в желудках.
Лишь у Сергея нашелся повод хоть чему-то порадоваться: впервые за столько дней у него не было того жуткого дискомфорта в глазах, что мучил его каждое утро.
Впрочем, вскоре обрадовались все трое. Потому что Леха, отправившийся проверять раколовку, издал такой радостный вопль, что Сергей с Юлькой сразу поняли: сегодня будет чем позавтракать!
И в самом деле: в плетенке сидел здоровенный буро-зеленый рак. Он угрожающе шевелил усами, подмяв под себя истерзанного чебака.
Капитана прямо-таки распирало от ликования.
— Ну, что я вам говорил? — гордо вопрошал он. — Не зря я мучился, раколовку плел! Не зря за ней нырял, а потом полночи лезгинку плясал!
Он вытащил рака, посадил его в лодку, а чудесную снасть вместе с недоеденной приманкой поскорее снова закинул в воду.
— Вдруг еще один попадется, пока мы этого варить и есть будем!
Конечно, одного рака, даже такого крупного, на троих было, мягко говоря, недостаточно. И то сказать: много ли у него мяса? В хвосте да в клешнях — вот и всё. И тем не менее съели его с удовольствием, несмотря на то что без соли. Высосали каждую маленькую ножку. А Леха исковырял весь панцирь и выел оттуда всё, что только можно, включая печень и жир. Под конец рискнул попробовать и желудок, после чего долго плевался, пытаясь избавиться от горечи. Пришлось заедать ягодой.
На второе был «компот» из черемухи, на третье — смородиновый чай.
После завтрака Леха с затаенной надеждой отправился проверить раколовку, но увы — второй раз потешить желудок деликатесным мясом было не суждено. А когда любитель раков предложил остаться на этом месте, чтобы половить еще, Сергей запротестовал:
— Нет уж, уволь! Хорошего помаленьку! Тем более что днем ты всё равно ничего не поймаешь, а до вечера я тут торчать не собираюсь! Есть на свете поважней дела. Садимся в лодку — и поплыли!
И Лехе пришлось смириться. Он тщательно собрал всё, что осталось от рака, и вместе с остатками чебака сложил в пакет — в качестве приманки на следующий раз.
Вновь двинулись в путь.
Сергея, как наименее дееспособного, решили определить на корму. Капитан вручил ему весло, а сам взял второе и расположился на носу: он задавал лодке направление, следил, чтобы на пути не было препятствий, да еще время от времени ставил топором зарубки. Юлька сидела посередине и по-прежнему исправно зарисовывала план русла.
Путешествие проходило как обычно. За несколько часов не случилось ничего примечательного, в том числе не было замечено никаких аномалий или следов пребывания «двойников». Предыдущих зарубок также не встречалось. Правда, пару раз приходилось останавливаться и выбираться на берег, потому что количество выпитой утром жидкости давало о себе знать.
Было уже далеко за полдень, когда они обогнули очередную коряжину и тут вдруг Леха воскликнул:
— Гляньте!
В нескольких метрах впереди, проворно извиваясь всем телом, по поверхности воды плыла небольшая змея.
— Ходу! — будто опомнившись, скомандовал капитан и яростно заработал веслом, направляя лодку наперерез добыче.
— Стой, зачем? — едва не привскочила на сиденье Юлька. Но Леха словно не слышал.
Сергей хоть и не мог разглядеть змею, но тут же смекнул, что товарищем движет отнюдь не жажда мести за полученный укус, а всего лишь желание разжиться мясом. И тоже кинулся грести.
— Это уж! — только и успела воскликнуть штурманша, когда лодка поравнялась со змеей почти у самого берега.
Миг — и Леха взмахнул веслом, от всей души шибанул по норовившей ускользнуть добыче — только брызги полетели.
Поддел обмякшее змеиное тело на лопасть — блеснуло светлое брюхо — и кинул на дно лодки. Оглушенный уж едва шевелился.
Удачливый «охотник» прямо-таки сиял от счастья.
— Ну, зашибись сегодня поедим! — говорил он, не без гордости глядя на товарищей.
Все были рады неожиданной добыче. До поры до времени посадили ужа в котелок и закрыли крышкой. Юлька обязалась периодически ее открывать, чтобы пленник не задохся.
Двинулись дальше, но еще некоторое время с нескрываемым предвкушением обсуждали, как лучше приготовить пойманную «дичь». Сошлись на том, что правильнее всего будет сварить суп. Во-первых, бульон — сама по себе вещь хорошая. Во-вторых, Юлька предупредила, что змеи очень костлявые.
— У них же ребра по всей длине. А из вареного мяса кости удобнее вытаскивать...
— Сегодня у нас настоящий ужин будет! Потому что из ужа! — радостно балагурил Леха. — Наверное, наши предки по вечерам ужей любили есть — отсюда и произошло название «ужин»!
— Типичный пример ложной этимологии, — с усмешкой отозвался Сергей. — На самом деле «ужин» связано со словом «южный».
— А при чем тут «южный»? — обернулся капитан, недоуменно глянув на друга-филолога.
— Потому что «юг» — это еще и полдень. А «ужином» (или «южином») раньше называли полуденный прием пищи, то есть обед. Это потом уже значение изменилось.
— Как всё запутано! — Леха помял мышцы шеи.
— А я тоже что-то такое слышала, — подтвердила Юлька.
— Ладно, поверю, — кивнул капитан. Но тут же решил продолжить тему: — А может, «уж» тоже как-то с югом связан? Змеи же хладнокровные, любят тепло — поэтому в основном на юге живут.
Сергей скривил скептическую мину.
— Жаль тебя разочаровывать, но твои догадки — сущий вздор. Я сейчас не могу припомнить этимологию слова «уж», но уверен, что к «югу» оно никакого отношения не имеет. Вот приедем домой — специально у Фасмера посмотрю.
— Что еще за Фасмер? — полюбопытствовал Леха.
— Лингвист такой. Автор этимологического словаря в четырех томах.
— Там что, объясняется, откуда все слова происходят?
— Ну да, вроде того.
— Прикольно. Дашь почитать?
— Да пожалуйста, — старпом невольно улыбнулся от столь неожиданной просьбы. — Похвальное стремленье. А чего это у тебя вдруг интерес к языкознанию проснулся?
— Так, для общего развития, — невозмутимо ответил Леха. — А то на фоне вашего с Юлико интеллекта мне как-то тоскливо становится.
— Да ладно тебе! — отмахнулась Юлька.
— Не прибедняйся, Леший, — вторил сестре Сергей. — Уж чем-чем, а интеллектом тебя создатель не обделил. А в политех поступишь — вообще на новый уровень выйдешь.
— Спасибо за поддержку, — беззвучно смеясь, отозвался Леха. — Постараюсь оправдать...
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
Не отвратить, не избежать удара.
Федор Тютчев