Рейтинговые книги
Читем онлайн Решетка - Филип Керр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 125

– Что ты там собираешься делать? Играть в шахматы?

– Моя позиция лучше, чем можно было предположить. Измаил не слишком уверен в своих силах. Это более чем заметно, клянусь.

– А если он выкинет новый фокус? Скажем, опять попробует нас отравить? Что тогда?

– По правде говоря, не думаю, что он собирался убить кого-нибудь, кроме Виллиса Эллери.

– Значит, можно ничего не опасаться?

– Нет, разумеется, нет. Просто я хочу сказать вам, что, пока я играю с ним в шахматы, я в безопасности. Так мне кажется. А кроме того... Не уверен, что вы поймете.

– Выкладывай, что там у тебя? – потребовал Кур-тис.

– Это ведь больше чем игра. Я, а никто другой создал этого монстра, Куртис. И если у него есть душа, то мне надлежит в ней разобраться. Создателю необходимо поговорить со своим творением, если угодно. В конце концов, именно я извлек Измаила из тьмы небытия. Несмотря на все, что он здесь натворил, я не воспринимаю его как врага. Я хочу, чтобы Измаил разговорился и открыл, так сказать, душу. Похоже, мы сможем побеседовать, и тогда мне удастся найти способ обезвредить заложенную им бомбу замедленного действия.

– Что ж, твое дело, – ответил Куртис.

* * *

Как только Бич снова сел за компьютер, череп кватерниона сразу повернулся в его сторону и кивнул, словно приглашая продолжить партию. Бич быстро пробежал глазами позицию, хотя она все время была у него в голове, и он уже знал свой следующий ход. Ему показалось, что Измаил допустил ошибку.

Щелкнув «мышью», Бич передвинул короля на поле b1. Он был доволен тем, что остальные боялись возвращаться в комнату. Теперь у него появилась прекрасная возможность побыть с глазу на глаз со своим электронным Прометеем. Помимо этого, он хотел поделиться со своим созданием сугубо личными взглядами на некоторые проблемы.

* * *

Голова Будды оказалась полой внутри, словно шоколадное яйцо. Лицо осталось цело и напоминало хитиновое надкрылье гигантского жука, с внутренней его стороны четко прорисовывались отдельные детали, такие как губы и глаза. Прихрамывая, Митч проковылял мимо груды из останков ПАЧМА и осколков Будды, невольно задумавшись, почему строгие принципы «фен-шуй» допускают осквернение образа выдающегося святого, почитаемого на Востоке.

К радости и удивлению Митча, за подковообразной керамической стойкой уже не было никаких признаков голографической Келли Пендри. По крайней мере, он был избавлен от необходимости лицезреть эту назойливо-слащавую дуру. Но голограмма включалась автоматически, стоило кому-нибудь приблизиться к градиентному полю, окружавшему стойку вахты. И если голограмма не работала, значит, входная дверь должна быть открыта.

– Раскатал губы, – произнес он про себя и на всякий случай – чтобы просто убедиться – направился к входной двери.

Нет, дверь была заперта. Он прислонился носом к стеклу, пытаясь рассмотреть, нет ли кого на площади перед зданием, заранее зная, что такое крайне маловероятно. Он разглядывал мостовую, зловеще ощетинившуюся многоугольными плитами, которые были приподняты мощными гидравлическими домкратами: это патентованное покрытие специально предназначалось для того, чтобы придать тротуару абсолютно негостеприимный и отталкивающий вид. Несколько раз он замечал на Хоуп-стрит мигающие синие огоньки патрульных полицейских машин и тут же машинально начинал колотить кулаком по стеклу, громко звать на помощь, хотя прекрасно понимал, что даром теряет время. Под его ударами толстенное стекло даже не вибрировало. С равным успехом можно было лупить ладонью по бетонной стене.

– Митч! – раздался пронзительный голос в трубке. – С тобой все в порядке? Что случилось? – Это снова была Дженни. – Я слышала, как ты кричишь.

– Ничего особенного, – ответил он. – Просто на минуту потерял голову, вот и все. Стоял перед прозрачной входной дверью. – И уже более оптимистичным тоном добавил: – Я позвоню вам, как только запущу лазер в действие.

Он опять укрепил на поясе «уоки-токи», снятый с мертвого тела Дюка, и развернулся в сторону вахты, мысленно спрашивая себя, продумал ли он до конца, как следует действовать. Его опыт работы с лазерами был, мягко говоря, весьма небогат. Не исключено, что Рэй Ричардсон был прав: в лучшем случае он только ослепит себя, а то и устроит что-нибудь похуже. Но ничего другого не оставалось.

Внезапно на Митча накатил такой приступ страха, что сердце бешено заколотилось в грудной клетке, словно мечущий икру лосось.

На месте приторной ведущей из передачи «С добрым утром, Америка» за конторкой возвышалось инопланетное чудище из научно-фантастических кошмаров – в серой металлической чешуе, с двумя мощными челюстями, хвостом, как у дракона, покрытым густой голографической слизью. Хриплое дыхание чудовища было абсолютно натурально воспроизведено системой Долби-стерео. Зверюга, ростом не менее семи футов, свирепо поглядывал на Митча, плотоядно двигая своими жуткими челюстями. Митч мгновенно отскочил от конторки, словно отброшенный за линию безопасности, проведенную на полу.

– Святый Боже! – воскликнул он.

Он понимал, что это была всего лишь хорошо выполненная голограмма: три дифракционных пучка световых волн, создававшие иллюзию реального изображения, однако столь полного натурализма не было ни в одном фильме. По крайней мере в тех, что он видел до сих пор. Перед ним находился тот самый Параллельный Демон – монстр из компьютерной игры сына Эйдана Кенни, которого он запомнил. Как же она называлась, эта игра? «Побег из крепости», кажется? Должно быть, Измаил просто скопировал из нее файл-редактор, который позволяет играющим создавать собственных чудовищ.

Митч верил, что в конце концов им удастся выбраться из этой суперсовременной крепости в самом центре оживленного мегаполиса. Он понимал, что факсимильный демон не может причинить ему вреда, однако понадобилось несколько минут, чтобы набраться храбрости и приблизиться к объемной и злобно рычащей картинке.

– Ты зря тратишь время, Измаил, – попытался он поддеть компьютер, правда, не придав голосу достаточной твердости. – Твой трюк на меня не действует, я не испугался, понял?

Но он по-прежнему был не в силах заставить себя подойти к чудищу поближе. Неожиданно монстр резко подался вперед, словно пытаясь перекусить ему горло своими пилообразными челюстями. Несмотря на все только что сказанное, Митч резко отпрыгнул в сторону.

– Эта штука и в самом деле выглядит довольно правдоподобно, – пробормотал он, глотая слюну, – но меня этим не купишь.

Набрав в грудь побольше воздуха, крепко сжав кулаки и пытаясь не смотреть на голограмму, он быстро прошел к конторке, чуть не задохнувшись, когда демон попытался вонзить в него свои страшные копьевидные когти. В какой-то момент ему даже показалось, что он совершил ошибку – столь убедительным было движение корявой остроконечной лапы, пытавшейся разорвать ему грудь. Но отсутствие крови и боли убедило его в своей правоте и вернуло к реальности. По-прежнему стараясь не обращать внимания на голографического монстра, Митч склонился над столом в поисках очков, защищающих от инфракрасного излучения. Он нашел их в одном из выдвижных ящиков рядом с руководством корпорации по работе с лазером производства корпорации «Мак-Доннел Дуглас».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Решетка - Филип Керр бесплатно.
Похожие на Решетка - Филип Керр книги

Оставить комментарий