– Ваш дядя ждет меня к чаю, – неожиданно для себя сказал Джеми. – Не годится его разочаровывать.
– Ничего страшного. Я передам ему ваши извинения.
– Ну уж нет. – Джеми расправил плечи, глядя на нее сверху вниз. – Я сам поговорю с мистером Корнуэллом.
Она не отступила ни на шаг.
– Ладно, если вы настаиваете.
Да, он настаивал. Пусть его повесят, если он позволит сопливой девчонке указывать, что ему делать. Только когда они расселись на широкой веранде дядиного коттеджа, Джеми начал задумываться, с какой стати он настоял на этот чаепитии.
Дядя Ричард был более рассеян, чем обычно. Как раз когда Энни хотелось, чтобы он живописал разорение, учиненное негодяем де Порто, он как будто совершенно забыл об этом. Возможно, это не имело значения. Энни сомневалась, чтобы Маккейд в любом случае мог предложить свои услуги, что бы ему ни рассказывали. Вообще она не понимала, почему продолжает в этом участвовать. Может, если бы она снова послала прошение губернатору Больших Багамских островов или…
– Энни, ты не слушаешь.
– Слушаю, дядя Ричард.
– Так скажи мне, где он.
– Где кто? – Энни почувствовала, что краска заливает ее щеки, и отхлебнула глоток чаю.
– Артур. Я не видел его сегодня.
У Энни внутри все оборвалось, хотя она могла бы этого ожидать. Как мог дядя забыть, что случилось на острове? Что произошло с поселением, на обустройство которого он затратил столько труда? Время от времени он вспоминал о трагедии. Иногда он просиживал в своей комнате, зарывшись в книги, как бы надеясь найти в них ответ. «Где мы допустили ошибку?» – спрашивал он, и Энни с трудом могла вынести тоску, которую замечала в его глазах.
Теперь она предпочла ответ, который сама считала трусливым. Не спеша вытирая губы салфеткой, она покачала головой:
– Артур занят. Может быть, позже он присоединится к нам.
Но на этот раз ее выдумка не успокоила дядю. Он нахмурился, как будто перед его и так слишком много повидавшими глазами снова предстал тот жуткий день. Он схватил Энни за руку, впившись пальцами в нежную кожу под кружевным рукавом.
– Мы должны что-то сделать, – в ужасе закричал он. – Они все жгут. Разве ты не видишь, Энни? Они убивают… – Ричард вскочил на ноги. – Бог ты мой, да что же они делают?
Не раздумывая, Джеми быстро встал со стула. Он обхватил старика за плечи, в то время как Энни поднесла к его губам рюмку темной жидкости.
– Пейте, дядя Ричард, – уговаривала она. – Да, вот так. Все будет хорошо. – Она бросила взгляд на Джеми. – Я обещаю.
– Но они забрали моего мальчика. Они забрали Артура.
– Он вернется, вот увидите. Еще немного, – добавила она, наклоняя рюмку. – Вот и все. – Энни вытерла ему рот, потом повернулась к Израэлю, ничуть не удивившись, что он оказался рядом.
– Не пора ли отдохнуть, как вы думаете, мистер Ричард? – Когда Джеми отступил, жилистый экс-пират, подсунув плечо под руку Ричарда, повел его к двери, которую Энни поспешила открыть. В комнате Джеми заметил кровать и комод. Как только Энни, Израэль и Ричард, который к этому времени едва передвигал ноги, зашли внутрь, дверь захлопнулась, и Джеми плюхнулся на стул. Его ладони вспотели, и он отхлебнул большой глоток чая, сожалея, что не было чего-нибудь покрепче.
Ричард Корнуэлл был сумасшедшим.
В этом не было сомнений. Джеми сделал еще глоток, пытаясь отогнать воспоминания о своей матери. Но ему это не удалось. Ему было пять лет, когда она оставила их, так что он отчетливо помнил немногое. Но крики он помнил хорошо. И дикий взгляд ее глаз. Джеми моргнул и неловко поднялся на ноги, когда Энни вернулась в комнату.
Она прижала палец к губам и первой вышла из дома. Джеми глубоко вдохнул сладковатый влажный воздух.
– Теперь вам понятно, почему необходимо найти де Порто? – спросила Энни, когда они немного отошли от коттеджа.
– Мне понятно, что вашему дяде лучше бы быть в сумасшедшем доме.
– Не смейте так говорить! – Энни с яростью набросилась на него, колотя кулаками по его крепкой груди.
Остолбеневший от неожиданности, Джеми позволил ей излить свою злость и притянул ее к себе, только когда удары сменились слабыми толчками. Мгновение она была неподвижна в его объятиях, потом вырвалась и стала быстро вытирать заплаканное лицо.
– Он не сошел с ума, – убеждала она. – Пока не явился этот француз, он очень редко вел себя странно… – Она замолкла, потом продолжала более уверенно: – С ним все было в порядке, пока не высадились пираты. В полном порядке. И снова будет хорошо, если только я смогу найти Артура. И если нам больше не надо будет об этом беспокоиться… – Энни внезапно отвернулась.
Когда она опять посмотрела на Джеми, то уже взяла себя в руки. Заходящее солнце подчеркивало медный оттенок ее каштановых волос.
– Вы видели, что сделал де Порто. Вам самому он неприятен. Почему бы вам с вашей командой не поймать его?
– Потому что я совсем не какой-то там чертов крестоносец. И понятия не имею, с чего вы взяли, что я гожусь на эту роль.
– Это Израэль. – Энни вытерла руки о складки юбки.
– Израэль! – расхохотался Джеми. – Да у него нет никаких оснований думать, что я не такой же мошенник, как и он сам.
– Возможно, но он чувствует, что вы не такой. – Она склонила голову набок. – Вы помните, когда видели его в последний раз?
– А как же. Он стоял по колено в воде, размахивая руками, и вопил так, что чертям было тошно. И сулил, что я к ним попаду, могу добавить.
Энни не могла не улыбнуться, представив себе Израэля, вытворяющего все это.
– Ну хоть он и проклинал вас, очевидно, Израэль считает, что у вас отзывчивое сердце.
Отзывчивое сердце? Да что за дьявольщину несет эта красотка? Он пират, черт побери!
– По-моему, ваш дядя не единственный на этом острове, кто сошел с ума. Я начинаю думать, что вы все сумасшедшие.
Не обратив внимания на вспышку гнева, промелькнувшую на ее лице, Джеми повернулся и зашагал по тропе, ведущей к причалу. Все случившееся походило на дурацкий сон, на кошмар, из которого он наконец вырвался. Насколько ему было известно, Израэль все еще оставался с психованным дядей. Но сейчас ему все это было безразлично.
Если у причала найдется кто-то, у кого достанет глупости попытаться помешать ему забрать шлюпку, этот дурак проклянет день, когда встретил Джеми Маккейда.
– Постойте, прошу вас, постойте!
Когда Энни схватила его за руку, Джеми развернулся. Он стоял с ней лицом к лицу, крепко поставив ноги на песчаную почву и уперев руки в бока. Она не дрогнула. Немногие мужчина могли встретиться взглядом с Джеми и не струсить, когда он давал волю своей ярости. Но она не отвела глаз. Он знал, что она задыхается не от страха, а просто потому, что бежала за ним. Пожалуй, его мысль была верной. Все на этом острове ненормальные.