Рейтинговые книги
Читем онлайн Амулет для ведьмы - Дарья Орехова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 125

— Его величество, наконец, разрешил ваш развод. Собирайся, тебя ждут в столице. — Грозно сказал храмовник.

— Я так понимаю, ты меня проводишь? Подождешь пару часиков? — хитро улыбнулась Сэлли.

Господин главный инквизитор мрачно сидел на телеге и ждал. Сэлли сидела спиной к нему и мастерила браслет на руку из разноцветных ниток и бусин. В эту идиллическую картинку вмешался младший князь Дален. Широким шагом он пересек двор и уселся рядом с женой.

— Ну что? — спросила Сэлли заинтересовано.

— Прослушал лекцию на тему счастливого брака, — ответил Дирк спокойно. — Хочешь, тоже сходи, послушай. Очень познавательно.

— Нас что, не будут разводить? — спросила она жалобно.

— Предлагает нам сохранить семью, ибо трудности преходящи, а любовь вечна.

— Какая любовь?! — взвыл инквизитор и бросился в дом. Сэлли продолжила свое художественное занятие.

Она уже закончила, а Тамир все не возвращался. Прошло еще не менее получаса, прежде чем тот появился в дверях и неспешно пошел к ним. Его лицо выражало прагматичное спокойствие и сосредоточенность. Сэлли даже испугалась.

— Надеюсь, обошлось без жертв?

Храмовник непонимающе посмотрел на нее. Казалось, он был не совсем в себе.

— Я сам все сделаю. У меня тоже есть полномочия. С этим человеком лучше не связываться. — Сказал он медленно.

Сэлли удивленно посмотрела на мужа. Дирк серьезно кивнул.

Глава 21. Во имя добра

Сэлли аккуратно разложила перед собой карты, стараясь, чтобы упругие травинки не перевернули их раньше времени. Задумчиво пожевав колосок, она пошла по рядам прошлого, настоящего и будущего. Карты, как ни странно пообещали много хорошего, сугубо положительно охарактеризовав ее возможности. Уже в настоящем присутствовал некий мужчина в лице румяного усатого армейца. Такие усы были разве что у старшего конюха в замке Дален. Она вопросительно подняла взгляд в небо и поверх карт увидела знакомую хмурую физиономию.

— Сгинь, нечистая сила, — быстро проговорила Сэлли. Физиономия осклабилась и исчезла.

Она поняла, что глаза у него именно голубые, но не как сейчас небо, яркое и солнечное, а так… Когда вокруг непонятная морось толи валит, толи просто висит в воздухе и небо — сплошная туча, доходящая до самой земли. В этот момент ее схватили за шиворот, подняли и поставили на ноги, а усатый армеец упорхнул из рук.

— Жаль инквизитор этого не видит, — посетовал Дирк, ловко поймав карту. Армеец насмешливо подмигнул ему.

— Точно, у Тамира тоже есть такие усы!

— Какие усы? — Дирк посмотрел на нее со снисходительной усталостью.

— Я размышляю. У меня появилась теорийка, и я ее разрабатываю, — сообщила Сэлли, тщетно пытаясь вытащить свой капюшон из его кулака. Дирк не обратил на эти попытки никакого внимания и ненавязчиво стал подталкивать женушку в дом.

— Ну, рассказывай, — он отвязался от нее только под крышей.

— Идея такая. Мысли обладают определенной энергией. Потоки энергии одного человека влияют на энергетические потоки другого и, анализируя это влияние, можно сказать, что за мысли его вызвали. Но чтобы правильно интерпретировать эту информацию, нужно неким образом нормализовать свои потоки, чтобы легче было выявить именно чужеродное влияние, то есть необходимо пассивно сконцентрироваться. Вот.

— Забавная мысль. А попробуй прочесть мои мысли, — Дирк придвинулся ближе. Сэлли пару секунд глядела в его светлые глаза, а потом чисто символически съездила ему по лицу.

— Тебя и читать то не надо, все твои похабные мысли записаны на твоей пошлой физиономии неприлично огромными буквами! — Сэлли показалось недостаточно, и она всадила кулачок князю под дых.

Дирк на всякий случай перехватил ее руки, и уже открыл было рот, чтоб сказать ей нечто незабываемо приятное, но тут в коридор выскочил управляющий домом и, громко топая, пролетел мимо них, резким движением стащил картину со стены и, громко топая, убежал обратно.

— Чего это он? — Сэлли перестала пинать Дирка ногами, решив, что важнее удовлетворить свое любопытство.

— Наверное, решил стереть с нее пыль, но не хочет нам мешать. — Дирк не купился и ее рук не выпустил.

Управляющий появился вновь, но отнюдь не для того, чтобы дать объяснения. Он громко протопал мимо них и, ухватив вазу, вернулся обратно.

— Это не справедливо! — возмутилась Сэлли. — Я разбила только один маленький кувшинчик и три малюсеньких чашечки. В этом доме. Ваши опасения совершенно беспочвенны! — крикнула она в приоткрытую дверь.

— Забудь об этом, — успокоил ее князь. — Велес нас зовет, у него все готово к твоему путешествию за Хозяином Смерти. Ты еще не передумала?

Велес встретил их у городских ворот. Собралась довольно большая группа, но с этим Сэлли пришлось смириться, так как отправить друзей по домам оказалось не реально. Каждый хотел помочь или на худой конец поприсутствовать — проконтролировать. Так всей толпой они и дошли до небольшого храма в пригороде. Внутри храм оказался полностью языческим. Через узкие затемненные окна прорывался свет, падая на каменное изваяние человекоподобной фигуры со львиной головой. Руки оно простирало к каменному же ложу, наводящему на навязчивую мысль о смертном одре.

— Это проводник на тропу бессознательного. — Пояснил Велес. — По ней ваш дух легко проникнет в Царство Тьмы в обиталище хозяина Смерти. Пока вы путешествуете, он сохранит связующую нить между вашей душой и телом, что поможет вам вернуться обратно, когда вы этого захотите.

— Обратно, звучит приятно. — Сэлли во всю рассматривала статую. Слишком уж она казалось живой.

— Этот путь — практически другой мир, но мы сможем вам помогать отсюда, — продолжил волшебник.

— Отлично, а то я уж подумала, мы будем все это время сидеть сложа руки. — Обрадовалась Марко. — А делать все придется Сэлли.

— Мы пройдем весь путь за Селеной, но в связанной с тропой реальности.

— Значит, я останусь здесь, сторожить труп, — Дирк кивнул на Сэлли.

— Лучше, пусть это будет Ялифер. — Хитро улыбнулся Велес. — Он хоть немного разбирается в подобных путешествиях.

— Я тоже останусь здесь с Сэлли, — неожиданно заявил Берсень. Все удивленно уставились на него. Да и он сам, казалось, был ошарашен своим решением.

— Думаешь, я без твоего участия не справлюсь?! — взревел верит.

— Неужели ты не хочешь пойти со мной? — попыталась вмешаться Марко игриво, пытаясь перевести все в шутку.

— У меня плохое предчувствие. — Берсень был серьезен и немного напуган.

— Пусть остается, раз так, — проворчал Дирк. — Велес, начинай уже.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амулет для ведьмы - Дарья Орехова бесплатно.

Оставить комментарий