раза не понял твои слова?
Я скосил взгляд назад, ибо, судя по отбрасываемой тени, он повторял жесты с целью замотивировать торговца выполнять свою работу быстро и качественно.
– Понял я, понял! И незачем ругаться! У меня от подобных жестов глаза в трубочку норовят закатиться.
Хм, может, стоит пару жестов запомнить? Вдруг пригодятся для ведения переговоров или торгов на повышенных тонах?
– Не будет ли у вас никаких конкретных пожеланий, госпожа капитан? И на каком номере причала стоит ваш корабль, дабы мы могли доставить груз. Если вам, конечно, не хочется прямо сейчас с ним возиться.
– Мне это не обременительно. – Отмахнулся я. Всё равно рынок был последним местом назначения. – Мне в любом случае нужно будет вернуться на корабль. А насчёт пожеланий… мне бы полный список припасов, что вы хотите мне предоставить.
– Ох, конечно! Как я мог забыть, держите! – Сказал он, протягивая мне деревянную дощечку.
Поправка: магическую деревянную дощечку, которая, судя по всему, является каким-то хитрым аналогом планшета или той вариации книги, что я видел, когда закупался картами. Надписи здесь так же бледно-жёлтыми, только проецировались они на самой доске, а не в воздухе, как было в случае с книгой. И ведь вправду, ещё тот полный набор припасов для корабля. Здесь было всё. Припасы для быстрого ремонта корабля с помощью заплаток и вязкой смолы, мотки верёвок, ткань для парусов. Различные типы боеприпасов для пушек, от ядер до книппелей и как-то «особых» снарядов.
– Что за «особые» снаряды?
– Прошу прощения, это не указано. Под особыми снарядами имеются в виду зачарованные ядра. – Вот честно, понятнее не стало. – Редкое наследие древней цивилизации, царствовавшая в океане до нас и таинственно исчезнувшая. – Догадываюсь, что они же что-то украли у моря. – Найти эти ядра удаётся только в запечатанных сокровищницах и арсеналах Предтеч. – Ох, теперь у них появилось название. Если не ошибаюсь, означает буквально «предшественники».
– Так в чём их особенность, помимо редкости. Какими они обладают свойствами?
– Вот тут есть один существенный недостаток. Узнать, какое будет свойство, можно незадолго до использования. Оно может после попадания, как наслать сон, так и проморозить экипаж. Тут на всё только воля Разработчиков. – Так это ещё что за…
От дальнейшей мысли меня отвлёк оклик:
– Госпожа капитан. Ваш наказ, как и просили.
Гордо заявил, кажется, Корск, протягивая мне сумку, сделанную из чешуйчатой кожи с длинным плечевым ремнём. Судя по всему, кожа использовалась для его изготовления крокодилья, не иначе. Разве что чёрно цвета. Причём это явно натуральный цвет, а не крашенный. Что там в моём мире считалось лучшим другом девушек сумочки из натуральной кожи? Этот мир, видимо, решил поиздеваться над моей тонкой душевной организацией по полной программе и таки довести до белого каления. И видимо мой взгляд был замечен, только интерпретирован не совсем верно.
– Это кожа морского дракона, обитающего вблизи архипелага Потерянной Надежды. Обладающей повышенной прочностью, не впитывает запахи и не промокает. Кроме того, сумки из этой кожи особенно вместительны.
Не успел он договорить фразу, как я уже перехватил сумку и стал пристально изучать её внутренности и возможное содержимое. Как и ожидалось, внутри было пусто. Зато она действительно оказалось способной упаковать вместительный груз. Первый тест был проведён с помощью стилета, ибо ничего более подходящего для опыта у меня не было. Удовлетворившись результатом, я вернул стилет на место. В сумку, перекинутую через плечо, отправился конверт. Коробочку отправить следом не удалось, видимо, есть свои ограничения на перенос уже «упакованных» предметов. От внутреннего ликования я чуть ли не светился от удовольствия. Увы, была и бочка дёгтя в этой чайной ложке мёда.
– Была только пиратка. Но она из очень качественного материала, как заверил меня торговец. Сделанной из шёлка Зим-зимского арахнида. – Сказал мне бандит, демонстрируя тёмно-красную бандану. Иначе эту красную тряпку я могу окрестить лишь приёмным родственником косынки.
Привередничать я не стал, без особых проблем водрузив себе на голову эту красную тряпку. На удивление удобно. Волосы не мешают, да и ощущение, словно в разгар жаркого дня положил на голову компресс прохладного льда.
– Ваш заказ готов. – Привлёк моё внимание торговец. Пришлось мысленно чертыхнуться и вернуться к ознакомлению со списком предоставленных товаров.
Бочки с водой и ромом я благополучно пропустил. Как и ящики с провизией. Разве что посмеялся над бочкой квашеной капусты. А вот ящик сухой лапши меня немного напряг, но я решил, что раз оно есть, значит так и должно быть. Придирчиво я осмотрел только наборы медицинских припасов. Увы, опознать что-либо, кроме перевязочных белых повязок я не смог. Всё остальное было не знакомо, и пришлось ориентироваться на названия. Например, мазь от комаров или антидот от болотной лихорадки. Благо, я брал руководство для начинающего медика и по полевой медицине, пусть корабельный медик и занимается этим. Последним грузом оказались меховые одежды. На мой вопросительный взгляд было дано очевидное объяснение.
– А вдруг на юг занесёт? Там нынче холодно. Раз уж мне сказали оснастить вас по полной, значит, всё будет сделано в лучшем виде.
На такой ответ я кивнул, уже прикидывая в уме, что придётся оставить на берегу, ибо всё это однозначно в маленький куттер не поместиться. Впрочем, это можно решить на месте. Вернув «планшет» торговцу и порадовав внутреннюю жабу за счёт сэкономленных средств, а цена у всего этого выходила не малая. Я раскланялся с торговцев и столько щедрыми пиратами. Во главе колонны из грузчиков гордой походкой отправился в сторону причала. Я ощущал себя белым колонизатором, запрягшим работать своих темнокожих рабов на плантациях. Причём это положение меня полностью устраивало. Интересно, к чему бы это было?
Представители НПФ (незаконного пиратского формирования)
– Никогда не понимал, чего такого они находят в этих сумочках. – Задумчиво проговорил Бахнер.
– Может, поэтому у тебя не клеиться с Анжелой? – Хмыкнул Корск.
– С этим я потом самостоятельно разберусь. – Отмахнулся он. – А вот с тобой мы будем решать вопрос прямо сейчас. – Был поднят за шкирку попытавшейся слинять виновник этой встречи. – Я тебе зенки