Рейтинговые книги
Читем онлайн "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Договоримся, думаю — с некоторой укоризной глянул на меня О’Конелл.

Мне даже слегка неловко стало. Ну да — они, поверив мне на слово, идут вместе с нами биться насмерть и кровь проливать и не спрашивают ни о чем, а я с чего-то тут не очень красивый и несвоевременный торг затеваю. Хотя все мы тут не дети и всем совершенно понятно — что свой интерес каждый всегда соблюдет. И в результате мы им оказываемся неплохо «должны» — так или иначе. Но это вполне понятно и абсолютно нормально. И самое главное — нам сейчас это действительно очень нужно. Одиннадцать земных бойцов — да все еще и с крутыми арбалетами. Так что ирландец прав — договоримся! Да куда денемся-то?

— Ну — давай, — недолго подумав, так же просто отвечаю ему. А чего? Действительно — все взрослые. Каждый сам решает, во что ему влезать, а чего лучше сторониться. — А твои люди?

— Сейчас спрошу у них, но не думаю, что они отпустят меня одного.

Он идет советоваться со своей командой.

Которая чуть в стороне на почти совершенно бездымном костерке сложенном из сухих веточек греет воду. Вот ведь потомки трапперов и индейцев.

Я же думаю о своем.

Вообще — портал в Америку, на другой континет — это гиперперспективно и мегаинтересно. Какое обширное пространство для маневра получаем в случае союза с янки! Аж дух захватывает! А им — портал в Россию. Если задружимся, конечно. А «скентоваться» мне с этими парнями уже очень хочется. И дальше смотреть будем само-собой на их жизненные принципы, мировоззрение и адекватность, но на первый взгляд — с ними все вполне норм.

Но в любом случае: пока на этой планете есть арабы или кто они там — мы нужны друг-другу. Так что появление «бородатых» — нам всем вполне возможно, даже на руку. Были бы здесь только мы и штатники — неизвестно как начались и сложились бы взаимоотношения. Ну а сейчас — нам с ними есть «против кого дружить»!

Тут демиурги не подгадили. Может как раз и хотели дерьма подкинуть, чтобы жизнь медом не казалась, но выходит что по-факту сыграли в наших общих обоюдных интересах.

Гипотетический альянс может получится просто ураганным!

Да и чем мы с ними особенно отличаемся-то? Тем что у них вместо балалайки — банджо, вместо «Любе» и шансона — кантри по вечерам, да «стетсон» вместо «кепарика». Вот и все различие.

— Вот мы и стали союзниками с НАТО — тихо ухмыляется Шептун, — Не думал, что такое будет возможным при моей жизни.

— Ладно, поживем — притремся, тогда и о доверии поговорить — время подойдет. Для тех, кто до него доживет… И если оно придет.

— Главное, чтобы получилось устроить крутую бузу в центре поселка, а там — куда вывезет. — бесшабашно машет рукой художник. — Все получится, командор — ты фартовый!

— Вы о выпивке говорите, парни? — встревает вернувшийся Билл, — Я участвую! Выпить перед дракой — лишним не будет. К тому же я ирландец — если вы не забыли. — он ухмыляется, — И да — мои пойдут все! Ну, кроме тех, кто сейчас с лошадьми. Заодно и за вашими пленными аборигенами присмотрят.

— Говорю же — наши пацаны! — восхищается Валентин, — И наконец-то я нашел тебя, бразер!

Ну а я сначала не вьезжаю в суть происходящего, но наконец-то до меня доходит с чего это старый шериф ноздрями играть начал: «Буз» — это же выпивка, а Валек про бузу начал вещать! (Booze — выпивка. Жаргонизм.)

…Сейчас не до этого, конечно, но крутой пьянкой мы все это дело обязательно закрепим!

Проставимся новым союзникам за поддержку. Закатим пир на весь новый мир, так сказать.

Если будем живы, конечно. Ибо дело нынешней ночкой нам предстоит весьма нелегкое и шансы выжить в нем — я бы в самом оптимистичном прогнозе осторожно оценил, как «один к одному».

Да и совместная битва все же сближает гораздо более эффективней, чем совместное застолье. Хотя одно другому и не помешает!

Перед тем, как мы пойдем — мне надо еще с Таксаном переговорить и дать ему время на размышление и совет со своими соплеменниками.

…- У меня есть к тебе предложение, вождь Таксан. Если ты от него откажешься — я тебя пойму и вспоминать о нем не буду. Если согласишься принять — запомню и никогда о том не забуду…

— Я слушаю тебя, вождь Горан. — не отводя внимательных серьезных глаз цвета закатного янтаря — откликается матерый «орк»…

Глава шестнадцатая. Планета Нугари. Май

— Бдзыннь!

В темно-серой ночной тишине что-то непонятно брякает. Глухо, но громко. Очень громко! Непроизвольно и недовольно дергаюсь. И не я один. Наверняка этот приглушенный стук всеми окружающими сейчас воспринимается чуть ли не ядерным взрывом.

— Бля! Тихо ты, нна! — большим рассерженным удавом шипит на кого-то художник за моей напряженной, давно и всерьез взмокшей от волнения спиной.

Замерев большими каменными валунами — по-звериному чутко прислушиваемся к происходящему вокруг, сливая свое сознание с негромким, обволакивающим звучанием окружающей нас ночной степи.

Нет, вроде бы все в порядке — обошлось и на этот раз. Видимо, боги сегодня «болеют за нас».

Настороженное сердце под броней тоже бу́хает слишком уж громко. Кажется, что на всю спящую округу разносит колокольным боем свои частые сокращения…

Коротко взмахиваю ладонью — и один за одним, гуськом — мы продолжаем красться через темноту в прежнем направлении.

Наш проводник впереди, я следом, за мной Валентин и Тар, между ними вождь «орков» Таксан, далее О’Конелл с кем-то из своих — кажется с молодым «ветераном» Клеем, ну и далее вперемешку, «сборной солянкой» — все остальные: 26 воинов Нугари, десяток киеренов Таксана, столько же американцев и замыкающими — наши головорезы.

До нужного места, как я понимаю — совсем немного осталось.

Проводник — тот самый «гонец», покинувший городок ночью, уже после его захвата и поведавший нам обо всем, что там творилось — был у зверски замученного захватчиками вождя, кем-то вроде завхоза-распорядителя или управляющего-мажордома.

В ту страшную, щедро залитую кровью ночь — он выбрался за пределы селения через подземный ход, прорытый из самого дальнего, засранного угла княжеского свинарника, о существовании которого было известно лишь немногим посвященным. О ходе, а не о свинарнике, конечно… Сорян — волнуюсь, вот как всегда и «петросяню», искря тупеньким юмором.

Все-таки молодцом был местный «князюшка» — несмотря на свои спесь, надменность и самоуверенность. Предусмотрительный дядька… Или возможно — предки его. В общем — да это и не важно уже.

Главное, что имеющийся тайный ход приведет нас в сарай-свинарник на «княжеском подворье». В самое сердце поселка! Прямо — как знали устроители, кто к ним пожалует. Думаю, что в свинюшатнике — именно эти захватчики наверняка активно тусоваться не станут. Им ведь не «по-понятиям». Религиозным — я имею в виду. Вера не позволяет.

Проводник-беглец утверждает, что заслонку, скрывающую подземный ход — за собой прикрыл тщательнейшим образом — и хотя обнаружить тайный путь за стены конечно можно, но только если специально именно что-то подобное искать, да еще и очень постараться.

С внешней же стороны — лаз начинается всего лишь в какой-то сотне метров от стены. На ней сейчас никого.

То и дело поглядываю на локатор. Во всяком случае поблизости к месту нашего проникновения — точно чисто.

Используя неровности рельефа и укрываясь в складках местности — мы вполне благополучно подбираемся к своей цели не обнаруженными. Видать на подобную возможность и расчет был у «метростроевцев». Правда, местами пришлось на четвереньках поерзать, а пару участков вообще ползком преодолевать. Хорошо, что не очень длинных.

«Вход» — или же наоборот, «выход», предсказуемо начинался в небольшом — почти декоративном овражке, густо заросшем по краям колючим кустарником. Может быть — даже специально высаженным здесь когда-то давно.

Еле слышно посапывая от напряжения, наш проводник отодвигает прикрытую дерном крышку.

Из образовавшейся дыры в склоне пологого и невеликого пригорка — остро пахну́ло земляной сыростью, гниловатой травой, плесенью и грибами. По горячему лицу — сквознячно провеяло холодком.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим бесплатно.
Похожие на "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим книги

Оставить комментарий