совершенно равнодушно, даже с некоторой неприязнью подчас) и оглянулся. Начал моросить противный холодный дождь, но король, казалось, не замечал его — даже капюшон плаща не натянул. Мимо демона, застывшего в седле, проходили воины, один за другим скрываясь в воротах, а он все словно шарил глазами в толпе, как будто надеялся отыскать что-то в лицах альдийцев…

«Что принес я этим людям? — спрашивал он себя, — что они думают обо мне? Должно быть, клянут последними словами… За эту войну, за осаду с голодом и непогодой, за казнь священника, за повешенного рыцаря ок-Логра — за все…»

Наконец и Ингви двинул коня вслед последним оркам. И тут вдруг он услышал чей-то незнакомый громкий голос:

— Возвращайся к нам, король Ингви!

Не смея оглянуться, втянув голову в плечи (по мокрым волосам стекали струйки дождевой воды), король натянул поводья.

— Возвращайся к нам, король Ингви! Возвращайся! Мы будем ждать! Возвращайся, добрый король Ингви! — нестройно загремел многоголосый хор.

Медленно король повернул голову и вновь обвел долгим взглядом площадь. Альдийцы — все, как один с непокрытыми головами — глядели на него и по мокрым лицам стекали капли воды… Дождь…

Рыцарь Токс из Гарикуда, пограничного владения на северо-востоке Фенады, привстав в стременах, всмотрелся в приближающееся облако пыли.

— Вон, сынок, возвращается наш дозор. Сейчас мы узнаем, что доносят лазутчики и решим, как быть дальше.

Сегодня сэр Токс впервые взял в поход своего старшего сына. Мальцу недавно стукнуло тринадцать, но он уже вполне крепок и неплохо владеет благородными искусствами… Пора ему отведать пыли сражения и испытать мечом, насколько крепки гномьи шлемы. Правда, его императорское величество Элевзиль II недвусмысленно выразил пожелание прекратить на время альдийского похода все набеги на гномов и прочих нелюдей… Но его императорское величество далеко, а гномы — вот они, под боком… И вконец обнаглели! Снова пожаловали в долину Корронтах, что у самых фенадских границ — и разбили лагерь. Не иначе, нашли серебряную руду. Да и отряд наемников из Гевы подвернулся удачно. Капитан Керт Серый оказался, что называется, на мели и согласился участвовать в деле за мизерное вознаграждение и малую долю добычи.

Ну разве можно пропустить такой удобный случай преподать строптивым соседям хороший урок? Да и сынишку уже пора приучать водить в бой отряды — вон какой здоровенный оболтус вымахал. Эх, хорошо бы гномы и впрямь нашли в Корронтахе серебро…

Пока рыцарь размышлял обо всех этих благородных материях, разведчики подскакали к отряду. Приблизившись к предводителю, старший доложил:

— Сэр, мы встретили Прикона, — воин говорил о Приконе-Ящерице, лазутчике, посланном пару недель назад следить за подозрительными перемещениями гномов.

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 1319
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор бесплатно.

Оставить комментарий