Рейтинговые книги
Читем онлайн Поэзия и проза Древнего Востока - Сборник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 171

Шахиншах на охоте.

Изображение Шапура II Сасанида, охотящегося на диких ослов.

Серебряное блюдо. IV в. Государственный Эрмитаж. Ленинград.

VI

20 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)21 Ей жертву приносил Хошйа́нгха Парада́та[840]На вершине Ха́ра[841] —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.22 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы стал я наивысшим властителемНад всеми кишва́рами,[842]Над дэвами и людьми,Над волшебниками и пэри,Над кавийскими и карапанскими властителями,Чтобы две трети мазанских дэвов[843]И служителей Дру́джа в Ва́рне[844] я в прах поверг»,23 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)

VII

24 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)25 Ей жертву приносилБлестящий, богатый стадами Йи́ма[845]На вершине горы Хукарйя, —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.26 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы стал я наивысшим властителемНад всеми кишварами,Над дэвами и людьми,Над волшебниками и пэри,Над кавийскими и карапанскими властителями;Чтобы от дэвов я спасИ имущество, и припасы,И урожай, и стада,И покой, и почет».27 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)

VIII

28 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)29 Ей жертву приносил трехпастый Ажи́ Даха́каВ стране Бавра́й[846] —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.30 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтоб обезлюдил я все семь кишваров».31 Не даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита.(Рефрен 2. За великолепие…)

IX

32 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)33 Ей жертву приносил сын из рода Атвйа́,[847]Из богатырского дома Трэто́ны,В Варне, четвероугольной стране, —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.34 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я победителем сталНад чудовищем Ажи Дахака,Трехпастым, трехглавым, шестиоким,Владетелем тысячи сил,Миру Арты на гибель созданным,Чтобы я его жен обеих похитил,Обеих — Сангхава́к и Арнава́к, —Их материнское лоно прекрасно,Их проворство в домашней работе прекрасно».35 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)

X

36 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)37 Ей жертву приносил могучий Керса́спа[848]Перед лицом озера Пиши́на,[849] —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.38 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я победителем сталНад златопятым Ганда́рвой[850]У берега Ворукаша, волнами омываемого,Чтоб я, могучий, служителей ДруджаЗдесь настиг и схватил,На этой земле широкой, выпуклой и бескрайней».39 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)

XI

40 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня..)41 Ей жертву приносил злодей туранец Франграсйа́н[851]У края пропасти, —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.42 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,Добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы достиг я царственного Хва́рно,Который среди Ворукаша сияет,Который причастен арийским странам, нынешним и грядущим,И Заратуштре причастен, что в Арту верует»,43 Не даровала ему эту удачу Ардвисура Анахита.(Рефрен 2. За великолепие…)

XII

44 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)45 Ей жертву приносил мужественный,Деятельный Кава́й Уса́н[852]На горе Эрзифйя,[853] —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.46 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы стал я наивысшим властителемНад всеми кишварами,Над дэвами и людьми,Над волшебниками и пэри,Над кавийскими и карапанскими властителями».47 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)

XIII

48 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)49 Ей жертву приносилБогатырь стран арийских,Хосра́ва,[854] опора державы,Перед лицом озера Чеча́́ста,[855]Глубокого и широкого, —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.50 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы стал я наивысшим властителемНад всеми кишварами,Над дэвами и людьми,Над волшебниками и пэри,Над кавийскими и карапанскими властителями;Чтобы я из всех колесниц переднею правилВо все время ристания,Чтобы я избежал западни, злодеем вырытой,Если он, злоумышленник, верх одержит в конном бою».51 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему…(Рефрен 2. За великолепие…)

XIV

52 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)53 Ей жертву приносил мощный воин Ту́са,[856]Искусный наездник,И просил он даровать ему силуКолесницами правитьИ телесное здоровье,Врага издали высмотреть,Ненавистника одолеть,Недруга сразить единым ударом.54 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я победителем стал над богатырями,Отпрысками Вэса́ка,У горной теснины Хшатросу́ка,У самой высокой, надо всеми возвышеннойКрепости Ка́нгха, Артою освященной,Чтобы я наголову разбил воинство земель туранскихПятьдесят раз сотней ударов,Сто раз тысячью ударов,Тысячу раз десятью тысячами ударов,Десять тысяч раз ста тысячами ударов».55 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)

XV

56 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)57 Ей жертву приносили смелыеОтпрыски Вэса́ка[857]У горной теснины Хшатросука,[858]У самой высокой, надо всеми возвышеннойКрепости Кангха,[859] Артою освященной, —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.58 И просили они ее:«Даруй нам такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы мы одолели мощного воина Тусу,Чтоб мы наголову разбили воинство земель арийских:Пятьдесят раз сотней ударов,Сто раз тысячью ударов,Тысячу раз десятью тысячами ударов,Десять тысяч раз ста тысячами ударов».59 Не даровала им этой удачиАрдвисура Анахита.(Рефрен 2. За великолепие…)

XVI

60 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)61 Ей жертву приносил Пау́рва,[860]Бывалый лодочник,Когда по воле Трэтона, победоносного воина,Взлетел он в небо в образе коршуна.62 Без отдыха он носилсяТри дня и три ночи,Стремясь к своему жилищу,И не мог вернуться к себе.На скончании третьей ночиК утренней заре поспел он,К восхождению Ардвисуры.И на утренней заре онВоззвал к Ардвисуре Анахите:63 «О Ардвисура Анахита!Приди ко мне на подмогу,Подай мне помощь!Если я опущусь успешноНа землю, сотворенную Ахурой,К своему жилищу,То воздам тебеТысячью жертвенных возлиянийМолоком, заключающим Хому,Очищенным по обычаю и отцеженным ЗаотройВ водах Рангха».64 И стекла к нему Ардвисура АнахитаВ образе прекрасной девушки,Сильной, стройной,Прямой, высоко подпоясанной,Знатного рода, именитого.До самых лодыжек была онаОбута в сияющие сандалии,Золотыми лентами схваченные.65 Она крепко взяла его за руки,И тут же совершилось это — в единый миг! —Он, усердный, проворный в работе,Очутился на земле, сотворенной Ахурой,В своем жилище, здоров и силен,Невредим и цел, как и прежде!66 Так, даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие..)

XVII

67 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)68 Ей жертву приносил Джама́спа,[861]Когда он увидел, что войско дэвопоклонников,Приспешников Друджа,Боевым строем подходит издали, —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.69 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я одержал такую великую победу,Какую другие арийцы все вместе одержат».70 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)

XVIII

71 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня..)72 Ей жертву приносили Ашава́зда, сын Пурудахшта́я,И Ашавазда, и Трита,[862] сыновья Санйуждры,У места, посвященного высокому богу,Сияющему повелителю,Обладателю быстрых коней, Апам Напату,[863] —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.73 И просили они ее:«Даруй нам такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы стали мы победителямиНад туранскими Данавами,И над отпрыском Асанба́на, Ка́ра,И над отпрыском Асанба́на, Ва́ра,И над доблестным Дурэкэ́та,В сраженье за их добро и богатства».74 И даровала им эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)

XIX

75 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)76 Ей жертву приносил Вистара́в,Он, Нотари́д,[864]У воды Витангуха́ити,[865]Когда он сказал такоеПравдивое слово:77 «Говорю правду, высказываю истину,О Ардвисура Анахита!Я во прах поверг столько дэвопоклонников.Сколько волос у меня на голове.Открой же мне ныне,О Ардвисура Анахита,Сухой путь через добрую Витангухаити!»78 И стекла к нему Ардвисура АнахитаВ образе прекрасной девушки,Сильной, стройной,Прямой, высоко подпоясанной,Знатного рода, именитого.Обута она в золотые сандалии,Изукрашенные, сияющие.И одни воды остановила она,Другие принудила течь дальше;Так освободила она сухой путьЧерез добрую Витангухаити.79 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие..)

XX

80 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)81 Ей жертву приносил Йои́шта из дома Фрйанов[866]На неопалимом острове Ра́нгха,[867] —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.82 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая и мощная Ардвисура Анахита,Чтобы стал я победителемНад злейшим, ослепляющим А́хтйа,Чтоб сумел ответить на вопросы его,На девяносто и девятьЗапутанных и коварных вопросов,Злейшего, ослепляющего Ахтйа».83 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)

XXI

84 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)85 Он благодетельный Ахура Мазда, возгласил:«Снизойди, снова вернись к нам,О Ардвисура Анахита,Со звезд на землю, сотворенную Ахурой,Пусть смелые правители, властители страны,Пусть сыновья властителей восславят тебя.86 Пусть мощные наездникиПросят тебя о владении резвыми конямиИ об увеличении славы своей,Пусть в моленьях своих жрецы[…] просят тебя о знании, о достижении святости,О победе, ниспосылаемой Ахурой,О победоносном его превосходстве;87 Пусть готовые к браку усердные девушки […]Просят тебя […] о преуспеянииИ о мужественном хозяине дома,Пусть молодые жены, пусть роженицыПросят тебя о легких родах:Ты, ты подашь им все это,Ибо все это в твоей власти,О Ардвисура Анахита!»88 И вот, о Заратуштра, пришла она,Ардвисура Анахита,Со звезд на землю, сотворенную Ахурой,И сказала Ардвисура Анахита:89 «Воистину, о Спитамид, в Арту верующий,Тебя Ахура Мазда назвалРата́вой[868] — Покровителем мира телесного,Меня же Ахура Мазда назвал ПокровительницейВсего творения в Арту верующих.Под кровом моего великолепия и величияМелкий скот и крупный скотИ двуногие люди умножились на земле:Я, поистине, охраняю все доброе,Маздой сотворенное, от Арты исходящее,Словно как хлев охраняет овец».90 И спросил ее Заратуштра,Ардвисуру Анахиту:«О Ардвисура Анахита!Какою жертвой мне восславить тебя?Какою жертвой мне почтить тебя,Чтобы Мазда раскрыл тебеПуть не по эту сторону,А по ту сторону шара солнечного,Чтобы и малого зла не причинили тебеЗмеи, и всякие А́ртны, и Вавжа́ки,И Варна́вы, и Варнавави́ши»,[869]91 Отвечала на это Ардвисура Анахита:«Воистину, о Спитамид, в Арту верующий!Вот какой жертвой ты должен почитать меня,Вот какой жертвой ты должен прославлять меняОт восхода солнца и до захода солнца.Вот Заотра моя, ею должен ты наслаждаться.Жрецы, что просили святых изречений,Жрецы, что просили святых заповедей,И мудрый посланец, которому внятно святое слово,Пусть наслаждаются ею!92 Но не должны Заотрой моей наслаждаться:Ни один […], ни болеющий горячкой,Ни обремененный грыжею […],Ни одна женщина,Ни один общинник,Что гат не произносят,Ни прокаженный, от остальных отторгнутый.93 Не приму я ЗаотрыОт слепых, и глухих, и от карликов,От слабоумных, и […], и припадочных,От помеченных метой, какою, с общего гласа,Умалишенных метят;Не должны одарять ЗаотройНи горбатые спереди,Ни горбатые сзади,Ни кривозубые карлики!»94 И спросил Заратуштра Ардвисуру Анахиту:«О Ардвисура Анахита!Что бывает с твоею Заотрой,Если тебе ее после захода солнцаВ дар приносятДэвопоклонники, служители Друджа?»95 Отвечала на это Ардвисура Анахита:«Воистину, о Спитамид Заратуштра, в Арту верующий!Ужасные, паршой покрытые, язвой изрытые,Мерзкие, — шестьсот и тысяча,[870] —Они за спиною моейЗаотры касаются […],И служат они лишь прославлению дэвов».96 Я хочу почтенную всемиЗолотую вершину Хукарйя восславить, —С высоты ее, равной росту тысячи мужей,Ниспадает Ардвисура Анахита,Высотою равная всем водам,Здесь, по земле, текущим,И вперед устремляется, полная силы.(Рефрен 2. За великолепие…)

XXII

97 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)98 Вокруг нее собираются поклонники Мазды.С барсма́ном в руках;Ей жертву приносили Хво́вы,[871]Ей жертву приносили Нотари́ды;Богатства просили Хвовы,Резвых коней просили Нотариды.И вскоре ХвовыВозобладали богатством и мощью,И вскоре свершилосьЖелание Нотаридов:Виштаспа возобладал табунамиСамых резвых конейЭтих стран.99 И даровала им эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие..)

XXIII

100 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)101 Ее заливов тысячуИ притоков тысячу,И вдоль каждого из заливовИ вдоль каждого из притоковЛишь за четыре десятка днейПроскачет искусный наездник.У притока в каждый заливПостроен добротный дом,Стооконный, блестящий,Тысячеколонный, прекрасный статью,Могучий дом, он покоитсяНа десяти тысячах прочных опор.102 У каждого в домеГость может возлечь на ложеС покрывалом прекрасным, благоуханным,На мягких подушках.Ниспадает, о Заратуштра, Ардвисура АнахитаС высоты, равной росту тысячи мужей,Высотою равная всем водам,Здесь, по земле, текущим,И вперед устремляется, полная силы.(Рефрен 2. За великолепие…)

XXIV

103 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)104 Ей жертву приносил Заратуштра, в Арту верующий,В Арйана Вэджа у доброй ДаитйиМолоком, заключающим Хому,Барсманом, готовностьюПомочь языком своим,И мыслью, и словом, и делом,Заотрой и уместными изречениями.105 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я сына АурватаспыБогатырского Кава́й Вишта́спуБеспрерывно пестовал, научаМыслить согласно вере,Молвить согласно вере,Делать согласно вере».106 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)

XXV

107 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)108 Ей жертву приносил,Высокий разумом Кавай ВиштаспаПеред лицом моря Фраздана́в,[872] —Сотню коней, тысячу быков и десять тысяч овец.109 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я победителем сталНад Тантрйва́нтом,Наделенным злой сутью,И над служителем дэвов — Пеша́на,И над служителем Друджа — Арджата́спой,[873]В сраженье за его добро и богатства».110 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)

XXVI

111 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)112 Ей жертву приносилСмелый конник Зариварай[874]Перед лицом воды Даитйи —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец,113 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я победителем сталНад служителем дэвов — Хумайака[875]С длинными когтями,Обитающим в восьми адских пещерах,И над служителем Друджа — Арджатаспой,В сраженье за его добро и богатства».114 И даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита,Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему.(Рефрен 2. За великолепие…)

XXVII

115 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)116 Ей в жертву приносилВандарманиш, брат Арджатаспы,У вод Ворукаша, —Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец.117 И просил он ее:«Даруй мне такую удачу,О добрая, мощная Ардвисура Анахита,Чтобы я победителем сталНад доблестным Кавай ВиштаспойИ над смелым конником Зариварай,Чтобы я наголову разбил воинство земель арийскихПятьдесят раз сотней ударов,Сто раз тысячью ударами,Тысячу раз десятью тысячами ударов,Десять тысяч раз ста тысячами ударов»,118 Не даровала ему эту удачуАрдвисура Анахита.(Рефрен 2. За великолепие..)

XXVIII

119 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)120 Ахура Мазда четырех жеребцов сотворил:Ветер и дождь, облако и град.Всегда, о Спитамид Заратуштра,Четыре жеребца заставляютДождь лить, и снег идти,И источать воды, и градом бить,Ардвисуре же на долю выпали девять сотен и тысяча капель.121 Я хочу почтенную всемиЗолотую вершину Хукарйя восславить!С высоты ее, равной росту тысячи мужей,Ниспадает Ардвисура Анахита,Мощью равная всем водам,Здесь, по земле, текущим,И вперед устремляется, полная сил.(Рефрен 2. За великолепие…)

XXIX

122 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)123 Плащ золотой на груди придерживая,Здесь стоит она, добраяАрдвисура Анахита,Тоскуя по голосу Зао́тара.[876]Думой одной занята она:124 «Кто восславит меня,Кто почтит молоком, заключающим Хому,Очищенным, процеженным Заотрой!Чье исполню я желание? —Верных мне и послушных мне,Чтобы дать им веселья и бодрости?»(Рефрен 2. За великолепие…)

XXX

125 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…)126 Всякий может увидеть ее,Ардвисуру Анахиту,В образе прекрасной девушки,Сильной, стройной,Прямой, высоко подпоясанной,Знатного рода, именитого,В нарядном плащеС обильными складками, златопрядном.127 Барсман в руках у нее должной меры,Красуется она серьгами,Четырехгранными, златоковными;Ожерельем обвила благороднаяАрдвисура АнахитаПрекрасную шею.Стягивает она стан свой,Чтобы дивные груди ее восстали,Чтобы влеклись к ней людские взгляды.128 Чело увенчала своеАрдвисура Анахита прекрасным обручем,Сотнями самоцветов украшенным, златоковным,Осьмичастным, словно бы колесница,Перевитым лентами, чудесным,С кольцом посредине, искусно сделанным.129 В бобровой шубе она,Ардвисура Анахита,Из трехсот бобров […],Сделанной в должное время;Меха ослепляют очи смотрящегоБлеском золотым и серебряным.130 И ныне, добрая, мощнаяАрдвисура Анахита,О милости прошу я тебя, —Да обрету я, любимый тобой,Обширные царства,Где варят обильную пищу, наделяют большими кусками,Где фыркают кони, грохочут колеса,Где взмахивают плетью, где много жуют,Где припрятаны яства,Где благоухания,Где каждый волен хранить в кладовых,Сколько захочет, дабы жить в довольстве.131 Ныне, о добрая, мощнаяАрдвисура Анахита,Ниспошли мне двух богатырей,Одного — двуногого и одного — четырехногого.Одного такого,Что быстр в походных сборахИ в сраженье искусно умеетНа врага пустить колесницу;И такого четырехногого, что оба крылаВражьего войска, широким строем идущего,Заставляет назад повернуть.Левый и правый, правый и левый.[877]132 Ради этих моих молитв,Ради этих моих восхвалений,Ради этого мираНизойди к нам,О Ардвисура Анахита,Со звезд на землю, сотворенную Ахурой.К дарующему Заотру,К ладони, дающей жертвенную влагу,Обильную, бескрайнюю,[Низойди же, чтобы помочь нам!О Ардвисура Анахита],Которая всегда дарует удачу просящему,Заотру в дар приносящему,Благочестиво жертвующему,Дабы все богатыри с победой к семье вернулись,Подобно воинам Кавай Виштаспы.(Рефрен 2. За великолепие…)

Произведения на среднеиранских языках

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 171
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поэзия и проза Древнего Востока - Сборник бесплатно.
Похожие на Поэзия и проза Древнего Востока - Сборник книги

Оставить комментарий