1091
Casey (1999), 21.
1092
Там же.
1093
Lithgow (1604), 451.
1094
Там же, 453
1095
Fromm (1951), 67.
1096
Escandell Bonet (1980), 450.
1097
Весь материал, приведенный здесь по делу Гутиерреса де Ульоа, заимствован из работы Торибио Медины (Toribio Medina (1887), т. I, 265-82.
1098
Benassar (1987), 183.
1099
Newitt (1995), 175-76.
1100
Jama (2001), 35, 60–61. Это был прадед Пьера (Педро). Мейер Пасагон, прапрадед Антуанетты Лопес, первый член семьи, обращенный из иудаизма в христианство приблизительно в 1412 г. во время знаменитых диспутов между христианскими и еврейскими теологами в Тортосе (Там же, 34–35).
1101
Popkin (1960), 43, 55. Безусловно, было множество посягательств. Однако идеи Монтеня оказались в этом процессе основополагающими.
1102
Там же, ix.
1103
Fernandez Santamaria (1990), 17. Пирронический скептицизм заимствован из трудов греческого философа Пиррона из Элиды (ок. 360–270 г. до н. э.) Пиррон утверждал: человеческие суждения о вещах произвольны и могут дать не знания о Вселенной, а только собственные произвольные ощущения (несоответствующие реальности). Поэтому все человеческие знания лишь мнение.
1104
Montaigne (1998), 66.
1105
Там же, 19: «Chacun appelle barbaric се qui n'est pas de son usage». См. его утверждение в «Apologie de Raimond Sebond»: «Tout ce qui nous semble estrange, nous le condamnons» («Мы осуждаем все, что кажется нам странным»). Rat (ред.), 1941, т. II, 151.
1106
Jama (2001), 60.
1107
Popkin (1960), 44.
1108
Montaigne (1998), 93.
1109
Там же, 221.
1110
Rat (ред.), 1941, т. II, 122.
1111
Там же, 123.
1112
Там же, 176.
1113
Там же, 223.
1114
Там же, 268.
1115
Popkin (1960), 69–82.
1116
Там же, 86-112.
1117
Rat (ред.) (1941), 47–68: «Que le Goust des Biens et des Maux Depend en Bonne Partie de l'Opinion que Nous en Avons» («Ощущение добра и зла зависит, по существу, от нашего мнения»). См. соответствующий параграф на стр. 50–52.
1118
Jama (2001), 23–24: «Une date, intentionellement choisie, qui permettait justement aux compagnons d'entendre son message dissimule» («Дата, выбранная намеренно, которая позволяет только друзьям понять скрытый смысл»).
1119
Rat (ред.), 1941, т. И, 176.
1120
Yovel (1989), х.
1121
Jama (2001), 182-88. Автор полагает, что в «Опытах» имеются ясные следы иудейских теологических учений, когда речь доходит до его точки зрения на Господа. См. работу Lopez Fanego (1983), 371. Автор показал, как лукавые авторы вставляли свои заявления о своей благочестивой вере и о полном согласии с церковной догмой в работы, которые в целом предназначены для критики этой догмы.
1122
Эту точку зрения действительно разделяют многие специалисты по творчеству Монтеня (см., например, Malvesin (1875), 106-22, 128), а также специалисты по иберийским реалиям: Castro (1972), 15; Faur (1992), 105-06.
1123
Dedieu (1983), 498.
1124
См., например, работу Baiao (1921), 122 (дело от 1541 г., Лиссабон). Однако следует отметить, что это сама была старинная сельская поговорка в Иберии. За замечание мне хочется выразить признательность профессору Бетанкуру.
1125
Salvador (1969), хх.
1126
AHN, Inquisicion, Legajo 5345; Expediente (1988), 50.
1127
В качестве примера того, как это осуществлялось на практике, интересно прочитать работу Уочтела (Wachtel, 2001 (а), 85–89), где приводится анализ библиотеки Мануэля Баутисты Переса, тайного еврея, совершившего в 1630-е гг. исключительно благоприятное путешествие из Лимы, жил в Гвинее и в Южной Америке. Библиотека помогает нам понять склонности этого человека.
1128
Lithgow (1640), 486.
1129
Рассмотрение конверсо с точки зрения прототипа современной личности не ново. Оно предложено на обсуждение в работах Новински (Novinsky (1972), 162), Ривкина (Rivkin (1995), 408) и Уочтела (Wachtel, 2001 (а), 13) — назову всего лишь трех авторов. Идею более подробно исследует в своих работах Грин (Green, (2007)).
1130
Faur (1992), 108-09.
1131
Sanches(1988), 4-19.
1132
Там же, 172.
1133
Faur (1992), 96.
1134
Sanches (1988), 168.
1135
Там же, 81; слова принадлежат Элайн Лимбрик.
1136
Там же, 79; слова принадлежат Элайн Лимбрик.
1137
Там же, 28–36.
1138
Хорошее краткое изложение жизни Вивеса в работе Гонсалеса (Gonzalez (1998), 25–26).
1139
Garcia (1987), 91.
1140
Там же, 187. Материалы судов над Бланкиной Марч, матерью Вивеса, опубликованы в работе (Pinta Llorente and Palacioty Palacio (1964). В 1491 г. она покаялась в своих грехах во время периода помилования и была очищена от грехов. Но после ее смерти (1508 г.) Бланкине все же вынесли приговор в 1529 г.
1141
Kamen (1997), 130; Revah (1959), 38.
1142
Fernandez Santamaria (1990), 72, 104.
1143
Там же, 72.
1144
Там же, 123.
1145
Там же, 71.
1146
Bataillon (1937), 166-67.
1147
Gouhier (1958), 116, п. 59
1148
Sanches (1988), 83–84.
1149
Klever (1996), 20.
1150
Yovel (1989), X, 28–36.
1151
Rojas (1985), 22.
1152
Там же, 23.
1153
Там же, 59
1154
Там же, 130.
1155
Там же, 129.
1156
Гилман допустил ошибку в своей классической работе (Gilman, 1972), посвященной пьесе, а также в том, что автор происходит из семьи конверсо. Идея, что интерпретация «Селестины» с точки зрения конверсо должна быть единственной при рассмотрении пьесы, предложена в работе Йовеля (Yovel (1989), 97).
1157
Продолжительные академические дебаты с туманной аргументацией развернулись по поводу происхождения Рохаса. Салвадор Мигель (Salvador Miguel, (2001)) оспаривал происхождение Рохаса из семьи конверсос. Ранее Маркес (Marques (1980), 47–48) доказывал, что заявление на суде инквизиции, состоявшемся в 1525-26 гг. со стороны Альваро де Монтальбана, отчима Рохаса, о том, что Рохас был конверсо, представляет собой просто слухи. Их приписывают прокурору инквизиции. Тем не менее, как указывает Йовель (Yovel (1989), 94, п. 29), возможно, прокурор лишь повторял известный факт, а доказательство того, что это всего лишь «слухи», отсутствуют. Ясная тема конверсо, пронизывающая всю пьесу, поддерживает идею, что Рохас был конверсо, как заявил его отчим. Многие возражают, доказывая, что «Селестина» — совместный труд ряда авторов. Но в последнее время целый ряд специалистов оспаривает и это. (Aguirre Bellver (1994)).
1158
Faur (1992), 62–69.
1159
Там же, 57.
1160
Castro (1972), 15.
1161
Там же, 111.
1162
Там же, 153.
1163
Там же; «Segun eran de agudos».
1164
Bataillon (1937), 529. Цитируется в работе Камена (Kamen (1965), 75).
1165
См. классические работы Менендеса-и-Пелайо, а также более современные работы Камена (Kamen (1997)), Гарсии Камареро (Garcia Camarero, Garcia Camarero (ред.), 1970). Там приводится краткое обобщение точек зрения по этому вопросу в XVIII веке.
1166
Cervantes (1994), 91.
1167
Lewin (1967), 14–15.
1168
Lea (1906-07), т. I, v.
1169