Мэттом Сервитто, который изображал агента ФБР Дуайта Харриса. Мэтт рассказал нам одну из секретных причин, по которой образ агентов ФБР получился настолько достоверным. Тайна, которую, как он думает, возможно, даже он не должен был знать.
– Стив
Мэтт: В первой серии или двух я просто не думал, что останусь в сериале, так что на самом деле я хотел попасть в точку, произнести свои реплики, а потом пойти домой. Как только сериал продлили, Дэвид привел меня к ребятам из ФБР, которые проводили тренинги для гражданских.
Майкл: Как тренировочный лагерь.
Мэтт: Да, как тренировочный лагерь для ФБР. Нас обучали стрельбе из стрелкового оружия, методам допроса, как вести слежку, на что обращать внимание. Это было действительно здорово.
Но потом эти другие ребята – вы, наверное, их не видели, но Дэвид приглашал людей на съемочную площадку – они просто наблюдали за происходящим, а потом подходили ко мне и говорили: «Эй, приятель, я из ФБР. Дэвид пригласил нас. Мы просто хотим посмотреть. Нам нравится то, что вы делаете. Это здорово». Потом я начал копаться в их мозгах. Они всегда отвечали уклончиво.
Не знаю, хотел ли Дэвид, чтобы мы знали, что они присутствовали на съемках, но они там были. И у него имелись контакты с парнями из ФБР, консультировавшими его по некоторым сюжетным линиям и сценарию. Все, кого я когда-либо встречал из Бюро, кто смотрел сериал, говорили: «Вы, ребята, сняли его на отлично. Там есть вещи, которые мог знать только сотрудник ФБР».
Майкл: Не могли бы вы объяснить или немного рассказать об отношениях между Харрисом и Тони Сопрано? По ходу действия казалось, что были моменты, когда у них возникали взаимное уважение или симпатия.
Мэтт: Тут есть несколько нюансов. Я всегда описываю их отношения как отношения Уайла И. Койота и овчарки из Looney Tunes[155]. Они оба приходят на службу. Потом овчарка весь день гоняется за Уайлом И. Койотом, а в конце эпизода они говорят друг другу: «Спокойной ночи, Джон. Спокойной ночи, Боб».
Стив: Была ли у вас любимая сцена?
Мэтт: В моем проморолике есть только одна сцена из этого сериала. Она особенная для меня – один из тех эпизодов в свиной лавке, где я снова ем очередной гребаный сэндвич. Я говорю Тони, чтобы он был осторожен, что Фил Леотардо хочет его убить. Это маленькая сцена, очень интимная. Он спрашивает: «Зачем ты мне это рассказываешь?» – а я отвечаю: «В честь Рождества». Вот и все. Просто короткая сцена, но мы с Джимми сняли ее с первого дубля, и режиссер Алан Тейлор сказал: «Снято. Прекрасно. Это замечательный маленький момент». Мне очень понравилось, как он скадрировал, что мы вдвоем сидим за столиком в кафе. Я шел домой и думал: «Все было прекрасно».
Стивен Ван Зандт, сыгравший Сильвио Данте, называет свою жену Морин «настоящим актером в семье». Люди, считающие, что Морин получила роль жены Сильвио, Габриэллы, только потому, что в реальной жизни она замужем за Стиви, не знают ее истории. У Морин за плечами длинная и богатая театральная карьера: она начинала как танцовщица в балете и на Бродвее, обучалась у признанных педагогов по актерскому мастерству Стеллы Адлер и Херберта Бергхофа, основала собственную театральную труппу и играла в спектаклях от Теннесси Уильямса до Шекспира.
Но чего мы не знали, так это того, сколько своей индивидуальности она привнесла в роль Габриэллы.
– Майкл
Майкл: Каким был ваш путь к образу Габриэллы? Знаком ли вам этот мир?
Морин: Вообще-то, я выросла в мафиозной семье в Нью-Джерси.
Майкл: Ах, я этого не знал.
Морин: Сюжет фильма очень похож на мою жизнь. Всегда я старалась быть маленькой балериной, избавиться от акцента обитателей Нью-Джерси и не говорить всем «Ты придурок!» и тому подобное. А потом я получаю роль и понимаю, что должна вернуться к этому.
Прообразом послужила моя младшая сестра, которая была в некотором роде очень наивной, типичной уроженкой Нью-Джерси, с длинными ногтями, прической, украшениями и всем остальным, – но очень милой и приятной версией нью-джерсийской домохозяйки.
Поэтому я взяла за основу персонажа ее, а также женщин, среди которых я выросла, скорее, жен мафиози старой школы, которые не хотели реально влиять на ситуацию. Они не собирались быть главными или отвечать за что-то. Их вполне устраивало просто делать маникюр и прически, носить красивую одежду и т. п. Просто быть поддержкой для своих мужей. И именно такой была Габби.
Майкл: Они принимают свой образ жизни таким, какой он есть, и это их устраивает.
Морин: Да. Принимают его и ценят получаемые преимущества, и возможно, не обращают внимания на действительно страшные вещи, которые происходят в их мире.
Стив: Я хочу спросить, потому что мы забыли спросить Стивена: был ли на вашей свадьбе Литтл Ричард[156]?
Морин: Да. Вообще-то мы собирались пожениться в Италии, чтобы на свадьбе никого не было и все прошло очень тихо. Но потом итальянские семьи очень разозлились, что мы все делаем тайком. Так что в итоге у нас получилась большая свадьба, и Стивен подумал: «Что я могу сделать по максимуму?» И решил: «Я попрошу Литтл Ричарда провести церемонию. Он нас благословит».
Майкл: Стивен называл Литтл Ричарда своим тезкой. Поэтому он и стал Маленьким Стивеном. А еще Литтл Ричард был его наставником. Так что в этом есть смысл.
Морин: Да, но я такая: «Да. Ладно. Этого не случится». Но он сделал это! Литтл Ричард приехал из Джорджии со своей свитой. Зрелище могло бы соперничать с панихидой по Ливии. Вот насколько все было безумно. А рэп, который он исполнил на церемонии, был просто невероятным.
Майкл: И это была первая свадьба с участием Литтл Ричарда. После он провел еще несколько, но ваша возглавила список.
Стив: А разве не Перси Следж исполнил песню When a Man Loves а Woman?
Морин: Да, он. И у нас был оркестр из фильма «Крестный отец». Они играли на свадьбе.
Майкл: Тот самый, что был в сцене свадьбы в «Крестном отце»?
Морин: Да.
Майкл: Фантастика.
Карл Капоторто играл Маленького Поли. Мне всегда было интересно, какие у него отношения с Большим Поли.
– Стив
Стив: Маленький Поли был родственником Поли Уолнатса? Или его протеже? Кто он для вас?
Карл: Никто.
Стив: Он был никем?
Карл: Его называют племянником. И я как-то спросил Дэвида: «Я родственник