Рейтинговые книги
Читем онлайн Клятва (СИ) - Лоя Дорских

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 71
в сомнительных увеселениях.

— Спектакль ваш ему не по душе, — просто ответил мужчина. — Или ты действительно думаешь, что мы поверили, что одна из девушек откажется от такого предложения? И будет рваться отсюда домой? Не смеши, — он прошёл в сторону выхода, бросив мне напоследок через плечо. — Хотя играешь ты великолепно. Сразу видно — отличный хамелеон!

14

Время до обеда я провела в своей комнате, тщательно изучая план замка. А что делать? Раз вразумить Райса-старшего не получилось, надо же было чем-то себя занять. Жаль, что три часа до предстоящего обеда пролетели слишком быстро, не дав мне нормально подготовиться к предстоящему действу. Нет, я, конечно, понимала, что в отсутствии за столом Райсов никто за словом в карман не полезет, но, чтобы так…

Если леди Катисса вела себя именно так, как я и представляла — морщила свой нос и всем своим видом демонстрировала брезгливое отношение ко мне (впрочем, как и остальные благородные девушки из моей группы), то вот от безродных я такого не ожидала. То ли претендентки решили не отбиваться от власть имущих, то ли просто не хотели выделяться — не знаю. Но удивилась я сильно. Хотя, чего с них взять? Судя по их одухотворённым лицам за завтраком при виде Райса-младшего — чего-то разумного в поведении от них было ждать бессмысленно.

Единственной из девушек, кто никаким образом не пытался меня задеть, была, если мне не изменяет память, леди Кирьяна. Первая девушка, с кем лорд Максимильян завёл светскую беседу за завтраком. Но, вступаться за меня и осаживать остальных она так же не торопилась. Да и вообще вела себя так, будто вся эта суета происходит не рядом с ней. А что? Нейтралитет — хорошая позиция. Я тоже изначально планировала его придерживаться, если бы не откровенные провокации.

По большему счёту мне было всё равно на девушек и Катиссу с ними, вот только смущал один момент. А не захотят ли остальные выслужиться перед ней, устроив мне пару-тройку пакостей? И, самое интересное — чем мне можно будет на это ответить?

Мыслей в голове было множество (как и планов мести — спасибо Альтер!), вот только что именно из моего арсенала будет приемлемо… здесь? Метаю ножи я, безусловно, хорошо, но… одно дело припугнуть, проткнув спинку стула, и совсем другое — ранить человека. С этим у меня были проблемы ещё с начала поступления в Альтер. Впрочем, поэтому я никогда и не брала боевые заказы. За навыки и знания, полученные при обучении я очень благодарна, но предпочитаю использовать всё это лишь для защиты, ну, или на непредвиденный случай.

После обеда времени до встречи с наследничком Райса оставалось всего ничего, поэтому я решила пройти сразу к библиотеке. А что? Переодеваться и прихорашиваться? Упаси Богиня! Сидеть в комнате в ожидании назначенного времени показалось пустой тратой этого самого времени. В конце концов: раньше ляжем — раньше встанем, как говорится…

Если эту поговорку приемлемо упоминать в одном предложении с лордом Нарденом.

Вот только чего я немного не учла, так это того факта, что ни у дверей библиотеки, ни даже внутри неё не будет абсолютно никого. Библиотека встретила меня тишиной, изредка нарушаемой потрескиванием дров в камине. Всё-таки, пришла я слишком рано. И вот когда я уже собиралась вернуться обратно к себе в комнату и дождаться назначенного времени там, дверь открылась, впуская ко мне Нардена.

— Интересно, — переведя взгляд с меня на часы и обратно, холодно озвучил своё мнение Райс, проходя в сторону письменного стола у окна. — Так не терпелось быть первой?

— Скорее, так хотелось побыстрее с этим закончить, — поправила его, но наткнулась лишь на безразличный взгляд устроившегося в кресле за столом мужчины. — Могу выйти за дверь и зайти через, — бросив взгляд на часы, не сдержала ухмылку, — пятнадцать минут.

Судя по шебаршению за дверью — там уже начали собираться остальные девушки.

— Сядь, — едва заметно мотнув головой в сторону кресла напротив его стола, Нарден решил меня оставить здесь. — Только имей в виду — все твои фокусы бесполезны.

— Я похожа на циркача, чтобы тебя фокусами развлекать? — уточнила, присаживаясь и засекая время.

— Послушай…

— Нет, серьёзно, — перебила мужчину. А что? Если он перешёл на «ты», не спросив моего на то разрешения и ведёт себя, как неотёсанный мужлан, то и я могу проявить немного вольности в общении с ним. — Я здесь нахожусь лишь по одной причине, и, поверь, это не ты. Мне ничего от тебя не нужно. Да и потом, я прекрасно понимаю, что брачная метка не позволит тебе ничего. Ни влюблённости, ни нормального брака. Здесь вообще девушкам ничего не светит больше, чем интрижка на пару ночей, да и то — это максимум. Скорее будет всего одна ночь, если не пара часов… Далее к девушке интерес ты потеряешь, а я слишком себя уважаю, чтобы…

— Такие познания в столь узкой области, — перебил он меня, прищурив глаза, при этом полностью проигнорировав мой посыл. — И тебе совершенно ничего не нужно. Поразительно.

— Никогда не думала, что меня попытаются устыдить моими знаниями.

— Удиви меня, — Нарден не сводил с меня пристального взгляда. — И зачем же девушке изучать информацию о брачных метках? К слову, закрытую информацию, которой в открытом доступе нигде и нет? Или это входит в обязательную программу Альтер?

— Альтер не существует, — привычно отмахнулась.

В чём-то он прав. Про брачные метки так просто информацию не найти, кроме общедоступной. Но в ней содержатся лишь сухие факты про благословение Богов и невозможность быть с кем-то, кроме выбранного, без уточнения множества других немаловажных деталей. Мне про метки дед книги подсовывал, для общего развития. Правда, брал он их в личной библиотеке самого императора… Вот только озвучивать этот факт я не собиралась.

Итак, и где же простая госпожа Амалия могла ознакомиться с такого рода литературой?

— Всё? — уточнил Нарден, раскладывая перед собой на столе какие-то документы. — Или всё ещё будешь пытаться убедить меня в своей незаинтересованности?

15

— Это бесполезно, — устало выдохнула в ответ.

Внятного объяснения, где я могла узнать подробности про метки у меня не было, да даже если бы оно и нашлось — Нарден всё равно бы не поверил.

Переведя взгляд на часы, отметила, что всего десять минут прошло с начала нашей занимательной встречи, а по ощущениям, как полноценный светский обед отсидела.

— Тебе не стоило соглашаться приезжать сюда, — холодно произнёс Нарден.

— Так я отказывалась, — перевела

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва (СИ) - Лоя Дорских бесплатно.
Похожие на Клятва (СИ) - Лоя Дорских книги

Оставить комментарий