Рейтинговые книги
Читем онлайн Хроника - Саксон Анналист

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 298

Болеслав, узнав обо всем этом, не преминул отомстить, насколько мог. После этого король тот, исполненный дней, умер, оставив все наследство двум сыновьям, ибо третий в то время сидел в тюрьме; позднее, оставив там жену, он бежал к тестю.

Названный король носил на бедрах перевязь ради еще большего увеличения врожденной страсти; но Христос велел препоясывать чресла ради воздержания, а не ради возбуждения. Впрочем, когда этот король услышал от своих проповедников о горящих светильниках20, он смыл пятно совершенного преступления усердной и щедрой раздачей милостыни. Долго правив этим королевством, он умер21, достигнув глубокой старости, и был погребен в большом городе Киеве, в церкви Христова мученика Климента, рядом с Еленой, своей супругой; их гробы стоят посреди храма.e

bМудрый король Генрих, вероятно, обманутый советом дурных людей, к несчастью разграбил земли Фульденского монастыря, ибо жизнь тамошней братии была ему не по нраву; когда выдается случай к улучшению, власть склоняется к разрушению.b aБрантог22, аббат этой обители, был низложен; а когда его преемником стал Поппо23, бывший также пастырем Лорша, статус монастыря был изменен, а братия - увы! - рассеялась.a bСильная непогода произошла в этом году, так что во многих местах рухнули здания, а некоторые ценные вещи погибли от молнии.b aВ Люнебурге, городе герцога Бернгарда, в земле разверзлась страшная пропасть, угрожая разрушением самому храму и крайне напугав жителей, ибо пропасть лишила их возможности спастись в храме.a

fB этом году Арнульф, епископ Хальберштадта, пришел на праздник Христова мученика Кириака24 в Гернроде по приглашению почтенной аббатисы этого места Хатуи, и когда в день праздника выходил после мессы из церкви, то увидел клирика, державшего в руке ястреба; движимый гневом, он схватил его за руку и увел с собой, не для того, чтобы наказать, но чтобы отчитать умеренными словами. Крылатая молва дошла до вассалов маркграфа Геро, вожак которых по имени Хугал, придя к епископу, спросил, зачем он так бесчестит его господина? А епископ говорит: « Что же я сделал? Я увидел неуважение ко Христу, которое не мог стерпеть, ибо оно было совершено в моем епископстве. Ничего дурного не сделано. Давайте условимся о подходящем для вас дне и, если общие друзья сочтут меня виновным, я дам достойное возмещение». Но тот продолжал, говоря: «Не так должно быть, не так и случится. Сегодня же вы или очиститесь клятвой, или обещаете моему господину и нам достойное возмещение». На это епископ ответил: «Святой праздник запрещает мне приносить клятву, а вам ее принимать; очень жаль, что даже в правосудии вы мне отказываете».

После этого тот в гневе вышел, и вооруженные рыцари без ведома графа собрались в отряд. Когда епископ собрался уже обедать, то увидел, что все они пришли; дом, в котором он находился, был крепко заперт и укреплен. Когда же [рыцари] хотели уже идти на штурм, им сказали, что епископ ушел иным путем и его там более нет. И вот, те искали его и в церкви, и в монастыре, но так и не нашли; епископ же без позора для себя спрятался и все видел. Наконец, когда ярость утихла, они отправились на постоялый двор и в печали вернулись по домам. Созвав на следующий день своих воинов, епископ вернулся к своему престолу и успокоил рыдавшую аббатису.

Король, узнав обо всем этом, велел явиться к себе этим злодеям. Когда названный маркграф узнал, что тот сильно разгневан, то через посредников попытался смягчить его гнев. Король выслушал их с тем условием, чтобы те прежде уплатили епископской власти 300 талантов, а затем те, кто был более виновен в этом деянии, или очистились клятвой 11 своих друзей, или дали [епископу] соответствующее церковному праву удовлетворение. Итак, между ними был заключен мир, а после Пасхи25 назначены переговоры. Там собрались друзья той и другой стороны, а епископ пришел в западную часть монастыря и сел на трон ступенью выше прочих. Только один маркграф тогда очистился клятвой; вассалы же его по обычаю кающихся приняли по одному из рук названного епископа епитимью с условием, чтобы как только он скажет, они подверглись бы назначенному наказанию.

В это время Ульрих, князь Чехии, велел убить Бозио, своего славного вассала, и многих других, ибо услышал от лживых клеветников, будто они содействуют его изгнанному брату26; в этих бедствиях все прекрасно поняли, чего им в будущем следует опасаться. Когда чехами правил Цвентибольд27, они были господами соседних народов. Ему долгие годы платилась дань, а в земле своей - Моравии - он имел епископов; все это он и его преемники погубили из-за своей гордыни. Никто не правит в этих провинциях без великого страха, ибо чистая любовь оттуда исторгнута и правит там вероломство в союзе с коварством.f

aКороль, отправившись в западные земли, решил предпринять поход в Ломбардию и опять вернулся в Мерзебург; уйдя оттуда 21 сентября, он прошел через земли Баварии и Швабии.a bВскоре произошло сильное наводнение, причинив большой ущерб, во вторник 15 декабря, в 9-ю луну. Король, не придав ему большого значения, продолжал начатый путь.b aК нему отовсюду стекались войска, и видна была добрая воля пришедших на помощь. Болеслав был вызван им ранее, чтобы оказать поддержку в этом походе, но помощи не оказал, показав себя, как обычно, лжецом в своих прекрасных обещаниях. Кроме того, он жаловался в письме господину папе, что, мол, из-за тайных козней короля не может платить обещанный князю апостолов ценз28. Тогда же, отправив туда послов, он втайне выяснял, как приняли короля в тех землях и, кого только мог, пытался с их помощью отвлечь от его милости. Вот как сильно уважал этот нечестивец Бога, вот как настойчиво искал заступничества праведников; вот какой крепкой верностью славился этот знаменитый воин и как заботился он о соблюдении страшных клятв! Когда он то ли сам сознавал, что весьма грешен из-за стольких преступлений, то ли признавал справедливым упрек кого-то из верных ему людей, то, велев положить перед собой каноны, чтобы узнать, как должно искупить то, в чем его обвиняли, старался исправить совершенное преступление согласно этим письменам. Однако ему была скорее присуща опасная привычка грешить, нежели пребывать в спасительном раскаянии.

Его мнимого товарища и коллегу Ардуина, ложно именуемого лангобардами королем, весьма огорчили приход великого короля и сила его войска; не надеясь нанести ему вред своими силами, он тут же укрылся под защитой некоей крепости, жалея лишь о том, что призванный сюда король будет удостоен великой чести. И вот, после долгих размышлений он, кипя в душе, отправил к королю послов с просьбой предоставить ему некое графство29, а взамен обещая вернуть [королю] его корону вместе со своими сыновьями. Но король, следуя совету некоторых людей, не захотел это делать, чем причинил своим сторонникам великий ущерб, как позже и сам это понял.a

gBo времена этого Генриха в Риме, в одной из церквей в правой части алтаря из отверстия в каменном полу целый день на глазах у многих людей текло масло. Чашу, полную этого [масла], Иоанн30, сын Кресценция, отослал королю. Этот Иоанн, разрушитель апостольского престола, открыто чтил короля своими подарками и льстивыми обещаниями, но, сильно боясь, как бы тот не обрел величие императорского достоинства, втайне всячески пытался этому помешать. Ибо король, пылая рвением к Богу, всегда сильной рукой карал за разграбление церквей и справедливо судил всех. Тот же и по природе, и в делах человек приземленный, [снедаемый] гибельной алчностью, брал в качестве добычи все, что смиренная рука многих [людей] складывала к алтарю апостолов.g

A.1014

1014 г. aРождество Господне король Генрих с честью отпраздновал в Павии. Опять произошло наводнение. Король, прибыв в Равенну, провел собор, на который решением папы и по совету знати вызвал своего брата Арнульфа1, прежде получившего сан епископа, а затем из-за насилия некоторых лиц вынужденного его сложить, и с достойными почестями утвердил его в сане архиепископа; а затем пришел в Рим. Навстречу ему вышел весь город, хоть и с различными пожеланиями, и воздали горожане хвалу своему государю, как то подобало, и превознесли до звезд.a bВ тринадцатый год своего правления, 14 февраля, в воскресенье, славный король Генрих в окружении 12 сенаторов, шедших, опираясь на посохи, - 6 из них, согласно таинственному обычаю, были без бороды, остальные же с длинными бородами, - вместе с королевой Кунигундой вошел в церковь св. Петра, где его ожидали духовенство и народ. Прежде чем ввести его, папа спросил, намерен ли он оставаться верным защитником и покровителем римской церкви и во всем повиноваться ему и его преемникам? Ответив на это смиренным признанием, король вместе со своей супругой получил от него императорское помазание и корону. Прежнюю же корону он велел повесить над алтарем князя апостолов. В тот же день папа устроил им в Латеране роскошный пир. На восьмой день между римлянами и немцами на Тибрском мосту произошло крупное столкновение2, и очень многие погибли с той и с другой стороны; наконец, ночь развела их. Виновниками этого дела были три брата: Гуго, Аццо и Эццелин3, которые были схвачены и отданы под стражу. Один из них бежал в тех краях, другого увели в Фульду, а третий долго томился в замке Гибихенштейн.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 298
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроника - Саксон Анналист бесплатно.

Оставить комментарий