Рейтинговые книги
Читем онлайн Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 282

  - Папа, - услышал я обращение Манти, - к нам издалека приближаются несколько таких же замков как этот. На одном из них есть двое чужих и от них исходит угроза. - Адмирал, к нам приближаются несколько таких же, как ваш, замков, и на одном из них есть два человека с вселившимися в них демонами. От них исходит угроза. Я даю команду Манти уничтожить их. Я не могу рисковать своими людьми. Манти, они твои.

  Вскоре в голове у себя я услышал: - Фу, какие они вонючие и противные. Я все сделала папа. - Молодец девочка, тебя никто не видел? - Обижаешь папа, ладно я пошла на кухню, пока у них мясо ещё осталось, а то я что то проголодалась. Остальные замки чистые. - Ну, вот и все, зараженные ликвидированы, угроза устранена.

  Откуда то с потолка я услышал голос сэра Натана. Адмирал, получено известие, что на линкоре 'Спаситель' таинственным образом погибли сенаторы Фигус и Торент. Якобы они разорвали друг друга на кусочки и реинкарнационные камеры не могут их ни восстановить, ни оживить. Адмирал посмотрел на меня, я пожал плечами

   - Яд мантикоры не имеет противоядия и смертелен для всего сущего, даже для деревьев и камней. Пораженного им невозможно ни оживить, ни восстановить. Это издержки нашей работы, с которыми приходится считаться. - Но как вы узнали, что к нам приближается эскадра, кхм замков и что на одном из них есть люди с вселившимися в них демонами? - Адмирал, это наша работа, и распространяться о ней я бы не очень хотел. Просто этот пример показывает, что нечисть уже проникла в ваши миры и действует там. Кстати все мои универсалы способны различать пораженных демонами, правда в отличии от принцессы и меня на не очень большом расстоянии. Я чувствую нечисть за несколько десятков километров, а для Манти расстояния не существует. Но об этом лучше не распространяться. И не мне вас учить, как надо хранить некоторые известные вещи в глубокой тайне.

  Адмирал отреагировал немедленно: - Командор, на нашем корабле, кхм в нашем замке, объявляется карантин, всякое общение с внешним миром только по средствам связи. Режим радиомолчания, передайте мой приказ командирам кораблей к нам не приближаться до особого моего распоряжения. На всех кораблях - замках, до окончания расследования инцидента с сенаторами объявляется военное положение.... - Ваше высочество, вы страшный человек, если человек вообще. - Ну что вы сэр Бонч, страшен я только для своих врагов и нечисти, а насчет человека - я вольный охотник и король горного королевства и этим сказано все. Будут какие важные новости, просто подумайте обо мне и я приду. А сейчас пойду посмотрю, как там мои ребята, а заодно проверю подготовку к переходу в темный мир. И не сожалейте, что вызвали нас на помощь, своими силами вы все равно бы не справились. А главное подберите толковых ребят в ученики к магистру и универсалам, которые составят мой резерв. Может магистру удастся у кого-нибудь из них открыть талант разведчика или чистильщика. Хотя в его школе на это уходят годы учебы.

  В зале меня встретила тишина и полумрак. Основная масса моего отряда спала. Бодрствовали только один страж у дверей и по углам внутри помещения. - Вы сам- то успеете отдохнуть? - Успеем милорд, на страже только те, кого магистр отобрал в ваш ударный отряд, мы ваш последний резерв и надежда. - Вам помимо всего этого предстоит ещё охранять портал в тот мир и быть готовым ко всякого рода неожиданностям. - Можете на нас положиться ваше величество, не подведем. После той схватки, там внизу, нам уже ничего не страшно.

  17.

  Садились мы в то, что сэр Бонч назвал челноком - длинное и узкое помещение со скамейками вдоль стены, рассчитанное человек на двадцать, с одной единственной дверью и без окон или бойниц. Не мудрено, что на разведчиков, после того, как они высадились, сразу накинулись топы ёкаев. Шум стоял такой, что свой голос невозможно было расслышать. Наконец шум прекратился и нам стало ясно, что вот-вот откроются двери и нам предстоит высадка в неизвестный темный мир. Первым высаживался я, с мечами в обоих руках, на согнутых ногах, я готов был к прыжку и как только дверь распахнулась, я выскочил наружу и сразу же заработал мечами. Естественно, что нас уже ждали, у меня даже не было времени оглянуться назад, но по тому как за спиной раздались лязг и стоны, было понятно, что наш план стал претворяться в жизнь. А план был очень простой,- мы вчетвером на расстоянии трех - пяти шагов друг от друга создавали квадрат, в котором Борк очень быстро должен был начертить портал.

  На нас нападали 'бешеные головы', как прозвали их в среде универсалов. Эти ёкаи представляли из себя одни большие головы с огромной зубастой пастью, которой они так и норовили вцепиться во что-нибудь. Не ожидая от нас сопротивления и надеясь на легкую победу, они вначале нападали небольшими группами, с которыми мы быстро расправлялись, а когда поняли, что так просто нас не взять, было уже поздно. Уже весь отряд занял свои позиции и начал методичное уничтожение нечисти, постепенно расширяя контролируемую территорию. Вскоре появились и первые десантники, которые быстро и сноровисто стали устанавливать специальные столбики, на которых были намотаны какие-то металлические веревки. Вскоре вся наша отвоеванная территория была огорожена этими столбиками и веревками, а через оставленный проход точно такие же 'препятствия', под присмотром моих воинов стали устанавливать и за пределами уже огороженного участка местности.

  Высадились мы все таки не у чем-то знакомого мне замка, а на перекрестке дорог, и после уничтожения первых отрядов нечисти у нас даже выдалось несколько свободных минут. Появились какие то громоздкие ящики, которые космодесантников устанавливали возле импровизированного частокола и вскоре от них потянулись темные веревки к тем металлическим полосам, что соединяли столбы между собой. Борк, руководивший строительством сторожевой башни, первым заметил большие темные пятна, что приближались к нам с той стороны, где по моим прикидкам находилось горное плато с подземельями подал команду - Гарпии! Стрелкам приготовиться. Огонь открывать самостоятельно по мере их приближения. И хотя мы не должны были участвовать в отражении нападения сверху, я все таки распорядился пятерке лучников приготовиться, и если что пойдет не так, вмешаться. Остальные стояли наготове с мечами, что бы добить раненых и проскочивших во внутрь нашей территории.

  Ещё в замке Натан успокоил меня тем, что все его воины отличные стрелки и процент промахов у них очень маленький. И действительно, когда гарпии и горгульи стали вполне различимы в сером небе, в их сторону полетели маленькие огненные шарики, которые вылетали из оружия космодесантников. Однако толку от них не было ни какого. Или эти крылатые твари были очень живучи, или у них было по несколько жизней. Даже после нескольких попаданий огненными шарами в нечисть, та продолжала лететь как ни в чем не бывало. - Приготовить луки, с мечами остается только моя пятерка. Стрелять только над головой. Первые же попадания стрел с серебряными наконечниками вызвали переполох у нападавших. Эти твари просто на просто сгорали в воздухе без следа. - Десантникам прекратить огонь, первому звену приступить к сбору стрел, за ограждения не выходить, остальные присоединяются к строителям и помогают им возводить башню. После небольшого замешательства порядок был восстановлен, а появившийся возле меня Натан запыхавшись произнес: - Ничего не понимаю, это же плазма, она должна все сжигать внутри, а они летят как будто ничего не произошло. Эндрю, а нельзя ли хотя бы одну пропустить во внутрь и не сжечь её, что бы посмотреть, что происходит?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 282
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев бесплатно.
Похожие на Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев книги

Оставить комментарий