Рейтинговые книги
Читем онлайн Том I: Пропавшая рукопись - Мэри Джентл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 165

Теперь представьте себе, что этот предполагаемый ген «совершения чудес» возникал бы очень редко при спонтанной мутации, и поэтому те, кто от рождения умел успешно совершать чудеса, запомнились бы в истории как предсказатели и религиозные вожди — Христос; неопознанный «чудотворец Гундобад» визиготов; святые; великие ясновидцы и чудотворцы других культур. Они совсем необязательно с успехом передавали бы свое генетическое наследие, но оно осталось бы в потомках в виде рецессивного гена.

Из рассказанной в тексте «Фраксинус» истории рода Леофрика Изабель сделала предположение — какое мне в голову не пришло, — что и Рабби из Праги, и рабыня Ильдихо были «творцами чудес», оба они использовали эту способность и несли в себе этот ген.

Рабби как творец чудес мог изготовить чудесный каменный компьютер, способный играть в шахматы. Ипьдихо, как потомок Гундобада, могла сохранить достаточно способностей, чтобы зачать ребенка от каменного человека, но сама не могла творить чудеса. Ее дочь Радегунда оказалась способна на чудо дистанционного сообщения с компьютером и сумела изготовить своего собственного голема (но, учитывая обстоятельства ее зачатия, могла быть склонной к физической и умственной нестабильности).

Все потомки Радегунды и Ильдихо могли сохранить потенциал сотворения чудес, но для того, чтобы вывести еще одну Радегунду, потребовалась бы долгая программа селекции, если учитывать, что не было творца чудес, который помог бы семье Леофрика в выполнении этого проекта, на его осуществление потребовалось бы два века элитного разведения. (Моральная сторона вопроса, конечно, не приходила в голову ни Леофрику, ни его предкам).

Обе — и Аш, и Фарис — несут в себе ген сотворения чудес. В момент рождения Аш он был, видимо, не активен, но оказался приведен в действие в ее подростковом возрасте, и тогда она начала «перегружаться» сведениями от каменного голема.

Обидно, что нет такой штуки на свете, как чудеса. Разве что ими занимаются академики — для развлечения, долгими холодными вечерами….

Конечно, чудеса — просто предрассудок, прошу прошения у веками слышанных историй из разных религий. Чудо — это ненаучное искажение ткани реальности, если можно так выразиться, и под этим углом зрения оно невозможно. Когда сидишь в невероятно холодной палатке из армейского снаряжения (а снаружи с моря идет туман), когда абсолютно нечего делать, только ждать разрешения продолжать раскопки, такие теоретизирования ужасно увлекают.

Если эта задержка продлится еще, признаюсь Вам, я не удивлюсь, если мы с Изабель изобретем еще одну теорию — каким образом можно вызвать такое «ненаучное искажение ткани реальности», или «чудо». В конце концов, мы уже не материалисты девятнадцатого века; высшие достижения теоретической физики научили нас, что все наши «законы природы» и кажущегося материального мира относительны, ненадежны, логика его неопределенна. Да, еще два-три часа — и мы придем к этому! Мы разработаем «Теорию научных чудес Рэтклифа — Напиер-Грант». И начнем молиться, несомненно, об изменении умонастроения местных политиков, чтобы мы могли заняться реальным делом!

Надеюсь, я Вас развлек,

Пирс.

Адресат: №102 (Пирс Рэтклиф)

Тема: Аш, рукописи

Дата: 23.11.00 03:09

От: Лонгман@

<Заметки на полях>Формат-адрес отсутствуют, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.

Пирс.

У меня ЕСТЬ кое-что для Вас!

Сегодня мне пришлось пойти на презентацию книги. Фланируя среди собравшихся, я снова встретила мою любимую подругу Надю, о которой я Вам говорила: она продает книги в Твикенхэме, у нее один из тех независимых книжных магазинов, какие сейчас быстро вымирают, уступая место разветвленной сети, в которых приветствуется все, за исключением покупателей.

В Новой Англии на аукционе распродавали имущество из одного дома, и Надя выкупила несколько яшиков книг. И среди них оказалась книга Вогана Дэвиса «Аш: биография пятнадцатого века», причем *полная*!

Надя подозревает, что это была распродажа дома самого Дэвиса или его родственника, где хранилось имущество того самого Вогана Дэвиса. Я просила ее уточнить завтра утром.

Я пока не успела прочесть саму книгу (нам пришлось съездить к ней в магазин, и я только что вошла в дом!), но я прочту обязательно, ведь я сейчас ее сканирую для Вас. Послать ее Вам?

С любовью,

Анна.

Адресат: #174 (Анна Лонгман)

Тема: Аш, археологические открытия

Лага: 23.11.00 07:32

От: Нгрант@

<Заметки на полях>Формат-адрес отсутствуют, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.

Да. ДА. Отсканируйте ее и пришлите мне СРАЗУ!

Ничего себе везенье! После всех наших волнений — книга самого Вогана Дэвиса!

Понимаете ли Вы, что это значит? Прошу Вас, пусть Ваша подруга сразу же свяжется с теми, кто разбирал дом. Там могут быть НЕОПУБЛИКОВАННЫЕ материалы.

Я знаю, что моя книга аннулирует книгу Дэвиса, но все же — после всех наших хлопот — я просто из чистого любопытства хочу знать, какова отсутствующая половина «Вступления». Я хочу понять его теорию.

Пирс.

Адресат: #175 (Анна Лонгман)

Тема: Аш, археологические открытия

Дата: 23.11.00 09:24

От: Нгрант@

<Заметки на полях>Формат-адрес отсутствуют, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.

Анна

ОСТАНОВИТЕ ПЕЧАТНЫЕ СТАНКИ!

(Я всегда хотел произнести эти слова.)

На раскопках пока ничего не происходит, но мы завтра, в пятницу, ПЕРЕЕЗЖАЕМ! Изабель получила по радиосвязи сообщение от экспедиционного судна. Оно обследовало дно на морском побережье Туниса, между мысом Зебиб и Расе Энгела. Мы переедем на берег моря, пока менеджер Изабель будет улаживать здесь возможные проблемы.

Очевидно, там нырять рискованно, но передвижные камеры дистанционного управления передают изображения с морского дна.

Как только она мне разрешит, я свяжусь с Вами.

Пирс.

Часть седьмая. 7 сентября — 1 сентября 1476. Машины и механизмы

1

Капитан визиготов волоком тащил Аш по узким коридорам, его отряд прокладывал дорогу, расталкивая толпы бегущих свободнорожденных и рабов; весь дом был охвачен волнением.

Аш спотыкалась, ничего не соображая, думая только об одном: «Я предала своих, всех — и даже не задумалась! Я должна остаться в живых — любой ценой…»

Она вдруг почувствовала, что ее грубо хватают, поднимают, тащат. Тело обожгли горячие стенки деревянной ванны. Аш вырывалась, но рабы затолкали ее в воду. И начали тереть губками.

— Рекомендую воду погорячей, терпите, сколько сможете, — посоветовал по-итальянски толстый молодой весельчак, разматывая повязку с ее левого колена.

Его голос эхом разносился по длинному залу, его чуть заглушали издающие аромат трав и цветов простыни, свисающие с потолка домашней ванной господина амира. Окна были забраны стальными решетками, на дверях — засовы.

— Ариф Альдерик, что вы делали с этой особой? Альдерик покачал головой:

— Не старайтесь, доктор, не тратьте на нее своего искусства попусту. Она — из людей амира. Ей осталось жить всего несколько дней.

Аш, преодолевая головокружение, подняла глаза. Над ванной склонились две женщины в железных ошейниках, скованные одной длинной цепью, они начали намыливать ее и тереть мочалками. Если бы Аш только могла, она бы этого, конечно, не допустила. Ее отмывали, как скот. Но она была в состоянии только смотреть на них — скотниц — смотреть неподвижным взглядом сквозь водяной пар. Впервые за многие недели ей стало жарко. Из-под закрытых век у нее потекли слезы.

Я думала, что у меня больше смелости.

По всему залу в отдельных отсеках были расставлены огромные ванны, из них доносилось эхо голосов других купальщиков; послышался веселый женский смех и звон бокалов.

— Это ваше дело, что вы с ней сделаете потом; а сейчас ей надо поесть. И дайте ей напиться! — итальянец ущипнул Аш за тыльную сторону ладони. Аш наблюдала, как от щипка кожа встала торчком и не опускалась. — У нее — могу, если угодно, назвать по-латыни — дегидратация. Полное обезвоживание организма.

Альдерик снял шлем, вытер пот со лба:

— Значит, накормить и напоить ее. Лучше бы ей пока не умирать.

Он затопал к выходу. Когда при его выходе раздвинулись простыни, она увидела другие ванны, в них попарно возлежали купальщики, на толстых досках поперек ванн над уровнем воды были расставлены блюда, на мраморных столиках вокруг ванн — кувшины с вином. Какой-то раб играл для них на струнном инструменте.

— Не надо меня лечить, — запротестовала Аш. Она заговорила по-итальянски и тут поняла, что хирург — не визигот. Она подняла голову, от удивления утихла даже немыслимая боль во всем теле. Сверху вниз на нее смотрел тучный молодой человек с растрепанными черными волосами, в красных рейтузах, раздетый до рубашки и все же потеющий в этой заполненной паром комнате, где так хорошо резонировали все звуки.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 165
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том I: Пропавшая рукопись - Мэри Джентл бесплатно.
Похожие на Том I: Пропавшая рукопись - Мэри Джентл книги

Оставить комментарий