Рейтинговые книги
Читем онлайн Потомки Шаннары - Терри Брукс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 124

— Где она, Морган? Ты знаешь! Я вижу это по твоим глазам!

Морган не пытался освободиться. Он посмотрел своему другу в глаза и сказал:

— Думаю, знаю. Но тебе лучше подождать меня здесь, Стефф, пока я за ней схожу.

— Нет. — Стефф решительно тряхнул головой, изрезанное шрамами лицо напряглось. — Я пойду с тобой.

— Ты не можешь идти, Стефф. Ты слишком слаб…

— Я сказал — пойду! Где она?

Дворфа трясла лихорадка, но Морган знал, что освободиться от него можно, только применив силу.

— Хорошо, — согласился он. — Пойдем. — И обхватил своего друга одной рукой, помогая ему идти.

Даже зная, что присутствие дворфа только повредит тому, что он собирается предпринять, он не мог оставить Стеффа одного. И все же он сделает то, что должен, несмотря на Стеффа. Морган споткнулся, не заметив мотка веревки, лежавшего на пути, и едва удержался на ногах, правда успев при этом поддержать и Стеффа. Их предала Тил. Это не вызывает сомнений. Стефф должен понять, кем была Тил…

Тут он на миг остановился.

«Нет, не Тил. Не называй это создание Тил! Тил мертва. Или близка к тому, чтобы умереть. Поэтому не Тил, а порождение Тьмы, вселившееся в ее тело».

Он торопливо пробирался в темноте, таща за собой Стеффа; дворф тяжело дышал. Порождение Тьмы должно было оставить на время тело Тил и вселиться в Хайресхона, чтобы проследить за Падишаром и его спутниками в Тирзисе и предать их Федерации. Потом оно оставило его тело, вернулось в лагерь, убило часовых, потому что не могло подняться на Уступ незамеченным, и снова вселилось в Тил. Стефф даже не подозревал о происходящем. Он верил, что Тил отравлена. Порождение Тьмы внушило ему это. Более того, оно еще умудрилось бросить подозрение на Хайресхона. Морган задумался, как давно порождение Тьмы вселилось в тело Тил, и решил, что давно. Он мысленно представил себе ее — эту пустую оболочку, — и его зубы стиснулись. Он вспомнил рассказ Пара о порождении Тьмы, которое пыталось вселиться в него на Взбитом хребте, — оно приняло тогда облик маленькой девочки. Вспомнил рассказ долинца о том, какой ужас и отвращение он при этом испытал. Значит, вот что пережила Тил, когда порождение Тьмы вселилось в нее.

Тем временем они подошли к главной пещере. Вход в нее освещался светом факелов. Там стоял Падишар Крил. Предводитель повстанцев бодрствовал, как и надеялся Морган; он был великолепен в своих алых одеждах, с широким мечом на поясе. Падишар разговаривал с теми, кто ухаживал за ранеными.

— Что ты делаешь, Морган? — сердито закричал Стефф. — Это наше с тобой дело! Он тут ни при чем!

Но Морган, не обращая внимания на его протесты, вытащил дворфа на свет. Когда они приблизились, Падишар повернулся и обнял их за плечи:

— Рад вас видеть, парни! Что это вы бродите в темноте? — Стефф попытался освободиться, но хватка Падишара стала только крепче, а сам он понизил голос. — Я вижу по вашим глазам, что вы чем-то напуганы. Что случилось?

Стефф остолбенел от гнева. Морган мешкал с ответом. Собеседники Падишара смотрели на них удивленно, они находились достаточно близко, чтобы расслышать то, что он собирался сказать. Горец обезоруживающе улыбнулся.

— Я думаю, мы нашли того, кто тебя интересовал, — сказал он Падишару.

Падишар мгновенно изменился в лице, потом так же быстро взял себя в руки:

— А, только-то и всего? — Он сказал это почти шутливым тоном, чтобы его услышали стоявшие неподалеку люди. — Ну что же, давайте отойдем в сторонку и поболтаем. — Он обнял Моргана и Стеффа с таким видом, будто ничего особенного не произошло, и вывел их наружу.

Отведя их подальше, в тень, он резко спросил:

— Что вы обнаружили?

Морган посмотрел на Стеффа и опустил голову. Он весь взмок, его лицо пылало.

— Падишар, — сказал он, — пропала Тил. Стефф не знает, что с ней случилось. Я думаю, она пошла в туннель.

Он помолчал, глядя в глаза Падишару, мысленно моля его не задавать больше вопросов, не требовать объяснений. Он все еще не был полностью уверен в сказанном им, а Стефф в любом случае не поверит в это.

Падишар все понял:

— Ну что же, пойдем посмотрим. Ты и я.

Стефф схватил его за руку:

— Я тоже пойду. — По его лицу катился пот, взгляд был тусклым, но ни у кого не возникло сомнений в его решимости.

— У тебя не хватит сил, парень.

— Это моя забота!

Свет внезапно упал на лицо Падишара, исполосованное шрамами и ранами, полученными во время последней ночной схватки, их тонкие линии казались отражением более глубоких шрамов на лице дворфа.

— Верно, твоя, — тихо сказал предводитель. — Если ты меня правильно понял.

Они вошли в пещеру и приблизились к закутку, где размещался госпиталь. Падишар отвел одного из своих людей в сторону и тихо поговорил с ним. Морган мог только догадываться, о чем он говорил.

— Найди Кхандоса, — распорядился Падишар, — скажи ему: я приказываю поднять весь лагерь по тревоге. Пусть подготовит все к уходу. Потом пусть идет за мной в потайной туннель. С подмогой. Скажи ему, теперь секретность не имеет значения, сейчас не важно, если кто-то узнает о том, что он делает. Выполняй!

Мятежник поспешил выполнять поручение, а Падишар молча махнул Моргану и Стеффу и повел их через главную пещеру в дальние закоулки, где хранились запасы. Он зажег три факела, один взял себе, а два других протянул Моргану и Стеффу. Потом провел их в самый дальний угол, туда, где у стены стояли ящики, вручил свой факел Моргану, и открылась замаскированная дверь в туннель. Они проскользнули в нее, и Падишар задвинул ящики на место.

— Не отставайте, — предупредил он спутников.

Они заспешили в темноту, держа коптящие факелы над головами, их желтый свет разгонял темноту. Туннель был широким, но извилистым. Сталактиты и сталагмиты, свисающие с потолка и торчащие из пола, затрудняли продвижение. С потолка капала вода, собираясь в лужи. Тишину нарушали только звуки капель да шум их шагов. Морган почувствовал, как пещерный холод быстро проникает под одежду. Дрожа, он шел за Падишаром. Стефф плелся сзади, спотыкаясь и временами останавливаясь. Он дышал тяжело и прерывисто.

Морган вдруг подумал о том, что же они будут делать, когда найдут Тил.

Он мысленно проверил все свое оружие. За спиной у него новый широкий меч, один кинжал на поясе, а другой торчит из сапога. На поясе он еще приспособил укороченные ножны с обломком меча Ли.

Морган с беспокойством подумал, что все это не поможет в борьбе с порождением Тьмы. И много ли пользы от Стеффа, даже после того, как он узнает правду? Что он тогда будет делать?

«Если бы у меня была магия…»

Он отбросил эту мысль, зная, к чему она приведет, — нельзя, чтобы растерянность еще раз взяла вверх.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потомки Шаннары - Терри Брукс бесплатно.

Оставить комментарий