Рейтинговые книги
Читем онлайн Звездная дорога - Олег Авраменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

На миг позабыв о своей слабости, я вскочил на ноги.

– Так это Морис?!!

Небрежным жестом Александр толкнул меня обратно. Я рухнул в кресло, как мешок с тряпьём.

– Да, да, да! – сказал он. – На самом деле Морис внук Артура и твой двоюродный племянник. Я точно рассчитал время и подменил его сразу после рождения у жены Франсуа де Бельфора сына. А затем проследил, чтобы подмена не была обнаружена.

– А как ты поступил с настоящим Морисом де Бельфором?

Александр проигнорировал мой вопрос и продолжал:

– Впоследствии был создан биохимический блокиратор Дара, и я использовал его на Морисе. К шести годам Дар Мориса был успешно уничтожен. – Последовала очередная гадкая ухмылка. – Тогда я уже заменил Франсуа де Бельфора. Предвидя твой глупый и наивный вопрос, отвечаю: разумеется, настоящего Франсуа де Бельфора я убил и, появляясь изредка на Земле, принимал его облик. А последние восемнадцать лет я большую часть своего времени выдаю себя за Франсуа де Бельфора.

– И ты можешь так долго удерживать искусственный облик?

– Я могу удерживать его сколь угодно долго. Говорят, что Хаос – бесформие; на самом же деле он – бесконечное многообразие форм. В отличие от адептов Источника, я способен не только принимать любой облик, но и сохранять его длительное время, не прилагая ни малейших усилий. Кроме того, я умею скрывать свой Дар – ты сам убедился в этом. Да и Кевин однажды проверял меня и получил отрицательный результат.

Воцарилось недолгое молчание. Я тщетно ломал голову в попытке найти выход из западни, в которую попал по собственной неосторожности и невероятному стечению обстоятельств, но все лазейки были надёжно перекрыты. Я полностью находился во власти одержимого местью безумца, в чьём распоряжении было могущество Хаоса.

Александр достал из кармана сигарету.

– Будешь курить?

Я не отказался, но и не стал благодарить. Прикурив от протянутой зажигалки, я спросил:

– Что ты собираешься делать с Морисом?

– То же, что и с тобой. С тем только отличием, что держу его при себе, а не отправляю в быстрый поток. Я хочу растянуть удовольствие на многие-многие годы. Морис считает меня своим отцом и восхищается мной. Когда же он состарится и придёт его смертный час, я расскажу ему правду о том, кто он такой, и последние дни его жизни будут сущим адом. А потом я пошлю Артуру посылочку – гроб с мёртвым стариком, его внуком.

Я зябко передёрнул плечами, но приложил все усилия, чтобы мой голос не дрогнул.

– Весьма изощрённая месть.

Александр самодовольно кивнул:

– Думаю, Артур тоже оценит её.

– Однако не кажется ли тебе, – продолжал я, – что после первой посылки, отправленной моему отцу, вторая уже не произведёт должного эффекта? А ведь прежде всего ты стремишься насолить Артуру.

Не знаю, чего я этим добивался. Может быть, надеялся, что Александр, поразмыслив над моими словами, решит сразу прикончить меня, чтобы не портить сюрприз, приготовленный для дяди Артура. Но как бы то ни было, я не стыжусь проявленного мной малодушия. Я никакой не герой, а обыкновенный человек, и по мне лучше быстрая смерть, пусть даже мучительная, нежели долгое, безрадостное и бессмысленное существование в ожидании смерти от старости – да ещё отягощённое призрачной, несбыточной надеждой на чудо...

Александр хмыкнул:

– Отчасти ты прав, Эрик-гадёныш. Но я не убью тебя сейчас, нет. Даже не мечтай о лёгкой смерти. Вообще-то я не собирался марать о тебя руки – по крайней мере, в ближайшее время. У меня есть более важные дела, чем мстить твоему отцу, возбуждая лишние подозрения.

– И всё же ты...

– Это твоя вина, вернее, беда. Ты сам нарвался. Тебе крупно не повезло, что ты встретился с Софи, прежде чем я успел принять необходимые меры. Ты обнаружил у неё Дар и тем самым подписал себе смертный приговор.

– Она твоя дочь?

– Нет. Но это я продал её в гарем шаха. И когда Морис нашёл её, я был не просто удивлён, а по-настоящему потрясён. Воистину, как всё-таки тесен мир!

– Только не говори, что она внучка Артура.

Александр захохотал:

– А ведь Софи в самом деле внучка Артура. Представь себе!

Я обалдело покачал головой – чем дальше в лес, тем больше дров!

– И чья она дочь?

– Джо Кеннеди... Джоны. А по-еврейски – Ионы.

– Кто это такой?

– Вот как! – Александр внимательно посмотрел на меня. – Разве ты не слышал об этом ублюдке, который прикончил королеву Рахиль и её деда, царя Давида, а потом чуть было не уничтожил Вселенную?

– Постой! – произнёс я. – Ты говоришь о Ионе бен Исайе, сыне Исайи бен Гура?

– О нём самом. Только одно маленькое уточнение: Джона не сын Исайи. Он твой кузен, паршивый ублюдок твоего дядюшки Артура.

– А?! – От изумления я широко разинул рот.

Александр широко ухмыльнулся:

– Вот то-то же. Как я вижу, ты не осведомлён об этом эпизоде из ваших семейных хроник. – Он на секунду задумался, что-то взвешивая в уме. – Пожалуй, я удовлетворю твоё любопытство, но как-нибудь в другой раз. А пока с тебя хватит того, что Софи твоя двоюродная племянница.

– Её ты тоже лишишь Дара? – спросил я, едва лишь обрёл способность говорить.

Александр отрицательно покачал головой:

– Нет, начёт Софи у меня другие планы. Я никогда не воспринимал её как орудие мести Артуру. Ведь она дочь Джоны, которого в вашей семейке любят не больше, чем меня.

– Однако ты продал её в рабство.

– Это была моя месть Джоне за то, что он пытался меня убить. Он не знал о существовании Софи, зато я знал о ней. В будущем я собирался использовать её, чтобы приструнить этого выскочку, если он станет сильно мешать мне, но затем...

Александр умолк, загасил в пепельнице окурок сигары и тут же закурил снова – на этот раз сигарету. И всё молчал. Похоже, продолжать он не собирался.

– Так какие же у тебя планы насчёт Софи? – не выдержав, спросил я.

– Не твоё дело! – резко бросил Александр.

Тут до меня дошло. Несмотря на плачевность моего положения, я громко и с издёвкой рассмеялся:

– Старый козёл! Ты влюбился в неё!

Лицо Александра исказила злобная гримаса. Он поднял было руку, намереваясь ударить меня, но в последний момент передумал. Выражение злобы на его лице уступило место злорадству.

– Ага, ясненько! Ты тоже влип? Что ж, тем хуже для тебя. Помимо всего прочего, теперь ты будешь мучиться мыслью, что после Мориса Софи достанется мне.

Ещё одно очко в пользу Александра. Я чуть не застонал от отчаяния, когда представил Софи в объятиях этого чудовища...

– Гм, – произнёс я, стараясь изобразить сарказм. – Так почему же ты не воспользовался ситуацией, когда Морис исчез? Мало того, ты строил из себя заботливого папочку и даже подыскивал Софи нового мужа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звездная дорога - Олег Авраменко бесплатно.

Оставить комментарий