Рейтинговые книги
Читем онлайн Вращение временной оси - Ибикус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 148
отделилась и ушла, чтоб организовать свое племя и стойбище. Естественно, что женщин у них не оказалось, и они начали делать набеги на соседей, воруя там невест для своих воинов. Эта группа воинов из соседнего стойбища, как раз направлялась по следу злодеев, чтоб вернуть своих украденных скво.

— Учуг совсем сошел с ума, — говорил молодой воин полковнику. — Зачем он захватил белых скво? Они ничего не умеют делать. Мало того, им вообще не пережить зиму в вигваме. Вторая его глупость в том, что он не убил белых воинов. Теперь придут солдаты и разгромят его стойбище.

— У нас с вами одна цель, — отвечал полковник. — Мы хотим присоединиться к вам. Сколько воинов у Учуга?

— Воинов у него немного, но больше, чем нас. Завтра мы их догоним, но нападать не будем, в бою нам их не победить, попробуем увести ночью по-тихому.

Полковнику и кавалергарду пришлось согласиться, хотя он сильно сомневался, что удастся избежать схватки. Огнестрельное оружие дало бы преимущество, но его не было и дай бог, чтоб Учуг не сумел применить захваченные ружья и пистолеты.

В это время наши амазонки Лилия и Елена были уже в стойбище Учуга. Весь день они бежали по лесу вместе с воинами. Убежать они не пытались, невозможно убежать со связанными руками, да еще на поводке у самых сильных воинов. Накормили их уже поздно ночью и поместили в вигвам. Но сразу устраивать побег они тоже не стали, и не потому, что их охраняли, просто надо было восстановить силы и раздобыть хоть какое-то оружие.

Перед сном к ним зашел вождь и сказал, с помощью своего переводчика, конечно.

— Белые скво станут женами моих воинов. Мои воины самые сильные и умелые среди остальных племен моего народа. Потомство от вас будет сильным и ловким как мои воины, и умным и хитрым как ваш народ. Пройдет много лет и мое племя будет самым могущественным на земле. Завтра вы выберете себе мужей. Два десятка моих воинов готовы состязаться за то, чтоб взять вас в свой вигвам.

Вождь ушел, а девушки стали обсуждать свою дальнейшую судьбу.

— Похоже, мы попали к местному Бонапарту, — сказала Лилия.

— Что делать будем? — спросила Лена.

— Сегодня отдыхаем, — ответила Лиля, — завтра узнаем обстановку в округе, раздобудем наши ножи и ночью сбежим.

— Надеюсь, наши «мужья» смогли освободиться, — тихо продолжила Лена.

— Думай лучше, как нам освободиться от тутошних мужей, — усмехнулась Лиля.

— Вождь сказал, что завтра они будут состязаться за право стать нашими мужьями. Прямо как в старых русских сказках. Надо что-нибудь придумать, чтоб не было победителей. Не нравятся мне эти крашеные клоуны.

Девушки еще немного поболтали и уснули, рассудив, что утро вечера мудренее. А утром их снова накормили, провели к ручью. Никто их больше не связывал, и охраны не было, как вчера. За ними просто приглядывали. Они сами понимали, что сейчас побег устраивать рано, все равно поймают. Очень выносливы эти лесные люди, и лес этот им хорошо знаком. Девушки начали вполне дружелюбно общаться с их толмачом и узнали немало интересного про это племя. Их удивило отсутствие в стойбище детей и стариков, а индейские скво выглядели уныло и как-то затравлено. Уже к вечеру они узнали, что индейские скво тоже похищены из родных стойбищ другого племени, и вся затея местного Бонапарта стала понятна. А еще они узнали, что до реки Юкон не так уж и далеко. Это их несколько ободрило, хотя понимали, что помощи ждать могут только от тех же индейцев, у которых украли их женщин. Вождь это тоже понимал и стойбище неусыпно охранялось.

К вечеру воины, претенденты на белых скво, собрались на поляне перед вигвамом, где находились Лилия и Елена. Их набралось полтора десятка, вождь объявил, что белые скво сами могуть выбрать своих мужей. На поляне горел костер, и претенденты прохаживались перед девицами, демонстрируя свои мускулистые торсы и разрисованные лица.

Елена вышла к толпе воинов и объявила:

— Моим мужем будет тот, кто сможет опрокинуть меня на землю.

Раздался дружный рев восторга среди зрителей и претендентов. Ну, еще бы, никто из них и не догадывался, что их ждет. Вперед вышел рослый воин, он бросил на землю шкуру, широко расставил руки, намереваясь осторожно поднять девушку и уложить ее. Однако, через пару секунд, сам оказался лежащим на этой шкуре. То же самое произошло со следующим воином, потом со следующим. Вокруг установилась тишина. Никто уже не вопил, слышалось только тяжелое дыхание очередного неудачника.

— Стоп! — крикнул вождь, подняв руку вверх, тем самым останавливая состязание. — Я понял! Это колдовство! Белая скво обладает колдовской силой. Я отменяю состязание! Белая скво пойдет в мой вигвам. Я сам дам потомство белой скво!

— Пусть другая скво сделает свой выбор, — закричали другие воины, — но без борьбы.

— А как же состязания? — усмехнулась Лилия. — Я должна выбрать самого сильного и умелого.

— Выбирай! — распорядился вождь.

Лилия подошла к костру и вдруг выхватила из рук одного из воинов нож, который когда-то носила на бедре под одеждой. Воин отскочил от нее и потянулся за своим копьем, другие тоже отошли от нее, образуя круг. Они с интересом смотрели на белую скво, которая подбрасывала на своей ладони вороненый клинок. Зрелище действительно было завораживающим. Наконец она не сильно размахнулась и метнула нож в ствол, стоявшего в десяти шагах, дерева. Последовал глухой удар вошедшего в дерево лезвия. Рукоять дрожала и слегка покачивалась, но клинок вошел глубоко, и вынуть его было бы не просто, только вынимать его никто не спешил. Все только заворожено смотрели то на Лилию, то на торчащий в стволе нож.

— Кто сможет повторить, — сказала она, — тот и будет моим мужем.

До этого молчавшие воины заговорили разом. Затем начались броски, разумеется, безуспешные. Охотники привыкли бросать томагавки, это у них получалось отлично. Вскоре они поняли, что их просто дурачат, поэтому взяли, привычное им, оружие, и один за другим метнули его в ствол дерева. Естественно, все томагавки попали в цель, и состязание опять зашло в тупик. Лилия пожала плечами и взглянула на вождя.

— Бороться твои воины не умеют, ножи бросать не могут, — сказала она. — Зачем мне такой муж?

— Не смей оскорблять моих воинов! — завопил вождь. — Да, они не владеют подлыми приемами белых людей, но они сильные храбрые и честные воины!

— Честные воины не воруют женщин, и не принуждают их к замужеству! — спокойно ответила Лилия.

— Ты сама не понимаешь своего счастья, — снова завопил вождь. — Уведите их и поставьте охрану, завтра

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вращение временной оси - Ибикус бесплатно.
Похожие на Вращение временной оси - Ибикус книги

Оставить комментарий