Рейтинговые книги
Читем онлайн Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 373
— впрочем, этого следовало ожидать).

От пения на душе потеплело — Блубелл тоже внесла свою лепту, — и несколько минут все молчали, погрузившись в свои мысли. Сидевший рядом со мной Джейми вдруг подался вперед и рассказал о Сильвии Хардман, с которой познакомился в окрестностях Филадельфии. Эта женщина из квакерской общины приютила Джейми у себя в доме и самоотверженно ухаживала несколько дней, когда у него прихватило спину.

— Никогда не забуду ее доброту, — продолжал Джейми. — А еще у нее были три дочурки, такие же добрые, как мать. Но больше всего мне понравились их имена: Пейшенс, Пруденс и Честити[111]. Давно хотел спросить: правда, что Друзья любят называть детей в честь добродетелей?

— Правда, — кивнула Рэйчел и улыбнулась Джемми, который нетерпеливо заерзал на скамье. — Джеремайа, а какую добродетель ты выбрал бы в качестве своего имени?

— Сто такое доблодетель? — Мэнди хмуро глянула на брата, словно ожидая, что тот сейчас явит одну из этих загадочных штуковин.

— Что-то хорошее, — объяснил Жермен. — Например… — Он неуверенно покосился на Рэйчел. — Миролюбие или доброта?[112]

— Верно, — подтвердила она. — Ну а ты, Жермен, какое бы выбрал имя? Пока Джеремайа думает. Может, Пайети или Обидиенс?[113]

— Ни за что! — испуганно воскликнул мальчуган под общий смех. Тут все стали наперебой предлагать noms-de-vertu[114], как для себя, так и для остальных членов семьи. То и дело слышались взрывы хохота и жаркие споры об уместности некоторых вариантов.

— Па, ты поднял эту тему еще на собрании, — весело заявила Брианна, — но так и не выбрал себе добродетельное имя.

— У него и без того уже есть имена трех шотландских королей! — запротестовал Роджер. — По-моему, этого более чем достаточно.

— Мама, ты тоже ничего не выбрала!

Судя по всему, Бри лихорадочно перебирала в уме подходящие мне варианты добродетелей. Я решила ей помочь:

— Хм… может, Милосердие?

Все покатились со смеху.

— Скорее Безжалостность, — пошутил Джейми, лукаво поглядывая на меня. — Или это не добродетель?

— Зависит от обстоятельств, — холодно ответила я.

— Твоя правда, — согласился он, целуя мне руку. — Ну тогда Непоколебимость. Или Решительность.

— Пожалуй, выберу последний вариант. У меня для тебя тоже есть один.

— И какой же?

— Стойкость.

Джейми продолжал улыбаться, но в глазах мелькнула горечь.

— Что ж, годится, — кивнул он.

35

Двойная комбинация

Генералу Джеймсу Фрэзеру, Фрэзер-Ридж,

Колония Северная Каролина

от капитана Джуды М. Биксби

Уважаемый генерал Фрэзер!

Надеюсь, Вы и миссис Фрэзер пребываете в добром здравии. Я теперь капитан стрелковой роты под началом генерала Уэйна, с которым вы знакомы. Он просил передать Вам привет, что я и делаю. Генерал слышал, что Вы вернулись к себе в Северную Каролину. Надеюсь, это правда и мое письмо дойдет по адресу.

На случай, если Вы его не получите, я буду краток — а позже напишу подробнее, как только появятся новости.

Прежде всего хотел сообщить о перестрелке с британцами на прошлой неделе. Это случилось неподалеку от британского форта Стоуни-Пойнт на берегу Гудзона. На сам форт мы не нападали, зато мигом вынудили их обратиться в бегство и укрыться за его стенами!

Также, к нашему величайшему сожалению, враги захватили в плен доктора Хантера и держат его в тюрьме форта. Насколько я знаю, он не пострадал — да и вряд ли британцы повесят доктора-квакера, который никогда против них не сражался. Скорее всего, с ним будут обращаться вполне сносно.

Я слышал, доктор Хантер — ваш добрый друг, и подумал, вы с миссис Фрэзер захотите узнать, что с ним произошло. Каждый вечер я молюсь за вас обоих, а теперь буду молиться и за доктора и его супругу.

Ваш покорнейший слуга (и адъютант),

Джуда Мордекай Биксби,

капитан Континентальной армии.

Джейми забрал у меня письмо и, хмурясь, перечел его. Мы сидели рядом на поваленном дереве за моим садом; придвинувшись ближе, я заглянула мужу через плечо. На слове «плен» внутри у меня все сжалось, а когда дочитала до слова «повесят», к горлу подступил ком.

— Стоуни-Пойнт, — повторила я, пытаясь сохранять спокойствие. — Знаешь, где это?

Джейми покачал головой, не сводя глаз с листа бумаги.

— Скорее всего, где-то в штате Нью-Йорк. — Он передал мне письмо. — «Его супругу»… Думаешь, Дотти знает, где Денни? Или она вместе с ним?

— В тюрьме? — недоверчиво спросила я.

Прошел почти год с тех пор, как мы виделись с Дензилом и Дотти. Увидев слова «доктор Хантер», я невольно потрогала маленький шрам на боку. После сражения при Монмуте

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 373
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон бесплатно.
Похожие на Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон книги

Оставить комментарий