ТЕКСТ 34
йанхара туласи-джале, йанхара хункаре
сва-гана сахите чаитанйера аватаре
йанхара — которого; туласи-джале — листьями туласи и водой Ганги; йанхара — которого; хункаре — громкими возгласами; сва-гана — со Своими близкими спутниками; сахите — вместе; чаитанйера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; аватаре — в нисшествии.
Он поклонялся Кришне, поднося Ему листья туласи и воду из Ганги, и громко взывал к Нему. Ответив на Его зов, Господь Чайтанья Махапрабху нисшел на землю в окружении Своих близких спутников.
ТЕКСТ 35
йанра двара каила прабху киртана прачара
йанра двара каила прабху джагат нистара
йанра двара — которым; каила — совершил; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; киртана прачара — распространение движения санкиртаны; йанра двара — которым; каила — совершил; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; джагат нистара — освобождение всего мира.
Именно благодаря Ему (Адвайте Ачарье) Господь Чайтанья распространил движение санкиртаны и даровал освобождение всему миру.
ТЕКСТ 36
ачарйа госанира гуна-махима апара
джива-кита котхайа паибека тара пара
ачарйа госанира — Адвайты Ачарьи; гуна-махима — величие достоинств; апара — непостижимо; джива-кита — живое существо, подобное червю; котхайа — где; паибека — обретет; тара — того; пара — другую сторону.
Величие и достоинства Адвайты Ачарьи безграничны. Может ли ничтожное живое существо представить их себе?
ТЕКСТ 37
ачарйа госани чаитанйера мукхйа анга
ара эка анга танра прабху нитйананда
ачарйа госани — Адвайта Ачарья; чаитанйера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; мукхйа — главная; анга — часть; ара — другая; эка — одна; анга — часть; танра — Господа Чайтаньи Махапрабху; прабху нитйананда — Господь Нитьянанда.
Шри Адвайта Ачарья — одна из главных частей тела Господа Чайтаньи. Другой такой частью Господа является Нитьянанда Прабху.
ТЕКСТ 38
прабхура упанга — шривасади бхакта-гана
хаста-мукха-нетра-анга чакрадй-астра-сама
прабхура упанга — меньшие части Господа Чайтаньи; шриваса-ади — возглавляемые Шривасой; бхакта-гана — преданные; хаста — руки; мукха — лицо; нетра — глаза; анга — части тела; чакра-ади — диску и другому; астра — оружию; сама — подобные.
Преданные во главе со Шривасой — это меньшие части Его тела. Они подобны Его рукам, лицу и глазам, а также диску и другим видам оружия Господа.
ТЕКСТ 39
э-саба ла-ийа чаитанйа-прабхура вихара
э-саба ла-ийа карена ванчхита прачара
э-саба — эти все; ла-ийа — взяв; чаитанйа-прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; вихара — игры; э-саба — эти все; ла-ийа — взяв; карена — совершает; ванчхита прачара — распространение Своей миссии.
С ними Господь Чайтанья являл Свои игры и с ними проповедовал.
ТЕКСТ 40
мадхавендра-пурира инхо шишйа, эи джнане
ачарйа-госанире прабху гуру кари' мане
мадхавендра-пурира — Мадхавендры Пури; инхо — он (Адвайта Ачарья); шишйа — ученик; эи джнане — с пониманием этого; ачарйа-госанире — Адвайту Ачарью; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; гуру — духовным учителем; кари' — приняв; мане — повинуется.
Господь Чайтанья всегда помнит, что Он (Адвайта Ачарья) ученик Шри Мадхавендры Пури, и потому неизменно повинуется Адвайте Ачарье и почитает Его Своим духовным учителем.
КОММЕНТАРИЙ: Шри Мадхавендра Пури является одним из ачарьев в преемственности духовных учителей, идущей от Мадхвачарьи. Двумя главными учениками Мадхавендры Пури были Ишвара Пури и Шри Адвайта Прабху. Таким образом, сампрадая (цепь духовных учителей) гаудия-вайшнавов берет начало от Мадхвачарьи. Это признано в таких авторитетных писаниях, как «Гаура-ганоддеша-дипика» и «Прамея-ратнавали», а также с этим соглашается Гопала Гуру Госвами. В «Гаура-ганоддеша-дипике» (текст 22) приводятся все имена ачарьев, предшествовавших гаудия-вайшнавам: «Господь Брахма является непосредственным учеником Вишну, повелителя духовного мира. Его учеником стал Нарада, учеником Нарады — Вьяса, а учениками Вьясы — Шукадева Госвами и Мадхвачарья. Учеником Мадхвачарьи был Падманабха Ачарья, а учеником Падманабхи был Нарахари. Учеником Нарахари был Мадхава, ставший учителем Акшобхьи. Учеником Акшобхьи был Джаятиртха, учеником Джаятиртхи — Гьянасиндху, а учеником Гьянасиндху — Маханидхи. Учеником Маханидхи был Видьянидхи, а его учеником — Раджендра. Учеником Раджендры был Джаядхарма, который стал учителем Пурушоттамы. После Пурушоттамы был Вьясатиртха, а за ним — Лакшмипати. Лакшмипати стал учителем Мадхавендры Пури».
ТЕКСТ 41
лаукика-лилате дхарма-марйада-ракшана
стути-бхактйе карена танра чарана вандана
лаукика — в общедоступных; лилате — играх; дхарма-марйада — религиозный этикет; ракшана — соблюдение; стути — молитвы; бхактйе — с преданностью; карена — совершает; танра — Его (Адвайты Ачарьи); чарана — лотосным стопам; вандана — поклоняется.
Соблюдая религиозный этикет, Господь Чайтанья с преданностью кланяется лотосным стопам Шри Адвайты Ачарьи и возносит Ему молитвы.
ТЕКСТ 42
чаитанйа-госанике ачарйа каре `прабху'-джнана
апанаке карена танра `даса'-абхимана
чаитанйа-госанике — Шри Чайтанью Махапрабху; ачарйа — Адвайта Ачарья; каре прабху-джнана — знает Своим господином; апанаке — относительно Себя; карена — имеет; танра — Его (Шри Чайтаньи Махапрабху); даса — слуги; абхимана — понимание.
Сам же Адвайта Ачарья считает Себя слугой Господа Чайтаньи Махапрабху и видит в Нем Своего повелителя.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхакти-расамрита-синдху» Шрила Рупа Госвами описывает удивительную особенность преданного служения:
брахманандо бхавед эша
чет парардха-гуникритах
наити бхакти-сукхамбходхех
параману-тулам апи
«Духовное наслаждение, приносимое осознанием безличного Брахмана, умноженное в миллиарды раз, не может сравниться и с каплей океана бхакти, трансцендентного служения» (Бхакти-расамрита-синдху, 1.1.38). В «Бхавартха-дипике» также говорится:
тват-катхамрита-патходхау
вихаранто маха-мудах
курванти критинах кечич
чатур-варгам тринопамам
«Тем, кто черпает наслаждение в трансцендентных повествованиях о Верховной Личности Бога, счастье, даруемое религиозностью, богатством, чувственными наслаждениями и освобождением, представляется ничтожной пылинкой в сравнении со счастьем, которое они испытывают, слушая о божественных деяниях Господа». Человек, который посвятил себя трансцендентному служению лотосным стопам Кришны и избавился стремления к чувственным удовольствиям, становится безразличен к беседам о безличном освобождении. В «Падма-пуране» восхваляется месяц картика и приводится такая молитва преданных Господа:
варам дева мокшам на мокшавадхим ва
на чанйам врине 'хам варешад апиха
идам те вапур натха гопала-балам
сада ме манасй авирастам ким анйаих
кувератмаджау баддха-муртйаива йадват
твайа мочитау бхакти-бхаджау критау ча
татха према-бхактим свакам ме прайаччха
на мокше грахо ме 'сти дамодареха
«О Господь, лучше всегда помнить Твои детские игры во Вриндаване, чем мечтать о слиянии с безличным Брахманом. В образе ребенка Ты даровал освобождение двум сыновьям Куверы и сделал их великими преданными Твоей Милости. Даруй же и мне вместо освобождения такую преданность». В «Хаяширша-шри-нараяна-вьюха-ставе», в главе под названием «Нараяна-стотра», говорится:
на дхармам камам артхам ва
мокшам ва варадешвара
прартхайе тава падабдже
дасйам эвабхикамайе
«О Господь, я не желаю прослыть поборником религии, не ищу богатств или чувственных удовольствий и не стремлюсь к освобождению. Хотя Ты высший источник благословений и способен даровать все это, я молю Тебя о другом. Пожалуйста, позволь мне всегда оставаться слугой у Твоих лотосных стоп». Господь Нрисимхадева предложил Махарадже Прахладе любые благословения, но тот не принял их, ибо желал только служить лотосным стопам Господа. Единственное, чего просит у Господа чистый преданный, — это возможности заниматься преданным служением. Преданные почитают также Ханумана, который всегда оставался слугой Господа Рамы. Он — великий преданный, возносивший Господу такие молитвы: