Рейтинговые книги
Читем онлайн Дни искупления - Уолтер Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 119

ходит к жестким мерам. Но если он решится... Тогда не исключено море крови. Не могу сказать, что чувствую себя в безопасности. Моя преданность Луису испарилась в тот день, когда он продал меня.

Лорен вышел на улицу Церквей, Шейла трусцой бежала рядом.

— Ты знаешь, кто убил твоего брата? — просила она.

— Да, знаю.

— Можешь доказать?

— Нет. Но теперь мне наплевать.

— Что ты задумал? Ты ведь скоро вернешься на работу.

— Сделаю то, что на моем месте сделал бы любой из прежних полицейских Аточи.

— О Господи! — скривилась в гримасе Шейла. — Не вешай мне лапшу на уши. Теперь другие нравы. Старого Запада больше нет.

— С чего ты взяла? — Лорен резко остановился. Шейла лишь раздраженно фыркнула. Лорен продолжил путь к улице, где стоял джип Гриббина. — Старый Запад по-прежнему существует. Прошлое не исчезает, оно всего лишь отодвигается по оси времени. Оно с неизбежностью довлеет над нами.

— Не надо метафизики, Лорен.

— Ладно, Шейла, давай говорить о нашей действительности. Они убили моего брата. Как ты думаешь, что после этого я намереваюсь сделать?

— Собрать доказательства, ведь ты начальник полиции. Вернее, скоро опять им станешь.

— Это невозможно. Мне препятствуют мои же люди.

— Тогда обратись в ФБР.

— Тоже не поможет, ФБР с убийцами заодно. Насколько я понимаю, я не могу полагаться ни на полицию штата, ни на кого бы то ни было в нашем городе, ни на демократов, ни на республиканцев.

— Это же безумие! Паранойя!

Тем временем они подошли к джипу, Лорен открыл дверцу.

— Чудеса переворачивают жизнь, — произнес Лорен. — Для того они и происходят. И даже если это чудо можно объяснить научно, убит человек. Человек же появился здесь не случайно, а потому, что на все воля Божья. Он появился здесь, потому что так захотел Бог. Поняла?

— Ты несешь чепуху.

— Это не чепуха. — Лорен забрался в машину, с удивлением ощутив себя полным сил и энергии. — Я очищу город. Сделаю то, что угодно Богу. Господь загнал меня в угол, лишает меня веры. Веры в семью, в церковь, в правительство, в городские власти... Теперь понятно?

— Нет.

— Будь счастлива в своем неведении, Шейла. — Лорен завел джип и тронулся с места.

Он, словно в тоннеле ускорителя, разгонялся перед ударом, аккумулируя энергию все больше и больше.

Перед чудовищным столкновением.

* * *

День клонился к закату, светило нависло над горизонтом. Над городом стоял смог. В лучах заходящего солнца белое здание Администрации окрасилось пастельными цветами.

Лорен открыл ключом запасной выход и поднялся по рифленым ступеням пожарной лестницы. Вошел в свой кабинет и открыл большой старый сейф.

Пахнуло марихуаной. В заранее купленную сумку Лорен спрятал маленький автомат «ингрэм МАК-11», отобранный у торговцев наркотиками из Мексики. Туда же сложил и запасные магазины, пять штук. Осмотрел полки, не захватить ли с собой еще что-нибудь. Ничего полезного для дела больше не нашлось. Лорен закрыл сейф. С полки в кабинете взял полевой бинокль. Пригодится.

Подошел к телефону, нажал кнопку внутренней связи и набрал номер кабинета Киприано.

— Можешь зайти ко мне на минутку? Я у себя.

— Почему я не видел, как ты вошел? — удивился Киприано.

— Проморгал, значит.

Крайне обескураженный Киприано появился почти сразу. Лорен встретил его у двери и тут же предостерегающе приложил палец к губам, давая понять, что говорить небезопасно. Жестом пригласил следовать за собой. По металлической пожарной лестнице они спустились к запасному выходу. К этому времени заинтригованный Киприано сгорал от нетерпения.

— Что происходит, шеф? — спросил заместитель, как только они вышли из здания.

— Наши кабинеты, вероятно, прослушиваются.

— Вот как. Судя по всему, произошло что-то экстраординарное, потому что тебя снова сделали моим начальником. — Киприано вынул из кармана и протянул Лорену его полицейский значок. — Мэр отозвал тебя из отпуска. Тебе уже сообщили?

— Нет пока.

— Где тебя носило после полудня?

— Слушай, нам пора ехать. На твоей машине, мою . изрешетили пулями.

Они вышли со двора административного здания на Западную площадь и сели в «фурию» Киприано. Сумку с автоматом и биноклем Лорен держал на коленях. Приказал ехать по шоссе номер 82 на восток.

— Я слышал, что Рики признался в каком-то преступлении, — словно между прочим бросил Киприано.

— Да. Ублюдок.

— Что он натворил?

— Целую неделю морочил мне голову. Все намекал, самодовольно воображая, что я ничего не пойму. А когда я его маленько прижал, сразу же раскололся.

— Господи Иисусе! Знаешь ты свое ремесло, однако, — нервически хохотнул Киприано. — Как тебе это удается?

Некоторое время они ехали молча. Лорен то и дело поглядывал в зеркало заднего вида. Слежки не было. Он как бы невзначай вынул из сумки крошечный МАК-11.

— Откуда он у тебя? — встревожился Киприано.

— Из сейфа. У нас уже украли четыре автомата, так что лучше хранить оружие в другом месте.

— Почему бы нам не сменить шифр?

— Сменим. Давай налево.

— Ты спал хоть немного?

— Нет.

— У тебя измученный вид. Неплохо бы тебе принять снотворное и выспаться хорошенько.

— Я не чувствую усталости.

— Этот чертов ветер кого хочешь сведет с ума. Знаешь, скольких мы сегодня арестовали?

«Фурия» свернула на грунтовую дорогу, ведущую к полю для НЛО. Ветер гнал перекати-поле, собирал в кучи у дырявого забора вокруг бетонной площадки.

— Остановись там. — Лорен показал на старый металлический сарай.

Киприано остановил машину в тени сарая, заглушил двигатель. Лорен присоединил к автомату магазин, передернул затвор.

— Не надоело тебе еще играть с ним? — вроде бы беспечно спросил Киприано. Но в голосе чувствовалась настороженность.

— Вначале поговорим.

— О чем?

— О том, как ты продал меня, падла! — Лорен направил дуло автомата на Киприано.

На мгновение Киприано замер, потом челюсть его задрожала, зрачки расширились. Собрав всю свою волю, Киприано наконец взял себя в руки.

— Врешь! — выпалил Киприано. Руки непроизвольно сжались в кулаки.

— Держать на руле! — приказал Лорен. Киприано, однако, не шевельнулся. — Думаешь, цацкаться с тобой буду?!

— Хорош! Нашел на кого пушку наставлять. — Киприано нехотя все же положил руки на руль.

— Ты единственный, кому я рассказал о своем осведомителе среди охранников Пашиенса. Через пару часов после того, как ты узнал об этом, Пашиенс собрал всех своих людей и объявил им, что среди них есть предатель. Во-вторых, ты знаешь шифр сейфа и имеешь к нему свободный доступ. Ты пытался заморочить мне голову нелепой выдумкой о том, как якобы несколько лет назад ты кому-то сообщил шифр.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дни искупления - Уолтер Уильямс бесплатно.
Похожие на Дни искупления - Уолтер Уильямс книги

Оставить комментарий