Рейтинговые книги
Читем онлайн Зов Тайрьяры - Наталия Московских

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 136

- Мы, что... - юноша посмотрел на Роанара в поисках поддержки, но тот остался невозмутим, - мы идем к лесным колдунам? Серьезно?

Филисити невинно взглянула на меня, судя по всему, предоставляя мне самому разговаривать с dassa. Я вздохнул, выдержав небольшую паузу, чтобы у монаха схлынула волна первого шока.

- Да, Ольциг. И не надо так смотреть. Я хочу поговорить с лесными колдунами. Рассказать о нашем задании и подготовить их к тому, что, если король не получил весть о том, что мы живы, может начаться война с Орссом.

- Они не станут никому помогать, им плевать на остальной мир! - воскликнул монах, качая головой и складывая руки на груди.

- Возможно, - примирительно сказал я, - но попытаться поговорить ведь это не мешает? В мирное время я бы и сам не стал просто так связываться с Орссом, поэтому вполне понимаю их отстраненность. Но сейчас присутствует угроза реальной войны, и любые силы будут полезны.

- Чем они тебе полезны? - возразил Ольциг, - Филисити ведь говорила, что их сила привязана к Варскому лесу.

Девушка кивнула.

- Мы хотим заручиться их поддержкой на случай, если война перекинется на территорию Вары. Чтобы лесные колдуны помогали армиям Чегрессии и Кирланда до прихода армии союзников, если Орсс станет наступать.

- Мы надеемся, что до этого не дойдет, - добавил я, - но предупредить колдунов необходимо. И, возможно, заручиться поддержкой, получить мощного союзника. По крайней мере, попытаться. К тому же нам, считай, по пути.

Ольциг беззащитно взглянул на барона Экгарда. Роанар стоял, привалившись к кривому стволу толстого исполинского дерева, на его лице застыло ироничное выражение. Он кивнул монаху в нашу сторону.

- На меня не смотри. Ты не единственный, кого эти двое не посвятили в свои планы.

Филисити кивнула, принимая замечание арбалетчика на свой счет.

- Мы не сделали этого намеренно. Всю дорогу до Вары ты плохо себя чувствовал. Мы решили не тревожить тебя спорами, пока ты не восстановишь силы.

- Но сейчас я в порядке, - прищурившись, отозвался он. Филисити тут же парировала:

- Сейчас мы и рассказываем.

Роанару это объяснение показалось недостаточным, он недовольно хмыкнул, однако не стал вступать в полемику, что очень расстроило Ольцига: тот рассчитывал на поддержку барона. Не услышав возмущений от Роанара, dassa решил подтолкнуть его:

- И ты, что, поддерживаешь эту идею?

Арбалетчик пожал плечами.

- Она вовсе не лишена смысла.

Ольциг решительно посмотрел на меня и уверенно покачал головой.

- Ну уж нет, Райдер. На этот раз нет. Я отказываюсь! Протестую! Называй, как хочешь, но я и шагу не сделаю в том направлении. Вы меня не заставите туда идти!

Филисити снисходительно посмотрела на монаха.

- Ольциг, не глупи. Тебе придется с нами пойти, один в Варском лесу ты заплутаешь за час, - сказала она.

- К тому же Его Величество и Орден назначили меня главным в нашей поездке, помнишь? И я говорю, что мы идем к лесным колдунам. Тебе придется слушаться, это ведь распоряжение Ордена.

Разумеется, я не кичился своим "положением" в нашей небольшой команде. Просто хотел сократить время этих пререканий к минимуму.

Лицо Ольцига сделалось поистине несчастным, он поднял голову к заслоненному кронами деревьев небу и мучительно закрыл глаза, всем своим видом показывая, насколько сложная борьба сейчас происходит у него внутри.

- Набожного человека! В лагерь этих еретиков! - сокрушенно воскликнул он.

Я закатил глаза.

- Да будет тебе, dassa. Только недавно ты заявлял, что пора отказываться от старых предрассудков, и вот теперь снова взялся за старое.

Монах обжег меня взглядом.

- Ну, одно дело только эта ведьма, - он небрежно указал кивком головы на Филисити, и сейчас никто из нас даже не стал делать ему замечаний, - а там же их будет... кстати, сколько их там будет?

Девушка пожала плечами.

- Пара сотен. Это небольшое поселение, мы...

- Пара сотен! Ведьм и колдунов, по которым еретический костер плачет! - вскричал Ольциг, поднимая руки к небу, - Ie Ja, sara fer!

Как же он замучил своими восклицаниями!

- Перестань, - строго сказал я, - я ненавижу приказывать и не буду этого делать. Мы не тащим тебя в лагерь лесных колдунов силками, выбирай сам, до какого момента ты с нами пойдешь. Если для тебя путешествие даже в "лагерь еретиков", как ты говоришь, настолько... - я помедлил, подбирая нужное слово, - богопротивно, в Орссе тебе тем более делать нечего. Оставайся здесь, если хочешь. Или возвращайся назад, это твой выбор.

Dassa опешил и посмотрел на меня по-юношески беззащитно. Мы оба знали, что он больше паясничает, чем на самом деле не выносит ересь. Одно то, что он согласился примириться с магией Филисити и даже несколько раз прибегал к ней, говорит само за себя. Просто сейчас его настроение диктовало ему такое поведение, а у меня не было времени на капризы.

- Райдер, - качнув головой, осуждающе окликнул меня Рон, но я упорно изображал непреклонность, и это, в конце концов, заставило монаха одуматься.

- Это абсолютно бесчеловечно, Райдер. Ставить такие условия. Ты дал мне выбор, но на деле его у меня нет, вы ж пропадете без меня в Орссе.

Я прищурился.

- Verno kalariiz an anafesaz samara liivaz de Ja mer pazari.

Больше всех воспроизведенная мною недавняя цитата Ольцига из Священного Писания впечатлила Роанара. Правда, кажется, акцент у меня был совершенно жуткий.

Dassa же отреагировал на мои слова скептически и качнул головой.

- То же мне, "тяготы и лишения", - фыркнул он. Я шепотом обратился к Филисити:

- Ничего же не перепутал?

Девушка улыбчиво качнула головой.

- Значит, решено? - я нетерпеливо потер ладони друг о друга, - устраиваем привал сейчас, ищем пищу, а на рассвете отправляемся к твоим учителям.

Последние мои слова были адресованы только Филисити. Она кивнула, бросив опасливый взгляд на Ольцига.

Я улыбнулся. Думаю, переживать на его счет не стоит. Dassa иногда ведет себя резко и глупо, но на деле с интересом готов впитывать новые знания и впечатления. Он пытается казаться человеком старых устоев (возможно, к этому тяготит будущее звание мэтра Ордена), но новаторский дух в нем присутствует. Надеюсь, когда-нибудь Ольциг научится соединять в себе традиции и новаторство, как это делает наместник Норцинны лорд Ларссен Киль.

- Хорошо, - произнесла девушка и принялась быстро набирать сухих для костра. Я легонько тронул ее за плечо.

- Не обращай внимания на его колкости, ладно? - шепнул я.

- Не буду. Может, мне даже удастся смягчить его мнение, - отозвалась она, тут же взглянув на монаха и окликнув: - Ольциг! Помоги с костром?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зов Тайрьяры - Наталия Московских бесплатно.

Оставить комментарий