Рейтинговые книги
Читем онлайн Один поцелуй - Мэри Хеммил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22

Задетая до глубины души, Сабина пыталась убедить себя, что все к лучшему. И тем не менее ловила себя на том, что ищет встречи с ним. Ей так не хватало язвительной перепалки, которую они с удовольствием завязывали в прошлом. Все кануло в Лету, и, вероятно, навсегда. А Рождество тем временем стремительно приближалось. Вряд ли оно будет для нее веселым.

Как-то во время ужина Шэд сообщил, что кто-то снова нарядил кактусы. Новость привлекла всеобщее внимание. За последние семь дней это был второй такой случай. Первый раз Тейн обнаружил украшенные гирляндами и елочными игрушками кактусы у входа на ранчо через день после того, как была установлена елка. И все только об этом и говорили. Но никто не хотел признаваться, что это его рук дело.

— Где? — возбужденно спросила Молли, чуть не подавившись блинчиком с мясом.

— Недалеко от клиники, — сказал ее отец. — Мы с Коном заметили их, когда ходили к Тейну незадолго перед ужином.

— Они похожи на прежние?

— Давайте сходим и посмотрим!

— И опять никаких следов? — поинтересовалась Бетти. — Кто бы это ни сделал, должны же были остаться хоть какие-то следы.

— Вы не поверите, — ответил Кон, — но мы прочесали всю округу и ничего не нашли. Сделано толково.

— Может быть, это Санта-Клаус послал эльфов, — предположил с надеждой в голосе Пол, совсем забыв про ужин.

Сабина, пряча улыбку, как и все взрослые, серьезно сказала:

Я слышала об этом, дорогой. Ты, наверное, прав. Эти эльфы очень хитрые и осторожные.

Пол охотно принял это объяснение, но взрослые стали посматривать друг на друга с подозрительной улыбкой, особенно когда однажды утром у парадного входа были обнаружены подарки для всех детей. Сабина знала, что она здесь ни при чем, хотя и жалела, что не ей пришла в голову такая замечательная идея. Ну что за Рождество без секретов! И кто-то очень хотел, чтобы дети навсегда заполнили этот праздник. Только вот кто?

— Нет, это не я, — сказала Бетти, когда Сабина буквально приперла ее к стене после ужина. — С этой эпидемией гриппа я по горло занята в клинике с утра до позднего вечера. У меня нет времени присесть, не то что украшать кактусы или ехать в магазин за подарками. Я считала, что это ты или Кон.

— Кон? — удивленно переспросила Сабина. — Не думаю, что это он. Да, он много возится с ребятишками, но трудно представить его играющим по ночам роль помощника Санта-Клауса. Тейн — возможно, но только не Кон.

Бетти пожала плечами.

— Может, ты и права. Тейн сам как ребенок, когда дело касается сюрпризов. Спрошу Мэри, выходил ли он ночью из дома. — Услышав топот маленьких ножек наверху, она насторожилась. — Ну вот, вместо того чтобы принимать душ, они играют с отцом в футбол. Пойду к ним. Ты не занимайся посудой. Я сама вымою, как только уложу детей в постель.

Сабина кивнула, но, оставшись одна, сразу же поспешила в кухню и стала складывать посуду в моечную машину. Она не хотела оставаться в стороне от домашних дел.

Шум воды и гудение машины заглушили все другие звуки, и она не слышала, как кто-то вошел в кухню. Сполоснув сковородку, в которой готовились блинчики с мясом, она повернулась и тут увидела Кона, прислонившегося к косяку и молча наблюдавшего за каждым ее движением. Казалось, что сердце, ударившись о грудную клетку, запрыгало в неровном ритме, и сразу стало нечем дышать. В наступившей тишине было слышно только, как дети наверху просили Шэда рассказать им перед сном сказку.

Когда Сабина снова осмелилась посмотреть на дверь, Кон по-прежнему стоял там и не мигая смотрел на нее, как будто видел впервые за много-много лет. И было что-то в его неподвижном взгляде такое, от чего у нее перехватило в горле.

— Я что, надела разные чулки? — спросила она, осмотрев себя и затем снова подняв на него взгляд. — Почему ты так смотришь на меня?

Кон выпрямился, но не сдвинулся с места.

— Я все думаю о нашей встрече на чердаке.

Застигнутая врасплох его словами, Сабина нахмурилась:

— Мы, кажется, уже все обсудили, Кон. Мне больше нечего тебе сказать.

— Ты так считаешь? Я много размышлял об этом и понял, что мне тебя не забыть.

Пораженная Сабина, уставилась на него, как на сумасшедшего.

— Ты что, шутишь? Хочешь, чтобы я поверила тебе опять?

Раньше он непременно рассмеялся бы или, по крайней мере, в глазах его мелькнул бы озорной огонек, который всегда вызывал у нее улыбку. Но Кон продолжал смотреть на нее поразительно серьезно.

— Разве похоже, что я шучу?

— Да нет, пожалуй, нет. — Ее сердце забилось сильнее, лицо побледнело. — В таком случае я тебе весьма сочувствую. Ибо ты мне глубоко безразличен. Так что разговаривать об этом не имеет смысла.

И тут он улыбнулся краешком рта.

— Вообще-то я предполагал нечто подобное. Но на случай, если ты забыла, хотел бы напомнить тебе о поцелуях.

— Ничего я не забыла! — взорвалась Сабина. — Не забыла ни секунды из того дня, когда вошла в конюшню и застала тебя с другой женщиной. Так что лучше помолчи о поцелуях. Я просто потеряла голову — вот и все! Этого больше не повторится.

Ее ярость не смутила его.

— В твоих словах слишком много страсти, чтобы я мог поверить в их искренность, дорогая…

— Нет!

— Да! — настаивал Кон. — Мне казалось, что все в прошлом, но как только я увидел тебя снова, то понял, что потерял зря целых десять лет. Готов биться об заклад, что ты испытываешь те же чувства, что и я. Признайся, дорогая: мы ведь созданы друг для друга!

Смутившись под его пристальным взглядом, Сабина хотела засмеяться и все отрицать. Сказать, что глупо было бы полагать, что все эти годы в ее сердце тлел огонек любви к нему. Но где-то внутри нее слова Кона разбередили старые раны. В панике оттого, что он может оказаться прав, она повернулась к нему спиной и снова взялась за посуду.

Но и не оборачиваясь, Сабина продолжала ощущать на себе внимательный и пронзительный взгляд Кона. Затем хриплым, выдающим волнение голосом он произнес:

— Ну что ж, пусть все остается по-прежнему. Но предупреждаю тебя, Бина: я не отступлюсь. Так или иначе, но я верну тебя.

Сабина не слышала его шагов, но сразу же почувствовала, когда он ушел. Кухня опустела, и ей стало так же одиноко, как и все эти последние десять лет. Гордость, которая не позволяла ей в его присутствии проявить слабость, испарилась. Дрожа всем телом, Сабина уронила чашку, которую держала в руках, и вся как бы сжалась.

Плевать на то, что он сказал! Все это несерьезно! — твердила она в отчаянии про себя. Он якобы хочет вернуть меня. А на самом деле мечтает лишь о том, чтобы снова затащить в постель. Он и тогда хотел только этого. А получив желаемое, потерял к ней интерес и нашел другую женщину. Она не позволит, чтобы это повторилось снова. Тот, кто обманул однажды, может обмануть опять.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Один поцелуй - Мэри Хеммил бесплатно.
Похожие на Один поцелуй - Мэри Хеммил книги

Оставить комментарий