Рейтинговые книги
Читем онлайн Истина лисицы - Юлия Июльская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 117
бы вас этим не беспокоили, – сказал он дзурё. Киоко отлично справилась со своей частью переговоров, но то, что касалось стратегии, Иоши всё же взял на себя.

– Император за моим столом, подумать только, – говорил Киёхико-сан, набивая рот едой. Эта была уже третья или четвёртая пиала. И каждая была раза в три больше обычной. Похоже, в Минато все ели в невероятных количествах.

– Давайте сосредоточимся на том, чтобы этот стол, как и весь остальной город, остались на своих местах, – настоял Иоши.

– Конечно, конечно, – заверил дзурё. – Но вы зря беспокоитесь. Парочка кицунэ нам не угроза. Ну сколько их там, с десяток? Ну два десятка? Вы видели наших моряков? Да они и с кораблей своих сойти не успеют, как с ними разберутся.

– Сотни.

– А?

– Сотни ногицунэ приплывут сюда через шесть дней.

– Меньше, – поправил Хотэку.

– Меньше чем через шесть дней, – согласился Иоши. – Вам стоит понять всю серьёзность ситуации. В Шику не наступила оттепель. Пока держатся холода, сев откладывается на неопределённый срок. Лисы мчат сюда на всех парусах, чтобы разграбить весь город – и они это сделают. Многим из них не один век. Они – чудовища, которым плевать на вас и ваши жизни. Не стоит недооценивать врага.

Киёхико-сан молча дожевал еду и откинулся назад, уперевшись руками в пол.

– Сотни?

– Сотни.

– Собирать войска, значит? Из Юномачи?

– Для начала я предлагаю собрать провизию, детей, стариков…

– И куда я их дену? Ближайший город – на восточной границе провинции, и согласно картам, кстати, я живу там, – он хохотнул так противно, что если бы Иоши всё ещё служил сёгуну, то тут же приговорил бы его к смерти. Не только за предательство, но и за неприкрытую наглость.

Но Иоши напомнил себе, что Киёхико-сан – друг, и постарался примириться с его не совсем почтительным поведением.

– Нужно отправить их куда-нибудь по деревням, неважно куда. Главное – подальше от порта и Минато. Вряд ли ногицунэ пойдут вглубь острова. Во всяком случае пока, мы надеемся, что не пойдут.

– Я уже отправил гонца в Юномачи, – заверил дзурё, – наверняка нам вышлют в подмогу не один отряд самураев. Они всё равно без дела сидят.

Он опять хохотнул, и Иоши опять напомнил себе, что это друг, у него нет намерения унизить достоинство воинов Шинджу. Наверное, нет…

– Дело ведь не в том, что мы не справимся с ногицунэ, а в том, что город станет полем боя. Вы ведь знаете, почему земля в Западной области такая сухая и бесплодная?

– Потому что нас любит Аматэрасу!

Ага, любит. Скорее уж ненавидит и пытается уничтожить всё живое, что посмело здесь обосноваться…

– Эти земли были выжжены войной. Вся область. От города мало что останется, Киёхико-сан.

– Глупости! Мы их дальше побережья и не пустим, – заявил дзурё с непоколебимой уверенностью.

Иоши вздохнул. Он не хотел, он очень не хотел этого делать. Он верил, что можно будет обо всём договориться и спокойно прийти к соглашению, только вот Киёхико-сан никак не хотел идти навстречу. И кто в этом виноват?

– Кому вы служите, Киёхико-сан?

– Кунайо-сама – мой господин, – прямо ответил тот.

– А кому служит Кунайо-сама?

– Импе… Кхм. Я понял. Хотите отдать приказ, так? Да только император мёртв, что тут поделать, а? Спасибо вам за предупреждение, но дальше я уж сам разберусь, как мне быть со своими землями.

– Император мёртв, – подтвердил Иоши. – И теперь у власти сёгун, от которого вы скрываете весьма важные сведения: как место своего жительства, так и значимый – я бы сказал основной – объект в вашем управлении. Порт – прямое нарушение законов империи. У нас нет официального сообщения с Большой землёй.

Ноздри дзурё дрогнули. Похоже, от гнева. Но Иоши его гнев пугал меньше всего. Куда страшнее потерять сотни жизней из-за чьей-то слепой надменности.

– Сколько доходов вы скрыли от столицы? Ваши владения кажутся не слишком богатыми, полагаю, бо́льшую часть вы направляли своему господину. Сколько доходов в итоге скрыл он? И от сёгуна, и от меня, и от Миямото Мару? Как думаете, что будет, если Мэзэхиро узнает?

– Вы не посмеете…

– Вы забываетесь. Эпоха вашей обособленности позади. Время, когда о Западной области никто не думал, уже ушло. Рано или поздно сёгун обязательно захочет очистить от скверны и ваши земли. Или вы наивно полагали, что он остановится на четырёх областях?

Судя по выражению лица Киёхико, он именно так и полагал.

– Забудьте о своей неприкосновенности, Киёхико-сан. И грамотно выбирайте союзников в этой войне. Хотя выбор у вас, судя по тому, что известно о нашем сёгуне, невелик: подчиниться нам или сгинуть вместе с городом.

– Ладно, – гаркнул он так резко, что Иоши едва не подскочил от неожиданности. – Я отдам приказ вывести из города всех, кто не может сражаться.

– Я рад, что мы сумели договориться, – Иоши встал и почтительно поклонился.

– Сколько скакать отсюда до Юномачи?

Киёхико не задумываясь ответил:

– Гонец доберётся за три дня.

– Гонец, – Хотэку поднял бровь, а у Иоши всё внутри похолодело.

Подмога будет совсем не скоро…

Когда на горизонте показались мачты кораблей, Минато уже казался пустым и заброшенным. Провизии здесь теперь было всего на несколько недель для оставшихся, и бо́льшую её часть свезли в укреплённые стены дома дзурё. Остальное распределили между большими домами торговцев, в которых теперь сосредоточились основные силы.

Поодиночке больше никто не оставался: торговцы и работяги, вооружённые копьями яри и названные теперь асигару, разбились на отряды, в которых, помимо асигару, были и самураи дзурё. Из них для каждого отдельного отряда выбрали командующего-касира. Хотэку, будучи старше прочих по своему прежнему званию, взял на себя роль хатамото и стал связующим звеном между дзурё и всеми касира. Иоши вместе с Киёхико-саном занимался вопросами стратегии и тактики.

Норико, Чо, Кайто и Ёширо заняли свои места среди самураев, и только Киоко никак не могла понять, куда себя деть. Она так долго думала о том, что поведёт за собой народ, а в итоге в первом же сражении оказалась как будто совершенно ненужной, даже лишней. Да, здесь враг не сёгун, но всё-таки происходящее казалось неправильным.

– Я всё-таки присоединюсь к ним, – в очередной раз сказала она Иоши, который внимательно разглядывал карту побережья.

– Мы это уже обсуждали, – задумчиво ответил он.

– И я не услышала ни одного стоящего аргумента против моего участия.

– Твоя вероятная смерть – недостаточно веский аргумент? – он поднял взгляд, и Киоко увидела в нём столько спокойствия, что едва не расплылась от удовольствия созерцать такого Иоши. Сильный. Бесстрашный. Сосредоточенный. Если она умрёт, он

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истина лисицы - Юлия Июльская бесплатно.

Оставить комментарий