Рейтинговые книги
Читем онлайн "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Клей тоже один из моих депьюти. Побывал в Ираке. А мой старший сын, брат Эбби — три года в «Стане» отбарабанил(Афганистан — жаргон). — с тщательно скрываемой, но вполне различимой гордостью добавляет ирландец, — Но его здесь нет — он сейчас у портала. Вообще у нас есть пара-тройка парней отслуживших в «маринз» (В просторечии наименование морской пехоты) Мужик из SWAT.(аналог СОБРА) Да и вообще послуживших хватает. И в войсках и в ЧВК. У нас в глубинке всегда прислушивались к фразе: «Ты нужен дяде Сэму» — внимательней чем городских кварталах. Не потому, что мы такие уж патриоты или идиоты — просто знаешь ли, Гэрри — пахнуть оружейной смазкой у нас было и престижно и достаточно перспективным считалось. Гораздо круче, чем коровам обделанные навозом хвосты заносить. В общем под моим началом — вполне боеспособная команда.

Не рыцари короля Артура конечно, но и не хлюпики. Привыкаем обходиться новыми видами вооружения. Практики уже хватает. Да и теперь с появлением этих «бородачей» — её еще и здесь добавится, чувствую. Гребанные арабы. Не разойдемся — попомни мое слово, Гэрри.

— Согласен. Вряд ли и здесь мы с ними найдем общий язык. Как и вы.

— Что — предлагаешь союз? Наши государства в последнее время…

— Ну, не начинай по-новой, потомок великого волка! — развожу ладонями я, — К чему же ты тогда эту рекламную речь толкнул? И хорош уже меня прокачивать, Билли — не старайся выглядеть не тем, кто ты есть. Ты не политик! А насчет меня — племя теперь моя родина. Его члены — мой народ. Неважно сербы они, казахи или ирландцы. И почему-то я уверен, что в этом наши позиции совпадают. Не требую от тебя ответа сейчас. Но предлагаю всерьез рассмотреть мое предложение на совете в вашем форте или где вы там решаете подобные вопросы.

Понимая, что новым знакомым сейчас просто до зуда под кожей очень хочется пообщаться наедине — отхожу в сторону «размяться».

По предварительно полученному согласию «хозяев» — связываюсь со своими, уже не на шутку «доставшими» меня регулярными вопросами из разряда: «ну, как вы там?»

— Давайте к нам. Сына вождя и самого Таксана сюда. Здесь исходная позиция более подходящая. Лошадей оставьте. Выдели молодняку и девочке пару бойцов в прикрытие на всякий случай.

— Что с орками делать?

Я задумываюсь. Обьяснив необходимость этого — связать? Нет — не стоит, пожалуй — у меня на них иные планы имеются.

Рискую — конечно дико! Как-бы мне не переоценить патриархальную приверженность киеренов к вековым традициям и племенным устоям. Но вот моя зараза-чуйка на этот раз прямо-таки настырно в крике заходится, что не станут они дергаться без команды своего вождя…

— Оставь не двух, а пятерых с лошадьми и орками. Из них пару наших.

…Проявив строптивость и самостоятельность с группой в овраг перебирается Кэти. Почему-то я совсем не удивлен.

В ответ на мой недоуменный взгляд Шептун лишь немного смущенно и виновато — сконфуженно пожимает плечами.

Мол: «да разве ж эту рысь дурную остановишь?».

Давно заметил, что из нашего ужасающе-грозного в бою и совершенно безжалостного с любыми врагами здоровилы-художника, бабы, что называется: «веревки могут вить». Причем любые — от Ксюхи и Маши-мелкой, до Михалны с Полиной и Роми. Не особенно напрягаясь даже. Чем вовсю и пользуются, стервы такие! Да пошлют демиурги мне терпения, смирения и кротости… А то ведь сейчас ка-а-ак…

…Ограничиваюсь громким вздохом — впоследствии поставив самому себе высший бал за почти нечеловеческое самообладание.

И иду представлять своего бедолагу-друга «потомку великого волка».

Смотри не брякни ничего лишнего, Валя! — предварительно предостерегаю Шептуна в чате.

— Неполиткорректного?

— Тупого!

— Я же не мудозвон какой. И по английски «не спикаю». Да и вообще слышал про пиндосов: что в целом они нормальные — в самую меру толстокожие ребята.

— «Пиндосов»! Слова подбирай.

«Поручкавшись» и осмотрев друг-дружку откровенно оценивающими глазами — «потомок волка» О’Конелл и Шептун, похоже остаются взаимно довольны увиденным.

Помимо этого художник ожидаемо получает от шерифа «погоняло»: «Вилли»

— Ну а как там у них в целом? — едва познакомившись, и приняв из рук Эбби кружку — лезет ко мне со своим неугомонным любопытством Шептун.

Да кто бы сомневался-то?

— Егор, ну спроси — пусть расскажут.

— Чем синьку понужать — языки учить надо было! — высокомерно и поучительно замечаю ему я. Но снисхожу до недлинного описания нынешнего американского расклада.

Выслушав мои обьяснения, уместившиеся в полтора десятка фраз — Шептун понимающе машет гривой:

— Понятно — Козлодрищенский край, как и у нас. Деревня, нна! Урман глухой. Смотрю — у них даже ни одного самого захудалого негра не имеется, — удивляется на русском мой непосредственный друг.

— Твой приятель сейчас про ниггеров что-то спросил? — подхватывается уловивший слово О’Конелл.

— Говорит, что среди твоих парней негров не наблюдается, Уильям. Извини — афроамериканцев. Прошу прощения — если мы не совсем политкорректно выражаемся. Так у вас принято?

— Политкорректность и толерантность закончились вместе с исчезнувшей цивилизацией. И к факаной матери этих ниггеров, Гэрри. К счастью в Вайоминге их все же не столь много, как в «черном поясе» и у нас они были относительно вменяемые, в отличие от своих напрочь отбитых «братьев из гетто»… Думаю в городах типа Нью-Йорка уже и белых почти не осталось. Много черномазых в одном месте — это всегда и обязательно проблемы. Поверь старому копу. Все кто посообразительнее — уже обязательно свалили подальше от черных. Поближе к земле, которая кормит. Кто не совсем тупой конечно и умеет что-то делать не только ртом, но и своими руками. Неважно — воевать или работать. Не умеешь произвести сам — всегда найдешь то, что можно заработать, обменять или если на то пошло — отобрать у другого.

И вообще — наша Америка давно уже не «земля храбрых», чтобы мы там себе напыжившись — не пели в гимне. Это было когда-то давно. Все опаскудилось и выродилось. «Отцы — основатели» с нами даже срать рядом не сели бы. Теперь штаты это страна адвокатов, экономических консультантов, психоаналитиков, биржевых брокеров и сейлс манагеров… — гнусаво проскрипел ирландец, — Тьфу! «Достигшие успеха» — «акулы мегаполисов». Средний класс, — он символически сплевывает на дно оврага. — Вот уж где сейчас раздолье для «черных братьев». Хотя и у нас есть пяток чёрных. Но это «наши» ребята. Давно знакомые. Так что не подумай, что мы расисты какие. «Свой» чернокожий для меня гораздо роднее «белой швали». Пожалуй, разве что в такой глубинке, как наша — еще только и остались нормальные ребята. Ну а «городские» ниггеры» к нам уже и не суются. Правда пытались пару раз. Но поняли, что лучше им оставаться там где и были.

Было заметно, что то о чем сейчас, разойдясь и «подзакипая» вещает шериф — было глубоко и серьезно «прочувствованно» этим американцем ирландского происхождения — задолго до произошедшего со всеми нами-землянами катаклизма.

Выговорившись и моментально успокоившись, как будто и не было ничего, ирландец интересуется:

— А какой у вас план, Гэрри? Ведь он же у вас имеется?

— Есть конечно, Билли. Как не быть…

И излагаю. В деталях. Может старый лис присоветует чего дельного? Они ведь тут уже какое-то время трутся.

«Потомок великого волка» пожевал ус. Не мешаем и не отвлекаем его от этого действия. Лишь бы пошло — «на здоровье», как говорят русские в американских фильмах, когда пьют свою любимую «vodku» гранеными стаканами.

Вдоволь нажевавшись волос — ирландец не оставляя их в покое окончательно — подзакусывает краешек.

И достаточно неожиданно — не жеманясь и не выбивая себе авансовых преференций на будущее за помощь — заявляет:

— Вы знаете парни — а я с вами пойду.

— Я сразу понял — ты наш чувак, Билли! — Шептун показывает ирландцу сразу два ОК, обеими руками.

Хорошо хоть с «факом» не спутал!

— А что попросишь взамен? — осторожно спрашиваю я после недолгой, но и не слишком мимолетной паузы.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим бесплатно.
Похожие на "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим книги

Оставить комментарий