Рейтинговые книги
Читем онлайн 12 великих трагедий - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 180

Он верностью к законным королям

Всегда был знаменит.

Дюнуа

Но разве мы

Разбиты?.. Мы ль покинем поле чести,

За Орлеан меча не обнажив?

Как? Не пролив ни капли крови, ты

Осмелишься ничтожным словом вырвать

Из сердца Франции твой лучший город?

Король

Довольно кровь лилась; напрасно все;

Рука небес на мне отяготела;

Везде мои разбиты войска; я

Парламентом отвергнут; мой Париж

И весь народ врагу рукоплескают;

И кровные преследуют меня!

И все мой враг – сама родная мать!..

Мы перейдем, не медля, за Луару;

Не устоять против руки небес;

Она теперь на нас за иноземца.

Агнеса

Что слышу?.. Мы ль, в самих себе отчаясь,

Отечества постыдно отречемся?

Достойно ли тебя такое слово?

Нет, матери чудовищное дело

Минутно твой геройский дух смутило,

Войди в себя: будь снова твердый муж;

С величием беде противостань —

И победишь…

Король (в горестной задумчивости)

Усилия напрасны;

Ужасная свершается судьба

Над родом Валуа; его сам Бог

Отринул; мать злодействами погибель

Накликала на мой несчастный дом,

Отец мой был безумцем двадцать лет;

Безвременно моих трех старших братьев

Сразила смерть… то божий приговор:

Погибнет все шестого Карла племя.

Агнеса

В тебе оно воскреснет обновленным.

О, верь в себя! Судьбою не напрасно

Ты, младший брат, твоих погибших братьев

Был пережить назначен; не напрасно

Ты на престол нежданный возведен;

Твоя, твоя прекрасная душа

Есть избранный целитель тяжких ран,

Отечеству раздором нанесенных;

Пожар войны гражданской ты потушишь;

Мне сердце говорит: ты дашь вам мир

И Франции создатель новый будешь.

Король

Не я… Крутым и бурным временам

В правители сильнейший кормщик нужен.

Счастливить мог бы я народ спокойный —

Но с дикостью бунтующей не слажу;

Не мне мечом кровавым разверзать

Себе сердца, запершиеся в злобе.

Агнеса

Народ твой слеп; он призраком обманут;

Сей тяжкий сон не может продолжиться;

День недалек: пробудится любовь

К законным королям – в груди французов

Она всегда жива и неизменна, —

Пробудятся и ненависть и ревность,

Врожденные двум нациям противным,

И гордый враг своим погибнет счастьем…

Не отходи ж от поприща побед,

Воюй, борись за каждый шаг земли;

Обороняй, как собственную грудь,

Твой Орлеан – скорей все переправы

Разрушь, скорее все сожги мосты,

Ведущие за грань твоей державы,

Туда, где нет уж чести, за Луару.

Король

Что мог, то все я сделал; сам, как рыцарь,

Я был готов на смертный поединок

За мой венец… но вызов мой отвергнут.

Я тщетно жизнь моих народов трачу;

Все города мои валятся в прах.

Иль, матери свирепой уподобясь,

Своих детей на жертву сам я брошу?

Нет, лучше сам погибну, их спасая!

Дюнуа

О Боже! То ль язык монарха? Так ли

Венец свой должно уступать?.. Последний

Твой подданный отважно отдает

И кровь и жизнь за мненье, за любовь

И ненависть свою; все жертва партий

Во времена войны междоусобной!

Тогда свой плуг бросает земледелец;

Старик, дитя – кидаются к мечу;

И гражданин свой город, пахарь ниву

Своей рукою жгут; и каждый рвется

Тебе служить иль вред тебе нанесть,

Чтоб отстоять души своей желанье.

Никто не даст пощады и не примет,

Как скоро честь зовет и биться должно

За идола иль Бога своего.

Итак, отбрось изнеженную жалость —

Она душе монарха неприлична;

Пускай война сама свой огнь потушит;

Не ты ее безумно воспалил.

Народ за трон себя щадить не должен —

Таков закон и вечный жребий света;

Иного мы, французы, не признаем;

И стыд той нации, которой жаль

Все положить за честь свою святую.

Король (к чиновникам)

Подите! Вам защитой небеса,

А я для вас ничто.

Дюнуа

Да отвратится ж

Навеки бог победы от тебя,

Как ты от Франции! Когда ты сам

Себя оставил – мы должны расстаться.

Не Англия с бунтующим Бургундцем —

Твой робкий дух тебя сгоняет с трона.

Природный дар французских королей

Геройство – ты ж не мужем быть рожден.

(К чиновникам.)

Монарха нет у вас; но я за вами!

Я затворюсь в родимый Орлеан

И с ним в его развалинах погибну.

(Хочет идти.) Агнеса

О государь! Останови его;

Он на словах жесток, но сердцем верен,

Как золото; он твой; тебя он любит;

Он за тебя лил кровь… прольет и ныне…

Признайся, Дюнуа, ты далеко

Был заведен досадой благородной…

А ты прости его суровой дружбе…

Ах, дайте мне, пока не разгорелся

В сердцах огонь вражды непримиримой,

Завременно быть вашим миротворцем.

Дюнуа смотрит на короля и ждет ответа. Король (к Дю Шателю)

Мы перейдем Луару; на суда

Вели скорей все нагружать…

Дюнуа (поспешно Агнесе)

Прости!

(Уходит с чиновниками.) Агнеса

Стой, Дюнуа!.. Теперь мы беззащитны!..

Беги за ним, Ла Гир, смягчи его.

Явление шестое Король. Агнеса. Дю Шатель.

Король

Ужели трон единственное благо?

Ужель расстаться с ним так тяжело?

О нет! Я зло несноснейшее знаю:

Игрушкой быть сих дерзких, гордых душ;

Покорствовать, жить милостью вассалов,

От грубой их надменности зависеть —

Вот бедствие, вот жребий нестерпимый.

Не легче ли судьбе своей поддаться?

(К Дю Шателю.)

Исполни мой приказ.

Дю Шатель (на коленях)

О государь!

Король

Ни слова! Решено, поди.

Дю Шатель

Нет! Нет!

Склонись на мир с Филиппом, государь;

Другого нет спасенья для тебя.

Король

Какой совет!.. Но разве ты забыл,

Что жизнь твоя ценою примиренья?

Дю Шатель

Вот голова моя; я за тебя

Не раз ее носил в сраженье… ныне

Я за тебя ж несу ее на плаху.

Иного средства нет; предай меня

На произвол неумолимой злобы;

Пускай вражда в моей крови потухнет.

Король (с горестью)

Как! До того ль дошло?.. Мои друзья,

Которым вся моя душа открыта,

Мне путь стыда к спасенью выбирают!

Теперь свою всю бедность узнаю:

На честь мою доверенность погибла.

Дю Шатель

О нет!..

Король

Молчи! Не раздражай меня!

Хотя бы сто престолов мне терять —

Я не спасусь погибелию друга…

Исполни то, что я велел, иди;

Чтоб на суда немедленно грузились.

Дю Шатель

Иду.

Явление седьмое Король. Агнеса.

Король

Не унывай, моя Агнеса.

Есть Франция для нас и за Луарой.

В благословенный край с тобой мы едем.

Смеется там безоблачное небо,

И воздух легче там, и мягче нравы

С тобою я найду, звучат там песни,

Прекраснее цветут жизнь и любовь.

Агнеса

Какой должна я страшный встретить день!

Король идти в изгнанье осужден;

Семейный дом покинуть должен сын

И с милою расстаться колыбелью…

О родина, прекрасная земля,

Прости, тебя мы вечно не увидим!

Явление восьмое Те же. Ла Гир .

Агнеса

Ла Гир, ты здесь? А Дюнуа?

(Смотрит на него пристально.)

Но что?

Сверкает взор твой… говори, Ла Гир,

Иль новая беда?

Ла Гир

Беды прошли:

Нам небеса опять благоприятны.

Агнеса

Возможно ль! Как?

Ла Гир (королю)

Скорее орлеанских

Чиновников вели позвать.

Король

Зачем?

Ла Гир

Судьба войны на нашей стороне:

Дано сражение; мы победили.

Агнеса

Победа! О божественное слово!

Король

Ла Гир, меня ты льстишь молвой напрасной.

Мы победили? Нет, то слух неверный.

Ла Гир

Поверишь ты чудеснейшему скоро.

Но вот идет архиепископ; с ним

И Дюнуа.

Агнеса

О сладкий цвет победы!

Как скоро плод небесный он приносит:

Согласие и мир!

Явление девятое Те же. Архиепископ . Дюнуа. Рауль .

Архиепископ

Граф, государь,

Забудьте гнев, друг другу дайте руку;

Раздору места нет; за нас всевышний.

Король и Дюнуа обнимаются. Король

Друзья, мое сомненье разрешите;

Я верю вам и верить вам страшусь;

Когда и как столь быстро перемена

Чудесная свершилась?

Архиепископ (Раулю)

Говори.

Рауль

Шестнадцать было нас знамен; мы шли

Примкнуть к тебе; наш храбрый предводитель

Был рыцарь Бодрикур из Вокулёра.

Но только мы достигли Фермантонских

Высот и в дол, Ионной орошенный,

Спустились… вдруг явился нам вдали

Равнину всю занявший неприятель.

Хотим назад… возвратный путь захвачен;

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 180
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 12 великих трагедий - Коллектив авторов бесплатно.
Похожие на 12 великих трагедий - Коллектив авторов книги

Оставить комментарий