— Калли, Молли, Рон, дайте мне координаты места схватки!
— А? — откликнулся Калли. — Хорошо.
Он начал пристраивать шкалу стеллариметра на ладони. Как медленно, подумала Ридра. Все их движения такие замедленные! Она уже знала, что нужно сделать и следила за изменением обстановки.
— Ридра Вонг, Джебел занят, — послышался сердитый голос Батчера.
Калли проговорил над ее левым плечом:
— Координаты: 3-Б, 41-Ф и 9-К. Правда быстро, а?
Казалось, она просила об этом час назад.
— Батчер, вы засекли эти координаты? А теперь смотрите, через... двадцать семь секунд крейсер противника пройдет через точку... — она указала три координаты. — Ударьте его вашим ближайшим невротиком. — Ожидая ответа, она уже видела, куда следует нанести очередной удар. — Через сорок секунд, ведите счет... восемь, девять, десять... крейсер захватчиков пройдет... — еще координаты. — Ударьте по нему ближайшим... А первый корабль подбили?
— Да, Капитан Вонг!
Ридра облегченно вздохнула. Батчер слушался ее; она дала координаты еще трех кораблей в «паутине».
— Сейчас же ударьте по ним, и сеть рассыплется!
Когда она опустила микрофон, послышался голос Джебела:
— Переход к общей терапии!
Желтые корабли-пауки вновь ринулись во тьму. В узлах сети захватчика зияли дыры. Сначала один, затем другой — красные крейсера стали отступать, сеть разваливалась на глазах.
Желтые огоньки преследовали их, пока вибролучи не поймали в створ корабль захватчиков.
Рэт подпрыгнул, схватившись за плечи Карлоса и Флопа.
— Мы победили! — закричал инженер. — Мы победили!
Парни обменивались впечатлениями. Ридра почувствовала какое-то отчуждение — они так медленно разговаривали, им требовалось так много времени, чтобы высказать то, что может быть выражено несколькими простыми...
— Вы в п'орядке, Ка'итан? — Брасс обнял ее за плечи пушистой лапой.
Она хотела заговорить, но из горла вырвался только хрип. Она упала ему на лапы.
К ним кинулся помощник.
— Что случилось? — встревожено спросил он.
— Зззззз... — она поняла, что не сможет сказать этого на Вавилоне-17. Язык ее с трудом возвращался к английскому. — Заболела, — выговорила она. — Боже, меня подташнивает.
Головокружение прошло.
— Может, вам лучше лечь? — спросил помощник.
Она покачала головой. Напряжение в плечах и спине отступало, унося с собой тошноту.
— Нет. Теперь мне лучше. Я просто слишком переволновалась.
— П'осидите минутку, — сказал Брасс, пытаясь усадить ее. Но она снова поднялась.
— Мне в самом деле лучше, — Ридра сделала глубокий вдох и высвободилась из-под лап Брасса. — Видите? Мне просто нужно пройтись, и тогда станет еще лучше.
Все еще неуверенно ступая, она пошла к выходу. Добравшись до самого конца галереи, почувствовала, что к ней возвращаются силы, дыхание выравнивается. В шести направлениях расходились полутемные коридоры. Ридра остановилась, не зная дороги, и услышав шум, обернулась.
Несколько членов команды «Тарика» шли по коридору. Среди них был Батчер. Он улыбнулся, заметив ее замешательство, и указал направо. Ей не хотелось говорить, она просто улыбнулась ему в ответ и коснулась лба в знак приветствия. Ее поразила улыбка Батчера. В ней была гордость за их совместный успех и удовольствие от того, что он может ей помочь. И все. И не было насмешки над заблудившейся незнакомкой. Ридру это не обидело бы, но то, что насмешки не было — очаровывало. Это гармонировало с его угловатой жесткостью, которую она подметила раньше, и с его звериной грацией.
Достигнув общего зала, она все еще улыбалась.
Глава 2
Она наклонилась над перилами мостика и смотрела вниз, на суету в огромном грузовом доке корабля.
— Помощник, отправьте ребят вниз, к лебедкам. Джебел сказал, что сейчас ему может понадобиться помощь.
Помощник повел взвод к главному лифту, опускающемуся в глубины «Тарика».
— ...отлично, когда окажетесь внизу, подойдите к человеку в красном и попросите дать вам работу. Да, работу. Не надо на меня так смотреть. Кайл, привяжись. Здесь глубина двести пятьдесят футов и несколько твердовато для твоей головы, если вздумаешь падать. Эй, вы, двое, прекратите! Спускайтесь вниз и будьте осторожнее...
Ридра наблюдала за работой машин: запасы органики — и с корабля Союза и с захватчика — перегружались разоруженными экипажами, которые так же помогали демонтировать оба корабля и их крейсеры; вдоль всего дока тянулись ряды тюков и ящиков.
— С крейсерами мы разделались быстро. Боюсь, что и «Рембо» подвергнется той же участи. Не хотите ли чего-нибудь забрать оттуда, прежде, чем мы начнем работу, Капитан?
Ридра обернулась, услышав голос Джебела.
— Мне хотелось бы захватить свои записи. Я оставлю здесь взвод, а офицеров возьму с собой.
— Хорошо, — Джебел облокотился на перила рядом с ней. — Как только мы закончим здесь, я пошлю рабочую команду. Может, вы захотите вынести что-нибудь большое.
— Но... — начала она. — А, понимаю! Вам нужно горючее.
Джебел кивнул.
— И запчасти к стасис-генераторам, а также детали для наших «пауков». Но мы не тронем «Рембо», пока вы не возьмете все, что посчитаете нужным.
— Спасибо. Вы очень добры.
— Я поражен, — Джебел сменил тему разговора, — вашим методом разрушения защитной сети противника. Их построение обычно доставляло нам немало неприятностей. Батчер доложил, что вы разрушили ее менее, чем за пять минут, и мы потеряли всего одного «паука». Это рекорд! Я не знал, что вы не только поэт, но и гений стратегии. У вас, оказывается, множество талантов! Счастье, что Батчер услышал вашу команду. Я бы в тот момент не смог переключиться. И если бы результаты не были столь впечатляющими, я бы наказал Батчера. Но никогда еще его решения не приносили мне ничего, кроме выгоды.
Он посмотрел вниз.
На подвижной платформе, в центре дока, экскаторжник наблюдал за ходом демонтажа.
— Интересный человек, — сказала Ридра. — За что он был осужден?
— Я никогда об этом не спрашивал, — ответил Джебел, поднимая голову. — А сам он никогда не рассказывал. На «Тарике» вообще много интересных людей. А уединение и тайна необходимы в столь малом пространстве. О, да. Через месяц вы поймете, какая она маленькая — наша Гора.
— Простите, я забылась, — извинилась Ридра. — Я не должна была спрашивать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});