я найду способ превратить твою жизнь в страдание. Даже когда будешь переходить дорогу в этом городе, я буду следить за тобой. Если я услышу, что ты проезжал мимо дома Дасти, звонил ей в штаты, я арестую тебя за домогательства. Не испытывай меня и не искушай. Ни один мужчина, поднявший руку на мою женщину, не останется без наказанным. Раньше я думал, что ты придурок. Теперь я — человек, которого ты можешь считать своим врагом.
Ривера говорил очень серьезно, и Майк видел, что ЛеБрек понял, что его ждут крупные неприятности. Хотя он продолжал сердито смотреть на него, но его лицо побледнело, и он перестал вырываться из хватки Майка.
— Теперь ты все понял, — продолжил Ривера, отступая на три шага, — давай кое-что проясним. Дасти Холлидей когда-нибудь услышит тебя или увидит снова?
Взгляд ЛеБрека поднялся на застывшего и пристально смотревшую Дасти, затем перешел снова на Риверу.
— Нет, — выпалил он.
— Хорошо, — ответил Ривера таким тоном, словно разговаривал с собакой, которую дрессировал. — Итак, ты еще раз собираешься поднять руку на какую-либо женщину?
— Нет, — отрезал ЛеБрек.
— Хорошо, — продолжил Ривера, — и когда Майк отпустит тебя, ты встанешь, уберешь свою задницу отсюда и подумаешь о своих действиях, так? Или ты собираешься совершить очередную глупость, из-за чего мне придется тебя арестовать?
— Уйду, — рявкнул Лебрек.
— Хорошо, — заявил Ривера. — Теперь Майк отпустит тебя медленно, и ты сделаешь то, что я сказал. Ты меня понял?
— Понял, придурок, — пробормотал ЛеБрек, не сводя с Риверы глаз, полный ярости и злости.
— Хорошо, начнем, — произнес Ривера, словно говорил с непослушным ребенком. Он выпрямился, посмотрел на Майка и, кивнув один раз, сделал шаг назад.
Майк отпустил его и тоже отступил назад.
ЛеБрек быстро поднялся на ноги.
Затем он все же сделал неправильный ход.
Не сводя глаз с Дасти, выпалил:
— Не знаю, о чем я думал. Ты не стоила моих усилий.
Дасти скрестила руки на груди и закатила глаза, изображая с головы до ног женщину, которая стоила любых усилий настоящего мужчины.
Майк ухмыльнулся.
Да, это была его женщина.
ЛеБрек посмотрел на Майка и ехидно предложил:
— Можешь ее забирать.
— Это хорошо, потому что я уже это сделал, — приветливо ответил Майк, все еще ухмыляясь.
ЛеБрек впился в него взглядом. Затем его глаза окинули ковбоев и ковбойских девушек, столпившихся вокруг них, и его осенило, что он находился в центре внимания. Осознав это, опустил взгляд на свои ботинки, пока они скользили по полу на выход.
Майк развернулся, чтобы посмотреть ему вслед. Мало кто из мужчин мог вынести такое унижение и не усвоить этот урок. С другой стороны, некоторые особи мужского пола полагали, что такое событие подольет масла в их огонь. Он не собирался прикрывать спину этому засранцу.
ЛеБрек был поглощен толпой из ковбоев и наездниц, когда Майк почувствовал запах духов Дасти, а затем почувствовал ее тело. Он почувствовал это, потому что она прижалась к его боку.
Повернул голову и посмотрел на нее сверху вниз.
Она приподнялась на цыпочки и положила одну руку на его пресс, большим пальцем другой руки зацепила заднюю петлю ремня его джинсов.
И близко к его уху прошептала:
— Это было так горячо, что ты просто стал ужасно сексуальным. — Его шея изогнулась еще сильнее, он поймал ее взгляд и когда увидел ее глаза, она сильно прижалась своими сиськами к его руке и продолжала шептать: — Ужасно сексуальным.
Глядя ей в глаза, чувствуя, как она прижимается к нему, считывая выражение ее лица, Майк решил, что время знакомства с ее друзьями подошло к концу.
* * *
— На диван, раздвинь ноги, — прорычал Майк, наблюдая, как вспыхнули глаза Дасти, затем она отстранилась от него и сделала, как он просил.
Она была верна своему обещанию. Они секунду назад приехали из «Шуба», и она набросилась на него. Он все еще был полностью одет, а она была совершенно голой. Удерживая ее на ногах, когда Дасти позволяла себе ничего не делать, кроме как держаться, пока он играл с ней.
Теперь он готов был к продолжению.
Она быстро села на диван, выполнила его приказ, прислонилась спиной к подлокотнику, не сводя с него жаждущих глаз, одну ногу перекинув на спинку дивана, другую поставила на пол.
Она не стала медлить. И увидев ее в такой позе на диване, Майк тоже не стал медлить. А присоединился к ней, его рот оказался между ее ног.
Его женщине нравился его рот. Он знал об этом, потому что она не скрывала, как он ей нравился. Она была уже почти готова, едва лизнул и слегка прикусил клитор, она начала издавать звуки, которые издавала всегда, когда готова была кончить. Отчасти сказывалась выпитая текила, отчасти то, что произошло с ЛеБреком, а отчасти еще и то, что он взял командование на себя, когда они вернулись домой. Она ворчала на его приказы, но ей это нравилось.
Он знал это, потому что чувствовал, как ей нравится на вкус.
Она была такой сексуальной, такой разгоряченной, такой возбужденной, уже почти на грани, что в мгновение ока привела Майка к таким же состояниям, как только он услышал, издаваемые ею звуки, и почувствовал движения ее бедер. Но он хотел, все это ощущать своим членом. Дасти ни за что не могла бы симулировать оргазм, не то чтобы он давал ей повод. Он знал, когда она кончала, все реально, потому что ее киска сжалась и дернулась вокруг его члена. Он готов бы получить ее оргазм своим ртом, но хотел сейчас другого.
Сейчас он хотел находиться в ней.
Он приподнялся, ухватил ее за бедра, подтягивая под себя.
Его руки потянулись к ремню. Ее руки потянулись к пуговицам его рубашки.
— Хочу чувствовать твою кожу, — выдохнула она.
Он позволил ей себя раздевать, делать то, что она хотела. Он был занят своими джинсами.
К тому времени, как он спустил джинсы, а она расстегнула пуговицы на его рубашке и стянула ее на предплечья. Он накрыл ее своим телом и вошел. Затем увидел, как ее шея выгнулась назад, губы приоткрылись, и черт, мать твою, он был неправ. Она никогда не была так прекрасна, как в этот миг, принимая его внутрь. Ей это нравилось; это отражалось на ее лице, и каждый раз,