и вазы с закусками. Краем глаза я заметил, как Ледейн сразу же, и с большим удовольствием, пригубила хмельной напиток. А сзади уже застыл слуга с бутылкой наготове.
«Так, Элиса, не увлекайся», — подумал я про себя. — «Не будь дурой. Захмелеешь раньше времени и станешь для Миналье лёгкой добычей. Она, как раз сейчас там любовное гнёздышко подготовит».
Конечно, говорить принцессе что-либо вслух, при посторонних, я постеснялся.
— Мы заперли ворота и приготовились к обороне, — продолжал капитан. Он тоже попробовал вино и, видимо, остался очень доволен результатом. По крайней мере, на его губах, на мгновение, появилась чуть заметная улыбка. — Но в первый день нас не атаковали. Враг просто окружил город кольцом, перекрыв все дороги. К нам выдвинулся переговорщик и предложил сдаться, во избежание напрасного кровопролития. Нам пообещали, что никто не пострадает и город не тронут, если мы добровольно перейдём под власть нового правителя. Разумеется, мы отказались. Нам дали время обдумать предложение в течение двух дней, — капитан мрачно покачал головой. — Вечером того же дня мы заметили, что в городе начала проявляться какая-то неизвестная ранее болезнь. Это стало, как гром, среди ясного неба. Мы были готовы к чему угодно, но только не к эпидемии. Вероятно, враг чем-то заразил бежавших сюда крестьян. Мы их впустили, и вместе с ними пришла зараза. Возможно даже, что среди крестьян были предатели, действовавшие по заданию ведьмы, такие же, как та «хвостатая», которую вы запретили нам казнить. Но теперь их уже не отловить и ничего не исправить, — капитан вздохнул. — Время упущено. Это наша вина. Мы не догадались проверять беженцев. С эпидемией пришлось смириться и защищать город в таких условиях. Сейчас ситуация ухудшается с каждым днём. Смертельных случаев, от болезни, ещё не было. Но, видимо, скоро будут, уже завтра или послезавтра, — Дэнис секунду помолчал, а потом взглянул на меня и его глаза сверкнули гневом. — Только ведьма зря рассчитывает так сломить нашу волю. Мы не намерены сдаваться.
«Эпидемия. Настоящее биологическое оружие», — думал я про себя. — «Удобная штука. Не нужно ждать, когда горожане поднимут белый флаг из-за того, что у них кончится провизия и им нечего будет есть. Они сами тут все умрут, недели за две, если не откроют ворота захватчику».
— Что за люди-ящеры? — спросил я у капитана.
— Вы их не видели раньше? — удивился Дэнис.
— Как-то не доводилось, — я покачал головой.
— Тоже зверо-люди. Только на людей совсем не похожи, — капитан скривил рот. — Мерзкие твари, полностью покрытые чешуёй. Большие, зубастые ящерицы, передвигающиеся на длинных и мощных задних лапах. Единственное родство с людьми только в том, что умеют говорить и понимают человеческую речь. А ещё носят доспехи и используют оружие. Но, сами по себе, очень тупые. Научить грамоте невозможно. Твари крупные, сильные и живучие. Гарантированно убить можно, только отрубив им голову. А потерянная лапа отрастёт снова, примерно за месяц. Могут драться, используя свой длинный и сильный хвост. Ну и голову могут откусить, если зазеваешься. Зубы у них крепкие, а челюсти сильные. Используются как пехота, потому что на коне ездить совершенно не способны. Но, и без того, бегают очень быстро.
— Насколько они большие? — спросил я.
— Примерно на голову выше наших воинов, — сказал капитан.
«Маленькие тираннозавры, умеющие говорить», — подумал я и даже, невольно, поёжился.
— Что там с ведьмой? Откуда вы знаете, что она командует армией?
— Она с двумя сопровождающими появилась на третий день утром и, подойдя к воротам, на расстояние сорока шагов, представилась, а потом спросила — не хотим ли мы сдаться, — Дэнис усмехнулся. Впрочем,усмешка у него получилась не очень весёлая. — Она пообещала избавить нас от болезни. Разумеется, мы снова отказались. Наши воины хотели было расстрелять её из арбалетов. Но никто из стрелков не смог пошевелиться и поднять своё оружие. Кто-то потом даже высказал предположение, что на ведьму нельзя было смотреть. Вроде как взглянешь и попадёшь под проклятие, — капитан вздохнул. — В общем, мы отвергли предложение, а ведьма не стала спорить и настаивать, пожелала нам доброго дня и ушла. С этого момента люди-ящеры начали совершать регулярные атаки, пытаясь преодолеть наши стены, — Дэнис опять мрачно усмехнулся. — Но, как я уже говорил, они необычайно тупые. Пока их атаки нас только изматывают. Впрочем, может быть, в этом и есть цель их командиров. Мы тоже, практически, не наносим им какого-либо урона. Ранение арбалетной стрелой тварей не убьёт. Они отдохнут и завтра снова готовы в бой.
— Вы сказали, что ведьма представилась, — я чуть прищурил веки. — Как её зовут?
— Оливия Койт, кажется.
— Сколько ей лет?
Капитан пожал плечами.
— На вид лет восемнадцать. Не могу сказать точно. Она не говорила нам свой возраст.
— Что⁈ Такая молодая⁈ — я очень удивился.
«Когда мне говорили про ведьму, я представлял себе жуткую старуху с длинными и жидкими волосами, кривыми зубами и бородавками на лице. То, что она окажется юной девушкой, было весьма неожиданно».
— Она ведьма, — Дэнис усмехнулся. — Может выглядеть, как пожелает.
«Ну, кстати, да», — я вздохнул. — «Но, наверное, хорошо, что вы не смогли её арбалетными стрелами утыкать. Это дипломатически неверно. Она же поговорить приходила и сама никакой агрессии не проявляла. Насколько могу судить, Оливия была довольно учтива. Как-то мне даже немного стыдно за поведение своих подчинённых».
— И она сказала вам, что командует этой армией? — спросил я вслух.
— Да, — капитан кивнул.
— Она хочет захватить этот город себе?
— Нет. Не себе. Вроде у неё есть какой-то господин. Владыка Байтон, кажется. Я не особо слушал, что она там говорила. Простите. Эта информация показалась мне не интересной. Город я всё равно не собирался уступать, хоть ей, хоть какому-то самозваному владыке.
— Ясно.
Я тоже попробовал вино. Замечательный вкус. А Ледейн пьёт уже второй бокал. Кажется, ей предложили попробовать другое вино, и она согласилась.