наручников. Их я не верну. За все хорошо заплачу.
— На охоту? Сейчас? Когда твоя сестра пропала? — скептически посмотрел на Генри майор, — а в наручники ты кабанов заснувших закуешь?
— Я давно обещал, должен выполнить. Хорошо заплачу. Десяток таких гранат никому вреда не принесут, а наручники продайте мне из конфискованных.
Майор написал на бумажке цифру. Генри прочитал ее и вынул из рюкзака деньги. Майор взял их и написал, в девятнадцать ноль ноль, на стоянке возле управления. Кивнув друг другу, они пожали руки и Генри покинул кабинет. Выйдя из управления, он посмотрел на часы. Разговор занял полчаса. Про машину он спрашивать не стал, чтобы не навести полицию. Этот ресурс он приберег на крайний случай. До встречи с Майором осталось полтора часа, до результатов экспертизы четыре с половиной.
Он набрал номер специалиста лаборатории генетической идентификации Медицинского Университета.
— Привет, это я. Сможешь сегодня задержаться до половины одиннадцатого вечера? Мне нужно будет прогнать пять профилей через вашу базу. Конечно заплачу. По тысячи империалов за один профиль. Договорились. в десять пятнадцать вечера я у тебя.
Вроде бы все пока, — подумал Генри, — пора заехать домой. Он вспомнил что ничего не ел почти двое суток. Родителям он решил ничего не говорить. Во первых, он не хотел, чтобы они видели, что сделали с девочками ублюдки, а во вторых, чтобы у них была надежда, что может быть когда ни будь, девушки найдутся живыми и здоровыми.
Глава 5
Генри подъехал к дому. Заведя запыленный мотоцикл во двор, он вошел в дом. Навстречу выбежали мама и отец. Мама обняла его и просила:
— Генри, где ты был целый день? Телефон отключён. Рая пропала, ты пропал, я не знаю, что и думать. Почему ты не позвонил? Яна звонила несколько раз, о тебе и Рае спрашивала, плачет все время. Чего она раньше времени так расстраивается?
— Переживает, наверное. Мама, я искал Раю. Обследовал левую сторону дороги от дискотеки до въезда в город.
— Что то нашел?
— Нет, совсем ничего. Завтра поеду обследую правую сторону.
— Хорошо, папа с отцом Оли ходили в полицию у них даже не приняли заявление о пропаже, сказали через три дня пусть приходят. Нагуляются, мол, девчонки и придут. Это они про нашу Раечку так сказали, отец чуть не подрался с ними.
— Ничего, — вмешался отец, — мне звонил сам Магистр. Они с силовой группой прилетают через три дня. Они порядок наведут в этом гадюшнике. Это я виноват, нужно было прислушаться к сыну, а я согласился.
— Мама, папа, — устало сказал Генри, — я прилягу на часик, второй день не сплю, разбудите меня в половине седьмого, у меня в семь важная встреча.
— Сынок, ты поел бы, наверное, целый день голодный? — забеспокоилась мама.
— Спасибо, я посплю, а потом поем, — Генри поцеловав маму, и пошел к себе в комнату, где не раздеваясь упал на кровать и заснул.
Через час его разбудила мама, и пригласила на ужин. Генри встал, совершенно разбитым и не отдохнувшим, умылся, переоделся не принимая душ в чистую одежду, и вышел на кухню. Там мама хлопотала над столом, где уже сидел отец.
— Какие планы? — спросил отец.
— Сейчас встреча с полицейским чином из управления, поговорю о помощи в розыске Раи и Оли, — ответил Генри.
— А дальше?
— А потом в десять вечера встреча с добровольцами, они помогут мне завтра в прочесывание местности. Папа, завтра я в шахту не пойду, ты сам. Послезавтра, присоединюсь и я.
— А если Раечка не найдется к этому времени? — взволнованно спросила мама.
— Мама, к этому времени прибудет Магистр с командой. С его возможностями, никто не сравнится. Мы только будем ему мешать.
— Сынок, это же твоя сестра! Это же наша Раечка! Ты что будешь сидеть в шахте, пока чужие люди будут ее искать?
— Мамуля, я делаю все что может сделать не специалист. Если мы ее не найдем по горячим следам, найти ее смогут только специалисты. Кроме того, после смены мы с отцом будем тоже ее искать, — устало ответил Генри. Отец внимательно посмотрел на него, но ничего не сказал.
Быстро перекусив, даже не поняв вкуса того, что съел, Генри, поцеловав маму, вышел на улицу, и поехал на встречу с Майором.
— Дорогой, — мама посмотрела на мужа, — тебе не кажется, что с нашим мальчиком, что то не так? Он какой то отстраненный, он ведь так любит Раю, а тут как будто его это не касается? Яна, посторонний, хоть и не чужой нам, человек, и та плачет, а он как будто каменный.
— Не придумывай, милая, он же мужчина. Это вы, женщины переживаете, а он проблему решает. Видишь, целый день сам прочесывал дорогу. В полицию поехал, добровольцев собирает. Ему же всего шестнадцать лет недавно исполнилось.
— Да, да, Яночка мне жаловалась на ваше отмечание. Бесстыдники!
— Ты же знаешь, это Магистр просил.
— Ничего он приедет, я ему все скажу, что думаю об этом разврате.
Генри старший встал, и обнял жену. Они замерли в объятьях друг друга, пытаясь отогнать тоску и тревогу за Раю.
Генри подъехал к перекрестку. Майор был уже на месте и стоял возле своей машины. Когда Генри подошел к нему, он открыл багажник, и предложил Генри самому взять сумку с заказанными предметами. Генри забрал сумку, они пожали руки и разошлись.
Генри сел на мотоцикл. До встречи с бородачом оставалось еще три часа. Он поехал в магазин хозтоваров и купил там моток искусственной бечевки, после чего направился к шахте. Оставив мотоцикл у входа и взяв фонарь, он вошел в штольню. Обследовав ее и не увидев следов чужого присутствия, он стал готовить ловушку.
КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ ГОРНОЙ ГИЛЬДИИ
В салоне личного космического корабля Горной Гильдии, который нес собранную им команду, сидел Магистр и представители кризисного штаба и наблюдали в мониторе за действиями Генри в шахте.
— Что он делает? — спросил Магистр.
— Судя по всему, готовит растяжки для установления гранат, — ответил начальник службы безопасности Гильдии, сокращенно начбез, внимательно всматриваясь в монитор.
— Он хочет кого то взорвать? — удивился Магистр, — он