Рейтинговые книги
Читем онлайн Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Абракс завопил и резко поднял ногу, когти Луко выскользнули из его плоти. Князь демонов отступил на шаг, ярость ослепила его на время, и он не заметил, что его нога вновь прошла сквозь портал.

Границы портала сжимались. Варника закрывал его метр за метром. Луко побежал вперёд и пригвоздил другую ногу Абракса к палубе. Силовое поле разрядилось в стаккато шума и света, энергетические дуги ударили в пол.

Верхний край закрывающихся врат варпа надвигался на Абракса, подобно медленно опускающейся гильотине. С опозданием в секунду или две Абракс понял, что пытался сделать Луко.

Космодесантнику было не по силам в одиночку убить Абракса. Сарпедон сумел это сделать, но он был мутантом с силой и скоростью намного превосходившими человеческие, к тому же у него было Копьё Души. Луко не мог справиться в одиночку. Но этого и не требовалось.

Край сжимающихся врат достиг плеча Абракса. Он разрезал сухожилия и кости, и из раны закапала светящаяся кровь демона. Лицо Абракса перекосилось от дикой боли и шока. Он попытался вырваться из портала, но Луко крепко держал его пришпиленным к палубе. Край портал прошёл дальше и впился в верхнюю часть груди демона, и теперь уже кровь хлынула из разрезанных артерий.

Из глубин портала, из бесконечности злобы, бурлившей в нём, вылетела ужасная волна презрения. Прислужники варпа видели, что слуга их пойман и умирает, а вместе с ним увядают все его обещания. Пряди судьбы, которые он плёл, чтобы излить на галактику целые потоки злобы варпа в виде легионов демонов, рвались. Будущее галактики, в котором «Фаланга» путешествовала меж звёзд, принося повсюду хаос, этот тёмный гобелен, сотканный Абраксом и человеком Дениятом, распадался на части.

Они были разочарованы. Чем бы они на самом деле ни были, какие бы эмоции ни наполняли их богоподобные души, более всего силы варпа были разочарованы провалом Абракса.

Демон кричал, но недолго. Его лёгкие и трахея были перерезаны. Тело его изменилось вокруг нанесённой раны, эхом отражая мутации ужасов, которыми он повелевал, но это было не всё. Щупальца полезли из его ран, костяные наросты бугрились во все стороны, но сила была слишком велика.

Луко высвободил свои когти и отступил назад. Портал закрывался, разрезая князя демонов пополам. Абракса зажало краями портала, ему некуда было деться, Луко был больше здесь не нужен.

Луко присел рядом с Грэвом.

— Идём, брат, — сказал он.

— Куда? — спросил Грэв, наблюдая, как край портала, выходя из грудины Абракса, начинает резать брюхо демона. — Нам некуда больше идти.

— Есть одно местечко, — ответил Луко. — Пошли.

Капитан Борганор из Воющих Грифонов ворвался в орду демонов, присоединяясь к Имперским Кулакам в дикой рукопашной схватке вокруг демонических военных машин.

Но демонов был легион. Десятки тысяч собрались вместе, и теперь все они участвовали в бушующей резне. Скорпионоподобная махина загрохотала и подняла сегментированное тело на своих восьми бронированных ногах, на спине лежал скрученный хвост.

Сангвинарные Ангелы взлетели на струях огня и бросились на машину демонов. Монстр задрожал и хвостом смёл их со спины. Командующий Гефсемар рухнул на землю и насекомовидная морда машины нависла над ним, с бронзовых мандибул капал жидкий металл.

— Не время, брат! — раздался возглас, и осадный капитан Давикс выскочил из толпы демонов и сгрёб Сангвинарного Ангела за горжет. Он оттащил Гефсемара с пути боевой машины в тот момент, когда поток расплавленного металла хлынул вниз из клыкастой пасти.

Сотни похожих историй происходили повсеместно среди этой мясорубки. Воины погибали, спасая своих братьев, или уничтожали всё вокруг, мстя за павших друзей. Но некому будет вспомнить о них. Армия демонов была слишком большой. Боевые машины будут доделаны, даже если палуба будет покрыта кровью демонов по щиколотку. Имперские Кулаки и Воющие Грифоны и все те души, прибывшие на «Фалангу» на суд над Испивающими Души, сгинут здесь.

Внезапно со всех сторон одновременно раздался ужасный вопль. Он был силён как буря и поколебал саму структуру «Фаланги». Космодесантники пошатнулись, оглушённые силой крика. Но клинки и лапы демонов не воспользовались этим преимуществом, чтобы вырезать мужественных воинов.

Демоны ревели, но не от ярости — их поразили ужасные мучения, некоторые падали на колени, другие просто стояли и кричали. Железные клинки выпали из лап кровопускателей. Ужасы поглощали сами себя, жидкая плоть постоянно взрывалась, словно пытаясь убежать в какое — то место внутри.

Владимир выбросил бедлам из головы. Это был звук одиночества и смерти, предсмертный крик чего — то невероятно сильного, чего — то, что не верило в саму возможность собственной смерти.

— Абракс пал! — взревел Владимир, едва слыша собственный голос из — за эха в ушах. — Монстру снесли голову! Братья, сёстры, сыны и дочери Императора! Прикончим же теперь то, что осталось!

Клыки Дорна, казалось, вспыхнули в каком — то своем внутреннем согласии, шинкуя толпы демонов вокруг него. Гефсемар и Давикс вскочили на ноги, отбросив назад ужасов, которые нависли над ними, и стали отбиваться бок о бок, пока воины их орденов прорубались к ним через толпы демонов.

Лорд-инквизитор Колго прокладывал себе дорогу в тени демонической машины. Его ротаторная пушка посылала очередь за очередью в бронзовый череп монстра, махина зашаталась, словно бы в шоке, демоны, населявшие её, не могли нанести ответный удар. Сёстры Битвы поддержали инквизитора собственным огнём, тяжелые орудия Имперских Кулаков с дальнего края поля сражения снесли ноги чудища и проделали в его панцире кровоточащие дыры. Шквал лазерного огня срезал его хвост, и орудие упало на землю, не сделав и выстрела. Израненная демоническая машина рыкнула и осела на землю, под аккомпанемент визжащих внутри неё демонов.

Лисандр прокладывал дорогу. Его громовой молот был маяком, на который ориентировались остальные Имперские Кулаки. Он поднимался и обрушивался вниз, оставляя после себя горы искалеченных тел и целые озёра крови демонов. Имперские Кулаки преодолели баррикады и атаковали кузницы демонов, они карабкались по недостроенным боевым машинам, отбрасывая варпово отродье, пытавшееся перегруппироваться и дать им отпор.

Демоны сражались дезорганизовано и без всякого толку. Многие умирали, плоть распадалась по мере того, как исчезало влияние поддерживавшей их в реальности варп-магии. Имперские Кулаки объединялись в стрелковые шеренги, кроша демонов болтерным огнем, либо массово атакуя противника с цепными мечами и глефами наперевес. Осадный капитан Давикс и выжившие Серебряные Черепа направляли огонь тяжёлых орудий на самых сильных демонов — вестников варпа, чтобы не дать тем организовать оборону.

Это была мрачная, кровавая работа. Эта победа не несла радости. Это было жестокое и грязное дело — продираться сквозь остатки армии противника. В конечном итоге, Имперские Кулаки пробились через кузни и начали наступление вглубь грузовых трюмов — в самое сердце заражения.

Варника поднял на руки полубессознательное тело сестры Эскарион и отнёс её подальше от схлопывающегося портала. Абракс был мёртв, его физическое тело было разрезано сжимающимися вратами практически надвое, а дух вырван прочь и брошен в котёл варпа, где его уже ожидала кара. Луко и Грэв стояли на коленях у портала, и Варника проследил их взгляд, когда те глянули на другой конец кисты, где появились передовые отряды Имперских Кулаков.

Лисандр первым добрался до закрывающихся врат, пройдя озеро крови, переполненное телами демонов и Имперских Кулаков из ударного отряда. Капитан окинул взглядом окружающую бойню, чужеродные искажения корабля вокруг него и останки апотекария Палласа, Рейнеза и бойцов отделения Прекса.

— Брат Варника, — произнес Лисандр, — Дело сделано?

— Дело сделано, — ответил Варника, — я, сестра Эскарион и эти двое Испивающих Души — единственные уцелевшие, но дело сделано.

Лисандр ступил на поверхность металлического берега кровавого озера, где возвышался трон Абракса. Трон из тел иссыхал и распадался, словно годы разложения обрушились на него в один единственный миг.

— Капитан Луко. И брат Грэв, если я не ошибаюсь, — он протянул руку. — Вам больше не за что сражаться. Уверен многие будут ратовать о снисхождении по отношению к вам, но вы всё ещё находитесь под стражей у Имперских Кулаков. Следуйте за мной.

Луко встал на ноги, и поднял Грэва, который едва мог стоять. Рядом с ним портал сжался так, что верхняя грань была уже на уровне его головы, тело Абракса было разрезано, та часть, что была с этой стороны врат, полностью отделилась.

— Капитан Лисандр, — сказал Луко, — в этой галактике нет места для Испивающих Души. Ни в камерах «Фаланги», или любого другого места избранного для нас в качестве наказания. Ни даже на свободе. Целая галактика была против нас так долго, что не осталось мест, куда бы мы могли отправиться, и дел, которые мы могли бы свершить. Так что, нет, мы не отдадим себя в руки вашего правосудия.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли бесплатно.
Похожие на Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли книги

Оставить комментарий