Рейтинговые книги
Читем онлайн Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 282

  Это самая настоящая мантикора, идеальное орудие убийств. Для неё не существует таких понятий как расстояние, время, пространство. Она перемещается мгновенно в любую точку и увидеть её возможно только тогда, когда она этого захочет. Она неуязвима и практически бессмертна, вот что пишут наши специалисты о ней: -' Взрослая Мантикора размером с лошадь, имеет человеческое лицо, три ряда зубов, львиное тело и хвост скорпиона, красные глаза, налитые кровью. Мантикора перемещается так быстро, что в мгновение ока преодолевает любые расстояния. Это делает ее чрезвычайно опасной - ведь убежать от нее почти невозможно, а питается чудовище только свежим человеческим мясом.' Часть этих сведений не отвечает действительности, в чем вы сможете убедиться сами. Должен сразу же вас предупредить, что принцесса Манти предназначена для охраны принцессы Анны и без раздумий убьет любого, от кого она почувствует хоть малейшую угрозу для своей сестры. Здесь, в замке, к принцессам надлежит обращаться как - ваше высочество, со всей серьезностью и почтением. В темном мире к принцессе Манти надлежит обращаться как - ваше величество, или - моя королева. Дело в том, что принцесса Манти коронована мною в нашем темном мире и по праву победителя занимает там престол. Сюда она прибыла без моего разрешения в твердой уверенности, что и местная нечисть признает в ней королеву и подчинится её власти. Что может произойти, если принцесса покажет свои зубы, часть ваших товарищей уже испытала на себе, и сейчас восстанавливает свою жизнь, как объяснил мне сэр Натан.

  - Да уж, мы наслышаны об этом ужасе и даже просмотрели видеозапись в самом медленном темпе, но так и не увидели, как полтора десятка взрослых, хорошо подготовленных десантников погибли в мгновение ока,- проговорил кто то из сотников.

  - Манти, Анна, придите в комнату для заседаний, я хочу вас представить командирам отрядов. В тоже самое мгновение неразлучная парочка оказалась возле меня. Тихий вздох прошел среди звеньевых и сотников и они замерли, боясь даже пошевелиться, пока Манти осматривала их своими багрово-красными глазами и 'мило' улыбалась.

  - Принцесса Анна, принцесса Манти. На все время, пока мы будем выполнять свое задание, они будут находится в замке. Предупреждаю,- эта парочка любит совать свой нос во все потаенные места, так что лучше некоторые двери, особенно те, где вы храните свое оружие и снаряжение, держать постоянно закрытыми и под надежной охраной.

   - Да нет у них тут ничего интересного, я уже все осмотрела,- промурлыкала Манти. - Папа, если это все, то мы пойдем спать. Через восемь часов планируется высадка. - Почему ты так думаешь? - Это не я так думаю, это он так думает,- и она выразительно стрельнула глазами в сторону адмирала. К тому же в темном мире нарастает активность, я это чувствую. Мысленно принцесса продолжила, - И ещё, нам с тобой, папа, лучше сразу прыгнуть в подземелье, там у них всё важное и самые главные, а остальные пускай отвлекают силы на поверхности. - Мы с тобой на эту тему ещё поговорим, а теперь идите, отдыхайте, так же мысленно ответил ей я. Девочки исчезли и некоторые присутствующие в комнате вздохнули свободнее.

  - Ваше величество,- обратился ко мне один из сотников, - а мантикора точно ваша дочь? Не очень - то она похожа на вас. В то же мгновение перед ним возникла Манти, скалясь в улыбке: - А ты, человек, очень внимательно присмотрись. Теперь похожа? - Лязгая зубами и мелко дрожа сотник произнес: - Как две капли воды, я просто не рассмотрел.... - Манти, ты обещала, что не будешь подслушивать. - А я и не подслушивала, он просто очень громко кричал, вот я и услышала. Она исчезла.

  - Господа, на все вас интересующие вопросы обо мне, мантикоре, принцессе Анне и битве в темном мире вам расскажет магистр Петр. Он любит рассказывать сказки. Петр тут же оживился: - Совершенно случайно я захватил с собой некую книгу, изданную в моей школе, которая называется - 'Летопись славных подвигов Вольного охотника сэра Эндрю Ньюкасла, написанная по отчетам о его деяниях в школе боевого мастерства Ньюкасл'. В этой же книге собраны рассказы очевидцев и свидетелей, если они конечно были. Могу дать почитать, но с условием - обязательно вернуть в целости и сохранности. Помимо всего, по этой книге мы учим принцесс читать и писать....

  Вскоре совещание закончилось и в кабинете остались только я и адмирал. - Сэр Бонч, что вам известно о подземельях в этом мире, где они находятся, как далеко простираются, на какой глубине? - Наши сканеры обнаружили только в одном месте большое количество пустот, соединенных между собой, но ни какой активности там не обнаружено. Это единственное горное плато посреди равнины. К нему не ведут ни какие дороги или даже тропинки, зато там обитают странные летающие существа из числа неустановленной нечисти. И их там не просто много, а очень много.

   - Картинки этого места есть? - Да, вот, темными полосами показаны пустоты и проходы между ними. А откуда вы узнали о наличии подземных коммуникаций? - Я с удивлением посмотрел на него, это слово мне было незнакомо,- Я имею ввиду подземелья... - Манти предупредила, что именно там находится все самое главное и самая сильная нечисть тоже там.

   - Сэр Эндрю, хочу напомнить вам, что в наши планы не входит уничтожение темного мира. Наша задача установить пункт контроля и наблюдения и не допустить проникновения нечисти в разумные миры. - Простите адмирал, а вы что считаете, что нечисть неразумная? - Согласно нашим исследованиям нечисть разумная, но её главное предназначение вредить людям, вот от этого вреда мы их и оберегаем. - А если ваше, то есть наше внимание они расценят как угрозу своему миру и предпримут ответные действия? Лучшая оборона, это нападение, и не спровоцировали ли ваши разведотряды их проникновение в ваши миры? Ведь до этого темный мир был замкнут сам на себя и не имел выход во внешние сферы. - В ваших словах есть доля истины сэр Эндрю, но теперь что сделано, то сделано, и наша главная задача, не дать распространиться этой заразе за пределы собственного мира. - Боюсь, сэр Бонч, это уже невозможно сделать. Своими действиями вы продемонстрировали свои враждебные намерения и показали им, что существуют и другие миры. Правда существует вероятность, что этот мир действительно является вашим адом или преисподней, или неким местом, где нечисть воспитывают и обучают. Но точно ведь этого мы не знаем....

  - Папа, - услышал я обращение Манти, - к нам издалека приближаются несколько таких же замков как этот. На одном из них есть двое чужих и от них исходит угроза. - Адмирал, к нам приближаются несколько таких же, как ваш, замков, и на одном из них есть два человека с вселившимися в них демонами. От них исходит угроза. Я даю команду Манти уничтожить их. Я не могу рисковать своими людьми. Манти, они твои.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 282
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев бесплатно.
Похожие на Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев книги

Оставить комментарий