Рейтинговые книги
Читем онлайн Берег Холодных Ветров - Людмила Корнилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 257

Надо сказать, что до того места, где они готовили на вертеле утку, идти пришлось не так и мало. Просто удивительно, как за столь недолгое время (так, во всяком случае, казалось Айлин), она сумела пройти такое большое расстояние. Молодая женщина, которую все еще трясло от пережитого страха, по-прежнему крепко держалась за руку Мейларда, вновь и вновь рассказывала о том, что с ней произошло. Когда же беглецы дошли до того места, где по-прежнему лежали их мешки и стояли заточенные колья, Айлин успела немного успокоиться.

— Сядь здесь… — Мейлард кивнул на все ту же упавшую сосну, возле которой лежали их вещи. — А я пока разберусь кое с кем.

— Не уходи! — Айлин, едва присев, вновь вскочила на ноги. — Я с тобой!

— Никуда я отсюда не пойду… — отмахнулся парень. — А ты пока помолчи…

Молодая женщина вновь присела на поваленное дерево, зато Мейлард по-прежнему оставался на ногах. Он как-то по-особому засвистел, а затем закричал:

— Эй, где ты? Приходи, поговорить надо! Не бойся, ничего плохого тебе не будет!

— Ты к кому обращаешься? — удивилась, было, Айлин, но Мейлард лишь покачал головой — мол, не мешай! Женщина послушно умолкла, понимая, что парень знает, что делает.

Тем временем Мейлард еще несколько раз кого-то позвал, но вокруг по-прежнему было тихо — ни звука сторонних шагов, ни шороха хвои под чужими ногами. Прошло еще немного времени, и Мейлард усмехнулся, глядя куда-то за спину Айлин:

— Ну, здравствуй, шалопай.

Айлин недоуменно оглянулась и увидела, что из кустов, растущих неподалеку, выглядывает забавная рожица маленького человечка. Яркие зеленые глазки, задорная мордашка, большие уши… Еще более удивительным было то, что у человечка были длинные зеленоватые волосы, а вся одежда изготовлена из зеленых листьев. В целом он производил впечатление махонького уморительного создания с круглым выпуклым брюшком. Кажется, это милейшее существо и мухи не обидит! Странный человечек с любопытством смотрел на молодых людей, и на его хитрой мордашке просто-таки цвела довольная улыбка.

— Ой, кто это?! — Айлин от неожиданности только что не подскочила на месте.

— Тот самый, кто тебе все это время голову дурил… — усмехнулся Мейлард. — Верно, Аука?

Улыбка на лице человечка стала еще шире и довольней, зато молодая женщина с недоумением переводила взгляд с одного на другого.

— Не понимаю…

— Да чего там не понимать… — усмехнулся Мейлард. — Кстати, разреши тебе его представить: это — Аука, лесной дух, который никогда не спит, и очень любит подшутить над теми людьми, кто ходит по лесам. В числе его жертв и охотники, и случайные путники, и те, кто приходит сюда по грибы-ягоды…

— Я люблю шутки и розыгрыши… — довольно пискнул Аука. — И балагурить тоже люблю. Это весело!

— Так это я из-за него чуть не заблудилась?! — возмущению Айлин не было предела. — Между прочим, от страха я чуть с ума не сошла!

— Надо сказать, что шутки у Ауки более чем своеобразные… — продолжал Мейлард. — Заманивает человека в чащу, отзывается ауканьем сразу с нескольких сторон… Бывает, что в результате его так называемых шуток люди оказываются в самой настоящей глуши, из которой выбраться очень сложно, а иногда и просто невозможно.

— Вслушиваться надо в голоса, чтоб потом в лесу не путаться, не пугаться и не лить слезы в три ручья… — довольно хихикнул Аука. — И зевать по сторонам тоже не стоит. Я шутник, люблю путать следы и уводить людей в сторону от дороги.

— Погоди, погоди! — замахала руками Айлин. — Я что-то слышала об этой лесной нечисти…

— Эк ты меня! — продолжал веселиться Аука. — Нечисть я лесная… И что? А уж как сама-то по лесу скакала с вытаращенными глазами — как вспомню, так и смеюсь, остановиться не могу! Хорошо еще, что ума хватило, по дереву колотить стала…

— Именно на этот стук я и пришел… — подтвердил Мейлард.

— Просто мне как-то давненько говорили об Ауке… — молодая женщина во все глаза смотрела на маленькое лесное существо. — И я его не таким представляла. Между прочим, тот человек, что рассказывал мне о том, как чуть в лесу не сгинул, утверждал, что ему такой вот Аука морочил голову зимой, а не летом. Дескать, завел невесть куда, вселил надежду на спасение… Мол, если б случайно на след охотничьих лыж не вышел, то так бы и остался навсегда в морозном лесу!

— И чего? — пожал плечиком Аука. — Я те что, леший какой, чтоб в холода спать без задних ног? Если не знаете, то я бодрствую и летом и зимой! А еще у меня в чаще имеется своя избушка, в которой тепло даже в самые лютые морозы. Если вы не знаете, то иногда я даже людей от гибели спасаю, особенно когда стоят злые холода! Многие меня даже благодетелем величают!

— Только куда чаще дуришь голову человеку в зимнем лесу, отзываешься сразу со всех сторон… — покачал головой Мейлард. — Заведешь в какой-нибудь бурелом, и водишь беднягу, пока тот не вымотается до предела и не уснет на морозе…

— А нечего зимой по лесу ходить, дома сидеть надо!

— Ты лучше скажи, зачем меня пугать вздумал? — сердито спросила Айлин.

— Здесь люди не так часто бывают… — похоже, Аука был несказанно горд собой. — А ты сразу и повелась!

— Эх, Аука, Аука! — подосадовал Мейлард. — Поддать бы тебе хорошенько за такие шутки, так ведь для этого тебя еще поймать надо…

— А то! Рискни здоровьем, если хочешь!

— Нет, я с тобой договориться хочу. За нами люди идут…

— Что, ноги свои от них уносите?

— Ты, как вижу, парень сообразительный. Только у них с собой наверняка собака прихвачена…

— Собака — это плохо… — вздохнул человечек. — Такое пакостное создание, что и не высказать! Нас, лесных жителей, на дух не переносит!

— Вот-вот. Ты мою спутницу напугал, так что за тобой должок имеется…

— Кому должен — всем прощаю! — хихикнул малыш.

— Надо бы тех, кто за нами идет, по лесу поводить… — продолжал Мейлард, не обращая внимания на слова Ауки. — Хоть немного. Или со следа сбить.

— Это с собакой-то?

— Тут многое от тебя зависит.

— И сколько их? Ну, тех, кто за вами идет…

— Думаю, с десяток. То есть примерно столько же, сколько у тебя пальцев на руках.

— Много… — протянул человечек. — Конечно, можно попытаться поводить пришлых по лесу, хотя это дело сложное, а собак я вообще терпеть не могу. О, ты еще не сказал, что я с этого дела буду иметь!

— Вот что… — покопавшись в своем мешке, Мейлард вытащил зеркальце. — Такие штуки люди с собой в лес опасаются брать: вполне обосновано боятся, как бы таким, как ты, зеркала в лапы не попали — ты же с ними еще больше безобразничать начнешь! Но уж раз пошло такое дело…

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 257
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Берег Холодных Ветров - Людмила Корнилова бесплатно.
Похожие на Берег Холодных Ветров - Людмила Корнилова книги

Оставить комментарий