«Осталось два крестража, — припомнил я, когда мы отбывали в Хогвартс. — Минимум два, и оба живые. И если с Нагини справятся василиски, то как быть с Поттером?»
Этого Том с нами не обсуждал, более того, настрого запретил говорить Сириусу об истинной сущности шрама на лбу у Гарри. Ну, тут он был прав: Блэк, с его взрывным характером, запросто мог натворить дел, так что лучше ему было оставаться в блаженном неведении…
По возвращении — мы аппарировали в Хогсмид, а оттуда дошли пешком, — глазам нашим предстало дивное зрелище.
Профессор Амбридж в темно-зеленой мантии и накинутом поверх манто (было еще не слишком тепло), стояла на верхней ступеньке у главного входа и внимательно слушала Флоренца. Красавец-кентавр (нет, он в самом деле был очень хорош собой, если оценивать человеческую и лошадиную половины раздельно) негромко что-то объяснял ей, перебирая большой букет лесных первоцветов. Видимо, рассказывал о тайных свойствах растений… При этом он так поигрывал мускулами на обнаженных руках и груди (он будто бы вовсе не чувствовал холода), что проходящие мимо девушки то и дело заглядывались на него, рискуя свалиться с лестницы. Флоренц, однако, не сводил синих глаз с Амбридж, и та раскраснелась явно не от холодного весеннего ветра, а по какой-то иной причине…
— И волки сыты, и овцы целы, — констатировал Том, посмеиваясь.
— И вечная память пастуху, — добавил я, и мы, поздоровавшись с преподавателями, вошли в замок.
Флоренц кивнул в ответ, а Амбридж не обратила на нас ни малейшего внимания. Я вообще не был уверен, что она нас заметила.
* * *
Время шло все быстрее, до экзаменов оставалось всего ничего, и большинство пятикурсников исступленно готовились к ним. Те, что вошли в команду «Щит и меч», тоже готовились, но к испытанию другого рода, и чем дальше, тем серьезнее становились тренировки. Том не зря набирался опыта в Аргентине: мы долго разучивали несколько незнакомых заклинаний, которые, к слову, были еще похлеще Круциатуса, и те, кому удалось выговорить кошмарные тридцатибуквенные сочетания, остались очень довольны результатом, в отличие от их противников. Тут Том сказал, что, пока мы будем произносить заклинание, нас успеют раз десять заавадить, либо мы слоги перепутаем и сами себя покалечим, и приказал упражняться молча. И еще отдельно дрессировал тех, кому более-менее удавалась беспалочковая магия. Не уверен, что они были этому рады (я так уж точно не жаждал дополнительной нагрузки), но Тома не интересовали наши желания.
У Амбридж в глазах стоял розовый туман, она расцвела, похорошела (насколько это вообще было возможно), а на столе перед нею каждое утро появлялся свежий букет неведомых растений, которые благоухали на весь Большой Зал. Честно говоря, я подозревал, что цветочки это не простые, больно уж от их запаха голова кружилась, но ничего не имел против: Амбридж перестала ловить агентов Дамблдора, отстала от Поттера (его команда продолжала заниматься от случая к случаю), да и остальных не слишком третировала. Кажется, движение звезд и альтернативная гербология теперь занимали все ее мысли. На занятиях по защите мы по-прежнему штудировали учебник, пока Амбридж мечтательно смотрела в пространство, а точнее, потихоньку занимались своими делами. В сущности, теперь ее уроки мало чем отличались от уроков Биннса…
Главным жупелом школы теперь был Снейп, но он делил это звание с Риддлом. И если Снейпа просто опасались, то Тома боялись до икоты, хотя он еще ни разу никого не наказал всерьез. Другое дело, что по Хогвартсу ходили такие рассказы о его зверствах, что Волдеморт удавился бы от зависти, если бы их услышал! Разумеется, сочинял все это сам Риддл, а мы помогали распространять откровения якобы наказанных учеников, которые молчали из страха подвергнуться истязанию снова.
— Вот так, сперва ты работаешь на репутацию, потом репутация работает на тебя, — любил повторять Том, мрачной тенью пронесшись по коридору и напугав с десяток младшекурсников.
Особенно забавно выходило, когда он сталкивался нос к носу со Снейпом — я уже говорил, что у них была одинаковая манера картинно взмахивать полами мантии. Правда, теперь наш декан старательно не замечал этого сходства, явно рассудив, что худой мир лучше доброй ссоры, а после воцарения Риддла в школе настал какой-никакой порядок. Даже близнецы не слишком безобразничали, только регулярно напоминали о себе какой-нибудь новенькой шумелкой или вредилкой… В таком случае Том вздыхал, устранял последствия и велел им сильнее стараться, не то… Тут он делал выразительную паузу, близнецы переглядывались, мрачно обещали, что больше так не будут, и отправлялись драить лестницу: терять тысячу галлеонов, обещанную им Томом, они явно не желали, потому что давно мечтали открыть собственное дело, а эта сумма стала бы неплохим стартовым капиталом! Уверен, все свои пакости они сочиняли не только забавы и заработка ради, но и по заказу Риддла: уж он-то мог разглядеть в них серьезный потенциал! А Фред и Джордж, подкрепленные финансовым вливанием — это, я вам скажу, большая сила!
И все было бы ничего, если бы в один далеко не прекрасный день Поттер не замер посреди занятия по истории магии, потом не завопил на весь замок и не грохнулся в обморок.
— Вот до чего занятия доводят, — серьезно сказал Финниган, покосившись на Грейнджер, но та только отмахнулась, пытаясь поднять товарища.
Его быстро привели в чувство, но Гарри наотрез отказался поведать, что с ним такое приключилось. Постановили, что от усталости он заснул за партой и увидел какой-то кошмар. Например, что он на экзамене по зельеварению должен за час сварить оборотку…
Я, правда, сразу подметил, что ему не терпится чем-то поделиться с Гермионой. Стало быть, Гарри мог увидеть не простой кошмар, а что-то, связанное с Волдемортом, распространяться о чем, естественно, он не желает. Я переглянулся с Невиллом, с Драко, убедился, что они мыслят так же, и, воспользовавшись суматохой, потихоньку отправил Тому патронуса. Все-таки у моего песика было существенное преимущество перед носорогом Лонгботтома и драконом Малфоя (кто бы сомневался, что он удержится и облечет патронуса в какую-нибудь менее пафосную форму!) — он был малозаметен.
Прошмыгнув под ногами у наших однокурсников, мой патронус умчался в коридор, а после занятия Том уже поджидал нас под дверью.
— Гарри? — сказал он, ловко ухватив Поттера за плечо. — Куда ты так торопишься? Идем-ка, профессор Амбридж хочет тебя видеть.
— Но… но… — тот попытался было дернуться, но у Тома никто еще не вырывался. — Мне нужно… очень нужно…
— Мужской туалет по пути, — дружелюбно сказал Риддл. — Идем!
Гарри поплелся рядом с ним, то и дело оглядываясь на Гермиону, а мы отправились следом, не подходя, впрочем, слишком близко.
Ждать пришлось недолго: несколько минут, «Обливиэйт!» — и из-за угла вышел нахмурившийся Том.
— Что там? — любопытно спросил Невилл.
— Гарри действительно привиделся Отдел Тайн, — негромко произнес тот. — Молодец, Рональд, хвалю за бдительность! Так… Винки?
— Да, господин? — материализовалась рядом домовуха.
— Живо сгоняй в «Нору», проверь, как там миссис Уизли, — велел Риддл. — Если ее нет дома, найди. Быстро, одна нога здесь, другая там!
— Том, это еще к чему? — напрягся я.
— Гарри видел, как Волдеморт заставляет кого-то взять некую вещь в хранилище, — ответил тот, — потому что сам якобы не может этого сделать. Этот некто отказывается, и Волдеморт начинает пытать его, вернее, ее. На этом видение обрывается.
— Ты же не хочешь сказать… — я сглотнул, — что там была…
— Твоя мать, Рональд, — закончил Том, хотел что-то добавить, но не успел: вернулась Винки.
— Миссис Уизли в гостях у миссис Тонкс, господин, — доложила она. — Они пьют чай и сплетничают.
— Спасибо, Винки, умница, — улыбнулся тот, и домовуха, просияв, исчезла. — Ну вот, видишь, с твоей матерью все в порядке.
Я выдохнул с облегчением: как бы мамочка порой ни отравляла нам жизнь, она все же… ну, вы поняли.
— Значит, видение фальшивое? — серьезно спросил Драко. — Но для чего это нужно?
— Вероятно, чтобы заманить Поттера в то место… А как это сделать? Только поймать на живца, на кого-то, кто ему дорог, — ответил Том. — Уверен, если бы он общался с Сириусом, в видении пытали бы Бродягу. Или Грейнджер, но она тут, в школе… А миссис Уизли фактически заменила Поттеру мать, так что вывод очевиден. Но вот зачем это понадобилось, второй вопрос…
Риддл глубоко задумался.
— Очевидно, в той комнате хранится что-то, что может взять только Поттер, — задумчиво произнес он. — Погодите-погодите… Точно!
— Что? — нетерпеливо спросил Невилл.
— Я вспомнил, не зря все-таки ходил на прорицания, — усмехнулся Том. — Трелони упоминала кое-что о пророчествах… в смысле, это я ее разговорил, ну, помните, предсказание, которое касалось Гарри и Волдеморта?