Рейтинговые книги
Читем онлайн Джек и тайна древнего замка - Андрей Олегович Белянин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 38
тебя сейчас в сумку засуну! — возмутился Сумасшедший король, красный как рак.

— Практически все оборотни раздеваются перед новым воплощением, — философски пояснил пони, уставясь взглядом в облака. — Просто невыгодно портить одежду, да и глупо выглядеть волком в штанах или тигрицей в вечернем платье. Мальчик мой, у нас есть во что приодеть бедняжку?

— Зачем?! — взвился было Сэм.

— Сейчас точно получишь! — оборвал его колдун, а Джек быстро стянул однорукавную куртку, кривясь от боли. Лорена тихо застонала и открыла глаза.

— Вы… живы?

— Не волнуйтесь, миледи, все позади. — Сумасшедший король заботливо укрыл молодую девушку. Сэм, надувшись от важности, почесал лапкой нос и начал торжественно-обличающую речь:

— А не пояснит ли нам обвиняемая в лице присутствующей здесь подземельной ведьмы, с какой целью данная особа в образе дикого напала на нижепоименованного Сумасшедшего короля, угрожая ему применением силы с возможным летальным исходом?

— Отвяжись, — попросил Джек, но Вилкинс не унимался:

— Так она что, будет преследовать нас до победного конца? Я не хочу, чтобы меня ели! Если тебе ее царапки нравятся, то это не повод рисковать моим драгоценным здоровьем. Лагун, а ты почему молчишь?

— Ну, чего ты словно с цепи сорвался?

— Цепных болонок не бывает! И вообще, я тут справедливо негодую, а все почему-то смотрят на меня как на врага народа!

Лорена молча переводила взгляд с Лагуна на Сэма, с Сэма на Сумасшедшего короля и не находила, что сказать.

— С вами все в порядке? — осторожно спросил Джек. — Простите меня, если я причинил вам боль…

— Ты действительно сумасшедший… — едва слышно прошептала ведьма и, обняв пони за шею, бурно зарыдала.

— Лагун!

— Я занят.

— Ну, Лагун… не вредничай, старик. Может, я в самом деле чего-то недопонимаю… — Кудрявая болонка смущенно ткнулась носом в колено плачущей женщине: — Эй, хочешь извинюсь?

— Оставь ее, дай человеку прийти в себя. — Сумасшедший король деликатно подхватил Вилкинса под пушистое брюшко и отодвинул в сторону, но песик не успокаивался. Он упал на колени, молитвенно сложил лапки и выдал тираду, используя для покаяния самый проникновенный голос:

— Ай… люди добрые! Да простите же, Христа ради, бедолагу горемычного! Скитальца разнесчастного! Сироту вечно голодного! Ай… и нет мне ни дна ни покрышки! Да и за что же такая Божья кара? Грешил да сквернословил не от злонравия, а токмо по недоумию. Отпустите душу на покаяние! Ну, съешьте меня в конце концов, если вам всем от этого полегчает…

Лорена разразилась еще более горьким ревом и, поймав Сэма, прижала его к пышной груди, обильно поливая слезами…

Когда страсти наконец улеглись, вся компания провела часовой диспут, в пылу которого ведьма дважды вновь превращалась в огромную кошку, но более ласкового и нежного зверя Сумасшедший король еще не видел. Лорена даже проводила их до перевала и там простилась навсегда. Правда, Джек был убежден, что обязательно сюда вернется.

После долгого пути и тяжких переживаний прошлой ночи троица улеглась на ночлег рано. Глубокие царапины, нанесенные когтями Лорены, зарубцевались, но на всякий случай Лагун еще разок зашептал их. Когда Сумасшедший король уснул, белый песик подполз к колдуну:

— Многомудрый учитель, не хотелось бы прерывать ваш драгоценный сон, зная, как вы устаете…

— Не юли, висельник! Говори прямо — чего хочешь?

— Да я от всей души, только о здоровье справиться и спокойной ночи пожелать! — деланно возмутился ученик чародея, но пони притопнул:

— Врешь! Опять врешь, я же тебя насквозь вижу, ласковый мой…

— Вру, — потупился Сэм. — Я чего хочу… Ты… это… Дай мне копытом по башке!

— Чего?!

— Ну, стукни разок по затылку, жалко, что ли?

— Самюэль, ты сошел с ума!

— Еще нет, но очень хочется…

— Зачем, черт тебя подери? — захлопал ресницами пораженный Лагун-Сумасброд.

— Понимаешь, от зависти… Вон Джек, сумасшедший, к нему все девки липнут. По причине жалости и сострадания. А я? Я чем хуже? Думаю, одного удара по черепу будет достаточно. Как ты полагаешь, психованная болонка способна всерьез увлечь молодую, привлекательную женщину?

* * *

Рано поутру друзья двинулись в путь. В горах вообще особенно не разоспишься — больно студено ночью… Нахохлившийся Вилкинс сидел на крепконогом пони и хмуро поглядывал на Джека, идущего впереди. Судя по всему, в результате вчерашней беседы он все-таки схлопотал тумака, но по другому месту. Один раз Сэм даже сделал попытку все решить самостоятельно, изобразив падение с лошади, сопровождаемое травмой головы о камушек. Ну, что сказать… Треснулся он знатно! Аж искры из булыжника посыпались, но вот результат… Явного сдвига мозгов не произошло, а желания повторить отчего-то уже не возникало. «Ладно, — решил про себя песик, — я вам такого психа насимулирую, ни одно светило науки не догадается! Вот только дайте дойти до людей…»

Около полудня компанию окружила хорошо организованная банда горных гномов. Не путайте с равнинными! Бренд Бреддоуз и его друзья были душевными ребятами, ценящими хорошую работу, доброе застолье и лихие шуточки. Эти же — черные гномы с гор — имели и впрямь грязно-серый оттенок кожи, выпученные глаза, более высокий рост и длинные, почти до колен, руки. Поговаривали, что они и не гномы вовсе, а некий подвид измельчавших гоблинов. Война, грабеж, нападения из-за угла, зависть к людям, патологическая ненависть ко всему красивому — вот отличительные черты этого славного племени.

Джек и тут попробовал решить дело миром, попросил, чтобы им всего лишь дали пройти, но в ответ полетели копья. Если бы Сумасшедший король честно сражался против сотни черных гномов, он победил бы! Однако бой в горах выглядел несколько иначе. Прыгая по камням и расщелинам, Джек напрямую столкнулся лишь с пятью врагами. Прочие, прячась за скалами, обстреливали его камнями, короткими копьями и дротиками. А когда неожиданное нападение так же неожиданно оборвалось, встревоженный Лагун доложил, что Сэм пропал!

— Как пропал?

— Ринулся в бой, гладиатор несчастный! Тебя спасать отправился. Кого-то он там лихо тяпнул, я сам вопль слышал. А тут два сквернавца попытались накинуть мне веревку на шею и увести. Ну, знаете ли, послушный цирковой пони — это одно, а…

— Куда они потащили Сэма?! — не выдержав, перебил Сумасшедший король.

— Понятия не имею. Как,

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джек и тайна древнего замка - Андрей Олегович Белянин бесплатно.

Оставить комментарий