Рейтинговые книги
Читем онлайн Принцесса лилий - Юлия Галанина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 136

— Но ведь вам надо отречься, — пролепетала растерянно Жаккетта, в чью голову ясные мысли госпожи Фатимы никак не укладывались.

— Я должна сказать какие-то слова на чужом языке, — с великолепным равнодушием произнесла госпожа Фатима. — Для чужих людей. Чтобы они успокоились. Людей надо любить. Не надо, чтобы они волновались. Аллах больше людей. Аллах — это весь мир вокруг. Он все, что нас окружает, он знает сердце Фатимы. Фатима — песчинка, подвластная его воле. Поэтому она здесь. Поэтому она будет прынцесса. Так надо Аллаху. Дай мне вон тот пирог.

Жаккетта подала ей пирог с дичью и погрузилась в раздумья.

И не придумала ничего путного: госпожа Фатима охотно подтвердила, что отрекается, а с другой стороны она и не думает отрекаться, и все это как-то невыносимо сложно и просто одновременно. Не придумав, как все это согласовано, Жаккетта плюнула и тоже взяла пирожок.

Рыжий пират прав. Свадьба завтра — а у невесты нет даже платья. Интересно, что думает об этом госпожа де Боже?

— Устала, маленькая? — спросил ее рыжий пират.

— Немного, — подтвердила Жаккетта. — Столько всего разом навалилось, и хорошего, и не очень. Совсем запуталась. Надо выспаться…

— Спать до свадьбы госпожи Фатимы нам, я думаю, не придется, — заметил рыжий пират, обнимая ее. — Будем бодрствовать.

Жанна решилась оставить Жерара и подойти к столу, чтобы поесть. Поклевала, как птичка, — и вернулась к изголовью раненого.

И тут на пороге появилась злая, как легион чертей, баронесса де Шатонуар. Которая по милости коварного виконта полдня протряслась в седле непонятно зачем.

— Дорогая госпожа Шатонуар! — обрадовалась ее появлению мстительная Жанна. — Что случилось, чем вы расстроены?

— И ты еще спрашиваешь, моя девочка? — Баронесса сорвала шляпу и в гневе кинула ее на пол. — Я УМИРАЮ от усталости. Где моя Мари?

— Как утром ушла, так мы ее и не видели, — объяснила Жанна и радушно пригласила:

— Присаживайтесь к столу, после таких приключений необходимо подкрепиться.

— А что это вы тут празднуете? — оценила стол госпожа де Шатонуар.

— О, так, всякие пустяки, — отмахнулась Жанна. — Но чем могли вымотать вас на охоте наши доблестные кавалеры? Неужели встали на след кабана?

— Куда там. — Баронесса села в кресло, которое быстренько освободила Жаккетта. — Я бы очень удивилась, если бы они нашли след хотя бы плешивого зайца! Более бездарной охоты я за всю свою жизнь не припомню! Стоило подниматься в такую рань! Друг мой, — обратилась госпожа де Шатонуар к рыжему пирату, — не могли бы вы подогреть мне в камине немного вина? Мне надо выпить горячего и отоспаться, тогда, возможно, я избегу лихорадки. Видимо, подобные развлечения уже не для моего возраста. Если я не слягу после сегодняшнего дня, это будет чудом и я обязательно вознесу за него благодарственную молитву Пресвятой Деве.

— Конечно, конечно, — засуетился скрывающий улыбку рыжий пират. — Согреться с охоты — первое дело.

— А я гляжу, вы принимаете гостей? — заметила госпожа де Шатонуар госпожу Фатиму. — Давненько я вас, милочка, не видела.

— Госпожа Фатима оказала честь, отобедав с нами. — Жанна говорила таким тоном, словно госпожа Фатима была по меньшей мере Изабеллой Кастильской.

— Да? — невнятно произнесла баронесса, вгрызаясь в подрумяненного цыпленка.

Госпожа Фатима тоже усиленно жевала, готовясь к тому, что ее в любую минуту вызовут к госпоже де Боже.

— А самое главное, — продолжила изливать свое горе госпожа де Шатонуар, немного подкрепившись, — виконт де Шатолу загадочно покинул нас сразу же после начала охоты. Причем сделал это так странно, так незаметно, что мы долгое время считали — он впереди, встал на след. И изо всех сил старались его догнать. А когда выяснилось, что мы догоняем ветер в поле, — было уже так поздно… Мы даже слегка заблудились, хотя, казалось бы, здесь нельзя заплутать даже ребенку. И всё, решительно всё общество гадает, что заставило его так поступить.

— А я вам расскажу что, — чарующе улыбаясь, пообещала Жанна.

Ради этого рассказа она даже отошла ненадолго от Жерара, взяла со стола бокал с вином и встала у камина.

— Виконт вернулся в замок к Королевскому совету, чтобы броситься на нем к ногам короля и молить его о милости.

— Да ты что? — оживилась потухшая было госпожа де Шатонуар. — И о какой же?

— Пока вы его мне сватали, не обращая внимания ни на что кругом, — с удовольствием продолжила Жанна, — сам виконт пылал страстью к совсем другой женщине. И в присутствии первых лиц королевства он попросил у короля разрешения на брак с этой дамой.

— Та дама знатна? Красива? Почему я ничего не знаю?! — заволновалась баронесса, сообразившая, что самое важное сегодня прошло без нее.

— Эта дама — крестница госпожи де Боже. Уже по одному этому вы можете судить о степени ее влияния, — любезно объяснила баронессе Жанна. — Король был так добр, что дал согласие и свадьба состоится в Свадебном зале завтра после обеда.

— Да?! Как все неожиданно… — забормотала госпожа де Шатонуар. — Как снег на голову, не могу поверить…

— А между тем мы все, кто здесь находится, собственными ушами слышали слова виконта о том, что одиночество ему более невыносимо и лучшей жены ему не найти, — безжалостно процитировала Волчье Солнышко Жанна.

— У меня все мысли спутались, — призналась баронесса де Шатонуар.

— А вы выпейте бокальчик, — предложил подогретое вино добрый рыжий пират. — Оно сразу все извилины расплетает.

— Спасибо, друг мой, — приняла дымящийся бокал баронесса. — Уму непостижимо… Новая свадьба завтра, и где? Там же, где женился король! Это просто неслыханно. В жизни себе не прощу, что согласилась уехать на эту дурацкую охоту. Ну кто, кто же невеста? Не томи меня, моя девочка, не то я не на шутку рассержусь.

— Вы выпейте сначала, а то остынет, — мудро посоветовала Жанна и, когда баронесса де Шатонуар опрокинула в себя дымящийся бокал, вместо закуски произнесла:

— Господин виконт предложил стать его законной женой госпоже Фатиме, которая завоевала его сердце с первой же встречи.

Баронесса поперхнулась и закашлялась.

Рыжий пират пришел на помощь и галантно постучал даме по спине.

— Плохая шутка, — просипела баронесса.

— Какие шутки! — возмутилась Жанна. — Перед королем такими вещами не шутят.

— Это безумие! Так не бывает! — Прекрасный, незыблемый мир вокруг баронессы рушился, и она судорожно хваталась за его обломки.

— А я вам с самого начала говорила, что он сумасшедший! — зло бросила Жанна. — А вы мне не верили! Велите Мари, когда она явится, доставать из сундуков самый красивый наряд: завтра мы поведем госпожу Фатиму под венец и должны соответствовать свадьбе, которой покровительствует сам король!

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса лилий - Юлия Галанина бесплатно.
Похожие на Принцесса лилий - Юлия Галанина книги

Оставить комментарий