б) При Межсоюзнической комендатуре из персонала каждой из трех держав будет создан технический аппарат, структура которого будет отвечать задачам наблюдения и контроля за деятельностью местных органов «Большого Берлина», ведающих его городским хозяйством. [320]
в) Межсоюзническая комендатура будет действовать под общим руководством Контрольного совета и будет получать приказы через Комитет по координации.
Статья 8
Необходимая связь с правительствами других наиболее заинтересованных Объединенных Наций будет обеспечена назначением такими правительствами военных миссий при Контрольном совете (в состав которых могут быть включены гражданские лица), имеющих доступ через соответствующие каналы к органам контроля.
Статья 9
Организации Объединенных Наций, которым может быть разрешено Контрольным советом действовать в Германии, в отношении своей деятельности в Германии будут подчинены контрольному механизму союзников и ответственны перед ним.
Статья 10
Органы союзников по контролю и управлению Германией, указанные выше, будут действовать в течение начального периода оккупации Германии, следующего непосредственно за капитуляцией, то есть в течение периода выполнения Германией основных требований безоговорочной капитуляции.
Статья 11
Вопрос о том, какие органы союзников должны осуществлять функции контроля и управления в Германии в более поздний период, будет предметом особого соглашения между правительствами Союза Советских Социалистических Республик, Соединенных Штатов Америки и Соединенного Королевства.
Подлинный экземпляр подписали:
Представитель правительства СССР
в Европейской консультативной комиссии
Ф. Гусев
За представителя правительства США
в Европейской консультативной комиссии
Филипп Э. Мозли
Представитель правительства Соединенного Королевства
в Европейской консультативной комиссии
Уильям Стрэнг
С подлинным верно:
Секретарь ЕКК И. Пригорный
ЦАМО РФ. Ф. 233. Оп. 2380. Д. 44. Л. 15–19. Зав. копия.
№ 209. Послание президента США председателю Совета Народных Комиссаров СССР с предложениями о порядке капитуляции немецких войск
26 апреля 1945 года
Г. Трумэн И. В. Сталину
1. Посланник Соединенных Штатов и Швеции информировал меня, что Гиммлер, выступая от имени германского Правительства в отсутствие Гитлера, который, как утверждается, болен, обратился к шведскому правительству с предложением о капитуляции всех германских вооруженных сил на западном фронте, включая Норвегию, Данию и Голландию.
2. Придерживаясь нашего соглашения с Британским и Советским правительствами, Правительство Соединенных Штатов полагает, что единственными приемлемыми условиями капитуляции является безоговорочная капитуляция на всех фронтах перед Советским Союзом, Великобританией и Соединенными Штатами.
3. Если немцы принимают условия вышеприведенного 2-го пункта, то они должны немедленно сдаться на всех фронтах местным командирам на поле боя.
4. Если Вы согласны с вышеуказанными 2-м и 3-м пунктами, я дам указания моему Посланнику в Швеции соответственно информировать агента Гиммлера.
Аналогичное послание направляется Премьер-Министру Черчиллю.
Печ. по: Переписка председателя Совета министров СССР с президентом США и премьер-министром Великобритании во время Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. Т. 2. М., 1986. С. 236.
Дата получения.
№ 210. Письмо главы миссии США в Москве начальнику генерального штаба Красной Армии с предложением Эйзенхауэра закончить войну с Германией одновременно
4 мая 1945 г.
Уважаемый генерал Антонов!
От генерала Эйзенхауэра только что получено следующее: «Все немецкие войска в северо-западной Германии и Дании только что сдались фельдмаршалу Монтгомери. Военные действия прекратятся завтра, 5 мая. Фельдмаршал Монтгомери информировал меня, что представитель адмирала Деница прибудет завтра, 5 мая, в штаб союзников для переговоров о дальнейших капитуляциях, что является намеком на то, что все остальные вооруженные силы противника желают капитулировать. Я намереваюсь информировать этого представителя, что адмиралу Деницу следует установить связь с русским Верховным Командованием по вопросу о капитуляции всех войск, противостоящих сейчас Красной Армии, в то время как я приму капитуляцию всех войск, находящихся на Западном фронте, включая Норвегию. Капитуляция, которую я приму, будет чисто военной и будет ясно дано понять, что она будет совершенно независимой от политических и экономических условий, которые будут предложены Германии руководителями союзных [322] стран. Я считаю, что было бы чрезвычайно желательным, чтобы капитуляция немцев на русском фронте и капитуляция их на нашем фронте были точно согласованы по времени с тем, чтобы военные действия были прекращены одновременно. Естественно, что в целях спасения жизней этот день и час должны быть возможно более близкими. Представитель Красной Армии генерал Суслопаров будет приглашен присутствовать на этих переговорах о капитуляции противника на нашем фронте. Желательно немедленно знать, являются ли изложенные выше условия приемлемыми для Советского Верховного Командования.
Для видоизменения изложенных выше соображений и в интересах ускорения, если Советскому Верховному Командованию желательно послать в мой штаб группу офицеров, снабженных всеми полномочиями, чтобы действовать от его имени, я буду чрезвычайно счастлив предоставить им прием и помещения и встретиться вместе с ними для выработки единого и общего плана военной капитуляции. В этом случае основные условия капитуляции остались бы теми же, как предложено выше, а именно, что все войска, противостоящие русским, капитулируют перед Красной Армией и все войска на моем фронте капитулируют перед англо-американскими войсками.
Чрезвычайно важно, чтобы я получил ответ на этот вопрос раньше, чем представитель адмирала Деница покинет мой штаб завтра 5 мая, с тем, чтобы я мог точно информировать его об этих условиях».
Мы готовы передать генералу Эйзенхауэру Ваш ответ как вопрос чрезвычайной срочности в момент его получения.
Искренне Ваши,
И. Р. Арчер
Контр-адмирал,
и. о. главы военной комиссии Великобритании
К. Е. Олсен
Контр-адмирал американского флота
(глава военной миссии США)
ЦАМО РФ. Ф. 40. Оп. 11549. Д. 305. Л. 240–241. Копия. Пер. с английского.
№ 211. Послание Председателя Совета Народных Комиссаров СССР Президенту США относительно одновременного объявления о Дне Победы 8 мая 1945 г.
6 мая 1945
Личное и секретное послание премьера И. В. Сталина президенту СШ г-ну Г. Трумэну.
Ваше послание относительно объявления о Дне Победы в Европе получил 5 мая.
Согласен с Вашим предложением, чтобы мы трое — Вы, г-н Черчил. и я — сделали одновременно соответствующие заявления. Г-н Черчилль предлагает установить это время — три часа после полудня по британскому летнему времени, что соответствует четырем часам после полудня московского времени и девяти часам утра по вашингтонскому времени. Я уведомил г-на Черчилля, что это время для СССР удобно. [323]
Печ. по: Переписка председателя Совета министров СССР с президентом США и премьер-министром Великобритании. С. 243–244.
№ 212. Послание председателя Совета Народных Комиссаров СССР президенту США относительно переноса даты объявления о капитуляции Германии на 9 мая 1945 г.
7 мая 1945 г.
Секретное и личное послание премьера И. В. Сталина президенту г-ну Трумэну.
Ваше послание от 7 мая относительно объявления о капитуляции Германии получил.
У Верховного Командования Красной Армии нет уверенности, что приказ германского командования о безоговорочной капитуляции будет выполнен немецкими войсками на восточном фронте. Поэтому мы опасаемся, что, в случае объявления сегодня Правительством СССР о капитуляции Германии, мы окажемся в неловком положении и введем в заблуждение общественное мнение Советского Союза. Надо иметь в виду, что сопротивление немецких войск на восточном фронте не ослабевает, а, судя по радиоперехватам, значительная группа немецких войск прямо заявляет о намерении продолжать сопротивление и не подчиняться приказу Деница о капитуляции.
Поэтому командование советских войск хотело бы выждать до момента, когда войдет в силу капитуляция немецких войск, и, таким образом, отложить объявление Правительств о капитуляции немцев до 9 мая, в 7 часов вечера по московскому времени.