— Всё сделано? — спрашивает один из них, невысокий.
— Так точно! — отвечает другой, тот, что держит в руках два чёрных шара.
— Когда сработает бомба–сжималка? — спрашивает маленький.
— Через одни земные сутки. Через двадцать четыре тт–тт–тт–часа, — отвечает второй.
— Отлично, отлично, — одобрительно бормочет первый. — Когда она рванёт, все жители этого города превратятся в чёрные шарики. Сначала разберёмся с Лос — Анджелесом. Потом со всей планетой Земля.
Инопланетяне смеются. От этого смеха у тебя волосы встают дыбом.
Сохраняй спокойствие и переходи на страницу 121.
107
— Бомба–человекосжималка вероятнее всего на платформе с первым человеком на Луне! — указываешь ты. — Видишь? Там все планеты. И астронавты, выходящие на лунную поверхность. Я думаю, инопланетяне наверняка запрятали свою бомбу на платформе с космической темой. Как ты считаешь?
— Не знаю, — неуверенно говорит Мадди. — Лично я спрятала бы её вон в тех больших часах. Видишь? Стрелки указывают на десять часов. Как раз в это время бомба и должна сработать!
Ух! А ведь она, пожалуй, права!
Что правильнее?
Если собираешься обыскать гигантские часы, твоё место на странице 5.
Если всё же считаешь, что лучше обыскать платформу, представляющую первый выход человека на Луну, двигай на страницу 119.
108
Ты видел всех трёх инопланетян.
А это значит, что ты без пяти минут миллионер!
Если, конечно, ты говоришь правду. Что легко проверить.
Если ты видел ряженого пришельца, тебе ничего не стоит рассказать, как он был одет, потому что он снял чуть не половину своего наряда!
Только, чур, не жульничать…
Так что же он снял? Парик? Штаны? Или нос?
Если это был парик, ступай на страницу 22.
Если штаны, иди на страницу 114.
А если нос, — на страницу 48.
109
Ты бросаешься к двери и ухитряешься обогнать кота.
Тебе удаётся запереть дверь перед самым носом кота Люртис.
— А что тут такого? — скромно спрашиваешь ты в ответ на неодобрительный взгляд Мадди.
Но ответить тебе она не успевает. В дверь звонят.
Вы вдвоём подбегаете к двери и открываете.
В дверях стоит мистер Инглнук. Это сосед, хозяин Пушистика.
— Простите за беспокойство, — извиняется мистер Инглнук. — Не видели ли вы моего котика. Я ищу его, потому что подозреваю, что у него водобоязнь. Бешенство. Его, увы, придётся усыпить!
Усыпить? Люртис? Звучит не так плохо. Только вот…
Мало того что тебя укусил бешеный кот, так это ещё кот, в которого вселился пришелец из космоса!
Вы с Мадди таращите глаза на соседа. Вы оба понимаете, чем это пахнет. Укушенный бешеным домашним животным должен в течение целого месяца ежедневно ходить на уколы!
Что ж, выходит, к этой книжке ты вернешься дней через тридцать, не раньше. А когда вернёшься, будешь, по крайней мере, знать, что надо идти на парад в Розовую чашу, чтобы спасти мир, победить пришельцев и чтобы наступил счастливый
КОНЕЦ.
110
Ты не уверен в этом.
— Эти синие пришельцы говорили о Голливуде и чаше. И о востоке. О Леонарде Нимое они ничего не говорили.
— Не будь ослом, — возражает Мадди. — Флешман был главным у инопланетян! А здесь ещё и эта фотография. Она как дорожная карта ведёт нас прямиком к бомбе!
Может, она и права, думаешь ты.
Конечно, её могли спрятать в голливудской Аллее славы. Но ведь и Мадди может заблуждаться.
Интуиция подсказывает тебе, что бомба где–то в другом месте. Скажем, в Голливудской чаше, большом театре на открытом воздухе.
Или припрятана в Розовой чаше, где проводится Парад роз.
Надо решиться и сделать выбор. Но какой?
Если ты отправляешься на Аллею славы, переходи на страницу 50.
Если ты считаешь, что следует искать в Голливудской чаше, ступай на страницу 17.
А если решишься отправиться на парад в Розовой чаше, твоё место на странице 37.
111
Всё у тебя внутри обрывается, когда ты видишь стрелки часов: 9.50! Всего десять минут до катастрофы!
Десять минут! Может, этого достаточно, чтобы найти злосчастную бомбу. Но этого мало, чтобы обезвредить её. И ты решаешь, что есть только один способ спасти Лос — Анджелес.
Отогнать платформу подальше от толпы. Туда, где она не причинит людям вреда. Где она не может взорваться!
Пока все глазеют на Мадди, на то, как инопланетянка сражается с полицейскими, ты спрыгиваешь с платформы и ныряешь под неё. Под платформой грузовик — это он возит платформу.
Ты открываешь дверцу машины и забираешься в кабину. Девушка–водитель с изумлением смотрит на тебя.
— Кто–кто–кто ты? — заикаясь, вопрошает она. — Чего тебе надо?
— Ты видела, что произошло там, наверху? — спрашиваешь ты.
— Ага, — кивает она головой. Лицо у неё бледное. — У меня здесь мониторы, а наверху камеры. Я видела девочку. У неё синяя голова!
— Точно! — поддакиваешь ты. — Она инопланетянка. Мне сейчас не до объяснений. Поезжай–ка побыстрей! К озеру!
Быстрей на страницу 49.
112
Сердце бьётся в груди как огромный там–там.
Это их оружие! Пистолет–человекосжималка! Точно такой же превратил Белл и Джека в чёрные шарики.
Тут до тебя доносятся свист и аплодисменты зала. Песня закончена. Все члены группы «Безмозглая агрессия» бегут за кулисы.
— Уф! Ну мы и выдали! — кричит Мик Хорнер, солист «Безмозглой агрессии».
— Я голоден как чёрт — восклицает ударник Йо — Йо Кастолла.
Боковым зрением ты видишь, как инопланетяне приближаются.
Что будет дальше, тебе известно. Инопланетяне выстрелят в музыкантов и превратят их в чёрные шарики. Потом похитят их и отвезут на свою планету Залив или как её там.
Что ты можешь сделать, чтобы воспрепятствовать этому?
Пожалуй, ничего. Впрочем…
А что, если ты бросишься на линию огня?
Если ты хочешь броситься на линию огня, чтобы прикрыть собой музыкантов, переходи на страницу 23.
Если ты не хочешь рисковать своей жизнью, твоё место на странице 51.
113
Ты решаешь отдать Люртис дрянного соседского кота. Эта скотина наглеет день ото дня.
— Подожди здесь, — говоришь ты Люртис.
— Пушистик! Эй, Пушистик! Сюда. Кис–кис–кис!
— Мяууууу!
Косматый котина, которого ты терпеть не можешь, незамедлительно отзывается своим противным хриплым голосом. Мерзкий Пушистик бежит к тебе, выгибает спину и мяукает как безумный.
— Иди ко мне, кис–кис–кис! — зовёшь ты, протянув ладонь, будто в ней есть что–то вкусненькое для кота.
Кот, мяукая, подбегает к тебе. Ты хватаешь его за длинношерстый загривок. Он сопротивляется, пытаясь вырваться, но ты тащишь его в комнату Мадди, умудряясь при этом не дать ему оцарапать или укусить тебя.
— Вот, — говоришь ты, швыряя кошачье отродье Люртис.
Она мечет из глаз пламя, чуть не сжигая тебя.
— Кот? — с изумлением бросает инопланетянка. — Ты мне принёс кота?..
Час от часу не легче…
Переходи на страницу 133.
114
Я всех видел. Третий был замаскирован, — врёшь ты напропалую. — На нём были штаны, и я их содрал с него.
— Штаны? Ты сказал, что на третьем инопланетянине были штаны? Ври, да не завирайся!
Ясное дело, никакого третьего пришельца ты не видел.
A если б видел, не нёс бы такую околесицу.
Так что закрой книжку и не открывай её, пока не будешь готов говорить правду. Или пока не выдумаешь что–нибудь поумней!
Конец.
115
Не может этого быть!
Изо рта инопланетянин достает какое–то неведомое оружие. Типа пистолета.
Рукоятка зелёно–красная. А вместо ствола шесть изогнутых металлических прутьев, напоминающих серебристую шестипалую клешню. Сложены эти прутья наподобие клетки.
— Тт–тт–тт, — громко выдыхает пришелец.
Он поднимает руку и направляет эту клешню на вас троих.
Кра–зип!
Клешня издаёт жуткий звук и выплёвывает ослепительную вспышку света. Прямо в Белл!
Ты не можешь глаз отвести от этого жуткого зрелища, и тут… лучи шестипалой клетки обхватывают Белл как прутья клетки. И сжимают её. Сжимают в маленький чёрный шарик.
— Нееет! — в ужасе вопит Джек.
Вопи, сколько влезет, на странице 55.
116