Рейтинговые книги
Читем онлайн Город в конце времён - Грег Бир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 172

Патун.

К ней подошли Денборд с Кхреном, затем остальные. Они встали кружком, спиной к центру. Выяснилось, что пилигримы по отдельности получили способность видеть все то, что доступно взгляду всех — панорамная картинка позволяла лучше оценивать обстановку. Странное ощущение, словно у каждого появилось множество глаз.

— А Высокан действительно исчез? — спросил Махт. — Может, он просто уменьшился и спрятался у кого-то в скафандре?

— Будем надеяться, что все произошло в реальности, — сказал Нико, — и мы не валяемся голыми на черной земле, чтобы стать ужином для монстров.

— Следуйте по лучу маяка, — приказала броня. — Путь неблизкий, двигаться необходимо быстро. Регион опасен. Молчальники всегда охотятся на возможные угрозы для Хаоса.

— Марш! — скомандовала Тиадба, и они последовали за пульсирующим тоном — сначала немного петляя, но затем обрели уверенность и четкость действий и образовали колонну с Тиадбой во главе. Кхрен шел замыкающим.

Сейчас каждый видел, что находилось впереди: низко стелящийся зеленый огонь время от времени мерцал и выбрасывал иглы протуберанцев, словно желая проколоть небо.

Шаги пилигримов замедлились, и всех придавила странная тяжесть. На правом фланге мелькнуло нечто колоссальное, но оно исчезло так быстро, что никто не успел толком рассмотреть, — какая-то махина, широкая и плоская, летящая на высоких, узких пилонах. Грунт под ней вздыбился, окружил коконом — и все исчезло в тот же миг.

— Мне кажется, у этой штуки было лицо, — неуверенно сказал Кхрен. — Человеческое. Но шире, чем луг…

— Быстрее, — скомандовали доспехи. — Дистанция будет выглядеть уменьшенной, свет начнет распространяться непривычными путями, вещи покажутся охваченными пламенем. Самое главное — следуйте по маяку.

Слева Тиадба видела крутящийся меч серого света — прожекторный пучок, вырывавшийся из Свидетеля, стал гораздо ярче, чем раньше.

— Мы чуть ли не под ним! — недоуменно воскликнул Нико. — Каким образом нас сюда занесло? Он же был с другой стороны!

— Давайте установим генератор и подождем, пока он не исчезнет, — предложил Махт.

— Нет! — мгновенно отреагировала броня. — На вас охотятся. Здесь нет убежища. Надейтесь только на свои ноги.

ГЛАВА 77

ЗЕЛЕНЫЙ СКЛАД

Джек встал на колени у раскладушки Джинни и коснулся ее руки. Девушка спала уже несколько часов, хотя оловянистый свет, сходивший ныне за утреннюю зарю, уже давно вливался в фонарное окно под складской крышей. Она вздрогнула от прикосновения, подняла веки и посмотрела как бы сквозь Джека. Умиротворенность, обретенная Джинни в узкой комнате с белым стулом, исчезла, и вернулось грызущее беспокойство, замешанное на страхе — особенно во сне. Она в последнее время слишком много спит… Джек, с другой стороны, находился в состоянии взвинченной бодрости. Его сны после пребывания в пустой комнате были краткими и невнятными.

— Какие громадные… — пробормотала Джинни. — Напоминают морских скатов, с лицом на брюхе. А когда несутся по колее, оставляют вмятины конечностями… Как водомерки на пруду. Бегут так быстро, что их невозможно заметить — пока они сами тебя не засекут, — а если поймают, то все кончено…

Джек смахнул слезу со щеки, испытывая незнакомые эмоции — пока чужие, но это только пока.

— Где ты? — прошептал он.

— Мы далеко от города — я не знаю, насколько далеко. Здесь всегда ночь, всегда темно. Солнце не дает никакого света — просто блестит по краям. Мы и теней-то нормальных не отбрасываем. Броня говорит, что Хаос здесь тонкий — кое-какие старые правила выжили. Могли бы даже снять шлемы и вдохнуть воздух, только от него вымерзнут все легкие. Хорошо еще, у меня мех на носу… — Она огляделась, будто хотела найти его лицо, потому что не видела ни склада, ни Джека. — К нам что-то приближается?

— Я не знаю, — ответил он немеющими губами. — Ты слишком далеко ушла…

— Маяк до сих пор поет у нас в шлемах, такая прекрасная мелодия… наш единственный поводырь. Расстояния играют с нами шутки, но мы все равно продвигаемся вперед… Кажется, ему известно, что мы здесь, — он просто не обращает внимания, потому что набил брюхо досыта. Сожрал почти все… только от нас у него несварение. Он выиграл, хотя и присматривает за нами — большим-пребольшим глазом. Свидетель, вечно над головой. Господи, не дай нам оказаться рядом с ним…

— Свидетель? — насторожился Джек. — Кто это?

— Слов не хватает. Тот, другой город, он… он изменился. На его месте возникло что-то страшное. Это я понимаю, только не могу ей рассказать. Джек… Она ничего не знает!

Юноша прижался щекой к ее плечу, накрыл глаза рукой. Этот ищущий, далекий взгляд… что-то знакомое…

— Я приду, — прошептал он.

— Слишком поздно. Они нашли нас…

Девушка обмякла. Джек погладил ей лоб и поднялся. Невозможно смотреть на ее муки, невозможно ей помочь… На выходе из закутка он задел плечом ящики.

Бидвелл сидел в кресле подле печки, читая зеленую книжицу. Лицо старика выглядело столь бесплотным, что, казалось, он в любую секунду обратится в туман или стекло. Эллен вышла из главного хранилища с сумочкой, в которой проглядывались очертания ее личной книги.

— Где остальные? — спросил юноша.

— Здесь для них ничего не осталось, — сказал Бидвелл. — Они пытаются найти тех, кто дорог их сердцу.

— А я думал, они одиноки, — заметил Джек.

— Лишь вы по-настоящему одиноки, — со странной завистью в голосе ответил старик. — Наше время почти закончилось — в этом цикле. Ваше только начинается.

Эллен смотрела на Джека с надеждой и тоской. Видно, они с Бидвеллом оба плакали. Джеку стало неудобно, и он заторопился на поиски Даниэля. Тот сидел в соседней комнате под почти пустыми полками и листал громадный, толстый фолиант. Его внешний облик был отражением измученной души Джека, и от этого он выглядел более человечным.

Заметив подходящего юношу, Даниэль отложил книгу.

— Кажется, кто-то открывал наружную дверь, — сказал он.

— Три дамы решили уйти, — пояснил Джек, внимательно следя за реакцией Даниэля — нет ли каких-нибудь признаков странности? — однако не увидел ничего отталкивающего или подозрительного. «Ага, — подумал он, — фокусы Главка. Симптомы знакомые, на сей раз более утонченные, но тем не менее прежние. Интересно, с какой стати Главк защищает Даниэля? Уж не формирует ли себе нового партнера?»

— Снаружи почти ничего не доносится, — сказал Даниэль. — А здесь уж точно новостей не найдешь. Предлагаю еще раз подняться наверх и поглядеть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 172
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город в конце времён - Грег Бир бесплатно.
Похожие на Город в конце времён - Грег Бир книги

Оставить комментарий