Рейтинговые книги
Читем онлайн Клятва (СИ) - Лоя Дорских

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 71
в лучах солнца, но… идею быстро отмела в сторону. Не поверят. Или поверят, но так и продолжат считать меня охотницей за наследником, что тоже мне не очень нравится.

— Пыталась открыть дверь, — я махнула рукой в её сторону, довольно смотря на взлетевшие вверх брови собеседника. — После завтрака решила изучить невероятно подробный план поместья, старательно составленный лордом Райсом. И только этот этаж никак не был им прокомментирован, в отличие от третьего, — не удержавшись, я хмыкнула, вспомнив весёлую стрелочку и надпись. — Я удовлетворила ваше любопытство, лорд?

Лорд был в ступоре. Правильно говорят, если хочешь ошарашить — скажи правду там, где её никто не ожидает от тебя услышать. Утверждение сомнительное, всё же не везде эта пресловутая правда применима, иногда и вовсе крайне нежелательна — и по голове получить можно. Но сейчас полностью себя оправдала. Они ждали от меня отговорок, чтобы убедиться в том, как же я настойчиво преследую Нардена, а получили информацию, с которой теперь не знали, что и делать.

— Этот этаж не предназначен для гостей, — неожиданно произнёс Райс-младший, заставив меня резко обернуться в его сторону. — Настоятельно рекомендую вам не подниматься выше третьего в поисках развлечений, леди.

Последнее слово он практически выплюнул, что меня разозлило. Я всё могу понять — и брачную метку, и настойчивость девиц в купе с отцом, но нельзя же всех под одну гребёнку!

— Что вы, — протянула, смотря в синие глаза мага, — если бы я хотела развлечений, то выше второго этажа точно подниматься бы не стала.

— Да? — в тон мне ответил Нарден. — Значит, вы не так внимательно изучили карту поместья, раз третий этаж вас не интересует.

— Да-а? — передразнила его. — Лорд Райс, мне, конечно, очень льстит, что из всех девушек, находящихся в поместье, вы так сильно жаждите увидеть меня на этаже, где находятся ваши покои, но, как я уже заметила ранее — мне это не интересно.

— В таком случае, я очень надеюсь не натыкаться на вас повсюду в течение этого месяца.

— О, лорд Райс, вы не поверите, но наши желания в этом полностью совпадают! Предлагаю начать их исполнение!

Обойдя тщетно пытающегося замаскировать смех кашлем рыжеватого, я быстро спустилась по лестнице и вскоре оказалась в своей комнате. И никак не могла отделаться от мыслей, что прописанный в договоре месяц для меня покажется целым годом.

12

До завтрака оставалось ещё полчаса, но войдя в столовую, я с удивлением обнаружила, что все девушки из моей группы были уже здесь. Интересно… неужели они всерьёз надеются на что-то с Райсом-младшим? Судя по всему — да. Печально! Для них, конечно, в первую очередь. Ну, и для самого Нардена. Отбиваться от них, я думаю, удовольствие сомнительное. Но его я жалеть не собиралась. До сих пор не могу отделаться от видения его презрительно смотрящих на меня синих глаз. Наваждение какое-то!

— Доброе утро! — поздоровалась я с присутствующими, отгоняя от себя не нужные мысли.

Ответом мне был нестройный хор приветствия от трёх девушек и снисходительные взгляды от остальных четырёх. Ясно. В моей группе поровну поделили знать и простых смертных. Логично, о моём происхождении Райс-старший ведь ничего не знает.

Присаживаясь на одно из свободных мест, исключая стулья во главе стола — это явно для Райсов и их сопровождения, я мельком оглядела девушек. Аристократки предпочли надеть откровенные платья, из тех, что я сразу отмела в сторону, как непригодные. Мотивы мне их понятны — девушки стараются привлечь к себе внимание наследничка. Глупые, зря время тратят только. Хотя меня это не сильно касается, лишь бы в грызню всё не переросло. А ведь перерастёт… и благородные леди начнут исподтишка устраивать конкуренткам пакости. Например, добавят в шампунь средство для удаления волос, или в мыло капнут какой-нибудь пахучей не смываемой дрянью… Вариантов масса. Тут даже обещания Райса-старшего, гарантирующего безопасность пребывания здесь, не кажутся надёжными. В облысении, ведь, угрозы для жизни нет.

Остаётся надеяться, что меня, именно как конкурентку, никто воспринимать не будет.

Остальные девушки за столом оделись просто и ожидаемо — в единственное, что в шкафу было для них привычным — брюки. Все трое сидели в костюмах для верховой езды и с опаской поглядывали друг на друга и окружающих. Думаю, можно будет попробовать пообщаться с ними и узнать, с какой целью они здесь находятся. Если просто за деньги — можно будет продолжить общение. А если они преследуют такие же цели, как и оголённые блондинки — мне с ними не по пути. Жаль, что Тая оказалась не в моей группе. Вот с кем мы сразу нашли общий язык!

— Доброе утро, девушки! — пока я размышляла, осматривая присутствующих, в столовую неспешно вошли Райс-старший с сыном и рыжеватый друг последнего.

— Доброе утро! — тут же хором откликнулись члены моей группы, нацепив на лица слащавые улыбки.

Кажется, я что-то думала про подружиться с девушками из простых? Плохая идея. Судя по их алчным взглядам, бросаемым в сторону Нардена — провальная идея.

— Надеюсь, что вы все хорошо устроились на новом месте? — присаживаясь за стол, лорд Максимильян, кажется, задался целью обеспечить во время завтрака непринуждённую беседу. — Леди Кирьяна?

— Всё замечательно, лорд Райс, — ослепительно улыбнулась блондинка, сидящая напротив через девушку от меня. — Лонс-Крик прекрасен, и для меня честь быть вашей гостьей.

— Ну что вы, — мягко улыбнулся в ответ маг. — Это для меня огромная радость принимать здесь столько прекрасных юных созданий.

Следом Райс-старший обратился ещё к двум девушкам с ничего не значащими общими вопросами, отдавая дань вежливости. Я же наблюдала, как слуги шустро накрывают на стол, ставя перед девушками фруктовые нарезки и предлагая на выбор напитки — вода, сок, чай… Сами мужчины завтракать, кажется, не собирались — перед ними ничего из еды поставлено на стол не был. Ну, вполне логично! Нарден с рыжеватым, как и я, давно не спят — явно позавтракали уже, а возможно, даже пообедать успели.

— Лорд Райс, — наблюдая, как передо мной, вместо фруктов, поставили ароматное прожаренное мясо с овощным гарниром и хлебную тарелку, подала голос одна из благородных леди, сидевшая ближе всех к Нардену. — Мне немного некомфортно находится в одном месте с девушками, у которых… несколько облегчённые моральные принципы.

— Ты на что намекаешь? — вскинулась на неё одна из простых девушек.

— Ни в коем случае не хочу никого обидеть, — мягко продолжила аристократка. — Но мне не комфортно находиться в одной группе с хамелеоном, предоставляющим интимные услуги.

Я медленно отложила вилку, откинувшись на стуле

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва (СИ) - Лоя Дорских бесплатно.
Похожие на Клятва (СИ) - Лоя Дорских книги

Оставить комментарий