Рейтинговые книги
Читем онлайн Тирания веры - Ричард Суон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 145
уголок моей души. Я подтянула повыше ворот моего сюрко и закусила ткань, испугавшись, что закричу от охватившего меня всепоглощающего ужаса, и тогда меня поймают. Пот пропитал мою одежду, каждый мускул моего тела напрягся, и я стала ждать, когда это закончится. Казалось, будто меня хватил припадок.

Наконец трескучее яркое сияние угасло.

– О нет, – с почти комичным ужасом и удивлением произнес чей-то голос. Затем полыхнула зеленая вспышка, такая яркая, что на миг я увидела перед собой на стене тень скелета; после этого раздался хлопок, похожий на то, как лопается упавшая на пол дыня, на стену брызнули знакомые алые капли, и я услышала хор стонов, полных смятения.

Хорошо, что перед этим я прикусила свой сюрко, иначе в тот миг я бы тоже завизжала. Мой взгляд был прикован к красным брызгам, которые влетели в туннель через вентиляционное отверстие. В них виднелись кусочки плоти, и говорило это лишь об одном – кого-то разорвало на части. Однако я не слышала грохота и не чувствовала едкого запаха, которыми обычно сопровождался взрыв черного пороха.

– Проклятый глупец! – услышала я знакомый голос. – Сколько раз я должен повторять, что сначала нужно завершить заклинание высвобождения и лишь затем передавать силу обратно в книгу?

Клавер.

Меня вновь сковал страх. Нема, зачем я только сюда полезла? На что я вообще надеялась?

– Казиваровы клыки, – сказал другой мужчина. – Что за дьявольщина сейчас произошла?

– Ты не поймешь, – раздраженно огрызнулся Клавер.

– Я хорошо понимаю, когда кто-то занимается глупостью. Скажи, скольких еще из твоих священников разорвет в моей крепости, как перезрелую дыню? Я уже сыт по горло кретинами, которые подрываются на черном порохе; не хватало еще, чтобы кто-то занимался тем же при помощи чар.

Это мог быть только маркграф Владимир фон Гайер.

– Проявите уважение! – рявкнул Клавер, видимо, обращаясь к кому-то другому. Он не обратил внимания на тон фон Гайера. – Не стойте на месте! Начинайте убираться!

– Одного не пойму, – продолжал маркграф. – Ведь я видел, что вытворяли твои люди на поле боя. Почему же… подобное до сих пор происходит?

Клавер испустил тяжелейший вздох.

– Я не знаю. – Он изо всех сил старался сдержать свой гнев. – Мы верно произносим все заклятия. Но стоит нам вернуть колдовскую силу обратно в книги, как что-то происходит. Увы, этими чарами нельзя управлять все время.

– Однако же силы Правосудий всегда при них, – заметил фон Гайер. Повисла долгая, напряженная пауза, после чего он наконец сказал: – Можешь так на меня не смотреть, Бартоломью. Я вправе задавать вопросы. Ты не мой сюзерен и превосходишь меня лишь в одном – в этом старом драэдическом колдовстве. Если ты хочешь, чтобы я и мои воины поддержали тебя, то объяснись. Я и так слишком многое поставил на кон, когда приволок в Керак эти проклятые книги.

– Ты ведь знаешь, что я могу прикончить тебя на месте, – сказал Клавер.

К моему удивлению и, полагаю, к невероятному смущению всех присутствующих, фон Гайер хрипло, искренне расхохотался. Однако его прервали, и я отчетливо услышала звуки потасовки.

– Еще раз тронешь меня хоть пальцем, и я насажу тебя на клинок как свинью! – рявкнул фон Гайер.

– Вы двое, убирайтесь вон! – заорал Клавер на других священников.

– Ты, вероятно, вообразил себя бесстрашным военачальником, когда нацепил те дивные доспехи, которые тебе выковали мои кузнецы, но ты не командир. Я нужен тебе гораздо больше, чем ты и твои никчемные фокусы – мне. А теперь объясняй, почему твоих священников рвет на части, как мешки с дерьмом, или же я не подойду к стенам Совы ближе чем на сотню миль, – продолжил фон Гайер.

Вновь повисла напряженная пауза.

– Мы все еще не достигли совершенства при переносе сил обратно в кодексы, – наконец ответил Клавер своему подельнику. Как это часто бывало среди повязанных друг с другом преступников, каждый из них считал себя умнее и сильнее второго. – Невозможно сказать, чего именно нам недостает. Во-первых, необходимо совершенно четко произносить заклинания. Во-вторых, мы не можем удерживать в себе эти силы больше половины суток, иногда дня или двух. Задержи их в себе, и ты все равно что переполнил бурдюк с водой. Энергии нужен выход.

– Спрошу еще раз: почему же силы Правосудий всегда при них?

– Быть может, потому что их обучают этому искусству годами? Быть может, потому что они владеют техниками, которые нам неведомы? В книгах содержатся тексты, да, но то, как их нужно читать и понимать, как правильно и быстро овладеть ими – все это сокрыто в умах учителей Великой Ложи. Разница такая же, как между человеком, которому просто дали лошадь, и человеком, которого учат на ней ездить.

– А что же магистр Кейдлек? Мне казалось, он месяцами… наставлял тебя.

– Хаугенатам были на руку слухи о Натаниэле, и они раздули из мухи слона. На самом же деле пользы от него было отнюдь не так много, как они думают. Он научил меня Голосу Императора, и все. Этой силой проще всего овладеть, и ей же проще всего противостоять.

– Я видел, как ты творил чары куда пострашнее. Как управлял предметами силой разума… и я уже не говорю о том проклятии, которое ты наложил на лорда-префекта. Так почему твои священники не могут совершать такие же чудеса? Как вышло, что ты стал настолько искуснее своих собратьев?

– У меня талант, – осторожно сказал Клавер. Я вспомнила незаконный сеанс в храме Савара и озлобленную сущность, которая вселилась в труп храмовника вместе с ним.

Фон Гайер усмехнулся.

– Или, быть может, ты что-то утаиваешь, скрываешь некий запретный кусочек знания, который помог бы высвобождать эти силы гораздо быстрее и безопаснее. Я поступил бы так же. Ты желаешь стать первым среди равных. А если твои священники получат ту же силу, то что же помешает им прибрать власть к своим рукам, избавившись от тебя?

Последовало молчание, которое лишь доказало, насколько проницательным оказался фон Гайер.

– Ты многое приобретешь, когда я возвышусь, – наконец произнес Клавер.

– Конечно, я в этом не сомневаюсь, – сказал маркграф. – Меня никто не назовет ни безрассудным, ни глупцом, и я никогда не рискую просто так. Но знай, обенпатре: сейчас мой фургон катится за твоей лошадью… пока что… но если я увижу, что ты ведешь меня по неугодной мне дороге, я могу столь же быстро его отцепить.

Последовала пауза, и мне почудилось, что Клавер слегка улыбнулся.

– Я бы не хотел, чтобы мы ссорились, как мальчишки, – сказал он. – Лишь вместе мы сможем добиться всего, чего желаем.

– В таком случае наведи порядок в своих рядах, – ответил фон Гайер. – Сделай так, чтобы… подобное более

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тирания веры - Ричард Суон бесплатно.
Похожие на Тирания веры - Ричард Суон книги

Оставить комментарий