Рейтинговые книги
Читем онлайн Белый рыцарь и павший ангел - Михаил Мухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 29

Мишель протянула мне документ и я не читая подписал нужную бумагу и поставил печать.

Леон: Вторую подпись попроси у Саи. Она читала доклад о задании и знает о потенциале помощи, которую ты могла оказать, если бы не неправильные приказы твоего командира. Думаю, ты с легкостью получишь ее разрешение.

Мишель: Но командир Ду Монд сказал, что рыцари должны быть выше десятого ранга.

Леон: Сая наш номер восемь. Она подойдет тебе для перевода. Это все?

Мишель: Командир Ду Монд попросил передать вам это.

Мишель дала мне закрытое письмо, и я, понимая, что мне не стоит ждать от Шарля ничего хорошего, открыл его…

Уважаемый второй рыцарь четвертого дивизиона паладинов Ватикана, Леон Нертион. Благодаря вашим действиям в России, у четвертого дивизиона появилось неожиданное пополнение в лице экс-18 рыцаря третьего дивизиона, Мишель Д’Аржент. В связи с данным фактом, напоминаю, что агентство по размещению и распределению человеческих ресурсов не занимается четвертым дивизионом «по известным вам причинам». Поскольку перевод вышеупомянутого рыцаря является последствием ваших действий, вы являетесь ответственным за ее размещение.

От 04-I

Шарля Ду Монда.

P.S.

Леон, я прекрасно понимаю, что тебе, для серьезного отношения к этому делу, необходим определенного типа стимул. Поэтому, пока ты не найдешь для Мишель место постоянного расположения, она живет у тебя. Всего хорошего.

Леон: Да я убью его!

Мишель: Какие-то проблемы?

Леон: Типа того. Тебя временно подселили к одному из паладинов дивизиона…

Мишель: Не думаю, что у меня будут с ним проблемы.

Леон: Тебя подселили ко мне.

Мишель: К ВАМ? … АААЙ.

Мишель с грохотом упала вместе со стулом на пол. Я подошел и помог ей подняться…

Леон: Давай посмотрим, что мы сможем сделать. Думаю, у меня есть идея. Иди за мной.

Вместе с Мишель мы прошли в приемную дивизиона…

Ария: О! Неудачник! Уже вернулся с задания?

Леон: Я тебя тоже очень люблю, Ария. САМАНТА!

Ария: Готова поспорить, как всегда, насобирал проблем с заданием.

Леон: Иди уже куда подальше. Если у тебя эти дни, это не значит, что можешь отыгрываться на мне.

Ария: У меня нет ЭТИХ дней.

Леон: Точно! Прости, я забыл, что безмозглость – это твое обычное состояние.

Ария: Нарываешься?

Леон: А! Саманта, чего так долго?

Саманта: Надо было расставить документы. Ты что-то хотел?

Леон: Ага. Мишель, тебе Саманта нравится?

Ария, Саманта и Мишель: ЧЕГО?

Леон: Ответь на вопрос.

Ария: Ты о чем вообще думаешь?

Саманта: Нельзя же так просто взять и спросить о таком. А что если у нее будет шок от такого?

Мишель: Да.

Саманта: Вот видишь… ЧТО?

Мишель: Простите!

Мишель действительно была немного шокирована таким поворотом событий, а Саманта и Ария застыли в недоумении от происходящего…

Леон: Хорошо. Теперь, Саманта, а тебе нравится наш новый двенадцатый рыцарь, Мишель?

Саманта: Я отказываюсь отвечать на столь провокационный вопрос.

Леон: Ладно, тогда…

Я глубоко вздохнул, чтобы набрать воздуха в легкие и нагло потребовать интересующий меня ответ…

Леон: ОДИННАДЦАТЫЙ РЫЦАРЬ ЧЕТВЕРТОГО ДИВИЗИОНА, САМАНТА КРАУС! Как рыцарь вышестоящий над вами и ваш прямой начальник, я требую незамедлительного ответа на заданный вопрос!

Саманта: Да! Так точно! Доволен?

Леон: Вполне. Теперь можешь мне сделать одолжение? Шарль ее ко мне приставил, ну а ты сама понимаешь, это немного напрягает. Можно она у тебя поживет?

Саманта: А тебе обязательно было это шоу устраивать?

Леон: Ты меня знаешь!

Саманта: Ладно. Вообще-то, тебя сейчас спасает лишь только то, что ты выше меня по рангу.

Ария: Теперь объясните мне, какого черта сейчас произошло?

Леон: Просто поскольку они обе предпочитают однополую любовь, я подумал, что будет неплохой идеей попытаться свести их вместе.

Саманта: Вот только тебя никто не спрашивал.

Леон: А вдруг это начало самой прекрасной любовной истории в мире?

Саманта: Знаешь куда засунь себе эту любовную историю…

Шарль: Попрошу. У нас гости.

Мы все посмотрели в сторону прибывших гостей. К нам заглянул Андрэ Маклиссон и командир первого дивизиона Фреита. Андрэ когда-то возглавлял четвертый дивизион, а ныне, является Папой Римским и императором Ватиканской империи.

Ария, Саманта и Мишель: Ваше преосвященство?

Леон: Здорово, Старый.

Фреита быстро оказалась позади меня, схватила за руку и повалила на пол после чего, уселась на мне, как будто я ей мебель какая-то…

Фреита: Ты должен был проявить уважение к императору, а не называть его «Старым».

Леон: Ладно, я понял, когда стану старше него, стану называть «Молодым».

Фреита прибила мою голову к полу ногой и почти легла на меня сверху…

Леон: ФРЕИТА! Я тебе что, кровать, что ли?

Андрэ: Оставь его в покое. В конце концов, он предотвратил войну. Думаю, пока можно ему спустить с рук подобное поведение.

Фреита нехотя слезла с меня и дала мне подняться…

Ария: Обожаю моменты, когда тебя так прибивают к полу.

Леон: Я не принимаю комментарии от безмозглой и грудастой дев…

Ария: КОГО?

Леон: Да не, ничего. В любом случае, чего вы у нас забыли?

Шарль: Его преосвященство хотел убедиться в полной функциональности нашего дивизиона.

Андрэ: Хотя я уже вижу, что здесь, как всегда, царит хаос. Приятно осознавать, что ничего не меняется. Дивизион такой, каким я его помню. Ну а тебе и вправду надо бы уже начинать уважать старших.

Леон: Ладно, я пошел спасать мир, а то скучно с вами.

Шарль: Эта шутка уже устарела.

Леон: В каждой шутке есть доля правды, Шарль.

После этого не происходило ничего особого. Шарль провел весь день с Андрэ, Сая подписала бумагу о переводе Мишель. Позже я проверил ее данные и, благодаря ее организованности, приставил ее к секретарии дивизиона вместе с Самантой. К вечеру делать совсем было нечего, и мы с Лирой были отпущены пораньше, хотя она, похоже, ушла куда раньше меня. Я же в свою очередь, идя домой, остановился в маленьком парке.

Дети играли на площадке, студенты отдыхали в небольшом кафе после лекций, влюбленные парочки проходили туда-сюда. Все было нормально, как вдруг я заметил пожилого мужчину, сидящего на одной скамейке со мной. Я был готов поклясться, что секунду назад его не было…

Дедушка: Давно тебя здесь не было видно. Тебя что-то тревожит?

Леон: Просто в последнее время кое-что произошло. Ничего более.

Дедушка: Ничего более? Знаешь… А ведь знавал я одного человека, у которого все время происходило что-то, но «ничего более». Хоть он и не осознавал этого, он был героем. Героическим поступком можно было назвать уже то, что пережил столько несчастий, а все равно не сломался. Всю свою жизнь его преследовали ужасы прошлого, а он все так же упрямо создавал светлое будущее для всех нас. Он всегда что-то делал и таким образом спасал этот мир, но «ничего более».

Я опустил взгляд в землю и подумал об услышанном. Через пару секунд я поднял голову, но его уже не было…

Леон: Все еще в отличной форме, так, учитель?

После парка я отправился домой. Было уже довольно поздно, да и честно говоря, день был не из легких. Я открыл дверь и понял, что тут ничего не меняется, коридор, столовая, ванная, Лира что-то готовила на кухне…Лира…Готовящая что-то на моей кухне…

Леон: Лира! Ты что здесь делаешь?

Лира: А! Леон, ты уже пришел? Накрывай на стол, ужин почти готов.

Леон: Ладно… СТОП! Какого здесь происходит?

Лира: Поскольку ты живешь один, готова поспорить, что питаешься только всяким мусором из магазинов да ресторанов быстрого питания, поэтому пришла сделать тебе немного домашней еды. А то умрешь от пищевого отравления, а пока я твоя секретарша, этого не произойдет.

Леон: Понятно. Спасибо, Лира, ты настоящий мужик.

Лира: Знаю, моя девочка.

Леон: Тебя с балкона сбросить?

Лира: Брось лучше в постель.

Леон: Так что там на ужин?

Лира, Ну ты и зараза, Леон. Курица с картошкой.

Лира приподняла крышку кастрюли, чтобы показать мне содержимое и приятный запах специй так сильно притягивал меня, что я был готов съесть все прямо сейчас. Лира выпихнула меня из кухни, заставляя приготовить стол. После ужина мы пили чай. Лира осматривала интерьер моей квартиры и вскоре остановила свое внимание на одной фотографии…

Лира: Ты помнишь те времена?

Леон: Ага. Отвратное место, знаешь ли, было.

Лира: Это точно! Все пытались убить тебя с первых дней. Насобирал ты там себе врагов.

Леон: Да без разницы было. Никто в конечном итоге так и не смог меня одолеть.

Лира: Леон, ты все еще переживаешь из-за… Элизабет?

Я надеялся, что разговор до этого не дойдет. У меня было много грустных моментов в прошлом, но думаю, что она была одной из немногих причин, чтобы продолжать двигаться вперед. Лира заметила, что меня терзали смешанные чувства, возникшие от воспоминаний давно минувших дней. Весь остаток ее визита мы просидели в полной тишине. Вскоре она подумала, что мне нужно побыть одному и пошла домой. На самом деле я сам не знаю, что мне было нужно в тот момент. После того, как воспоминания начали уходить, а было достаточно поздно, я просто лег спать с надеждой, что утром уже просто не вспомню об этом.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белый рыцарь и павший ангел - Михаил Мухин бесплатно.
Похожие на Белый рыцарь и павший ангел - Михаил Мухин книги

Оставить комментарий