свои вещи и немедленно идут на собрание!
Из динамиков еще какое-то мгновение доносится треск, и затем в аудитории наступает тишина.
Мы с Джексоном озадаченно смотрим друг на друга.
Что такого важного он должен сообщить нам, что приходится даже прерывать лекции?
Аудитория внезапно приходит в движение, все собирают вещи и устремляются к выходу. Коридоры учебных корпусов и газоны запружены толпами студентов, не спеша бредущих в одном и том же направлении. Невероятно, но факт: Лоле удается найти нас в этом человеческом море. Как и мы, она пребывает в полнейшем недоумении и утверждает, что подобное происходит впервые.
Добравшись до стадиона, мы выходим на поле, а затем поднимаемся на трибуны, где я занимаю место между друзьями. Вокруг великое множество студентов, и все, как и мы, сидят в ожидании хоть какой-то информации, делясь друг с другом предположениями о том, что происходит.
Шум голосов усиливается, когда на поле выходит ректор Маклаген в сопровождении полицейского Билла – того самого, который в пятницу вечером поймал меня рядом с Кларком.
– Черт, вот зараза… – шепчу я.
Лола смотрит на меня, лукаво улыбаясь.
– Для девушки ты неплохо ругаешься, мне это очень нравится.
– От осинки не родятся апельсинки, – отвечаю я ей. – Это все моя мать виновата.
Она прыскает со смеху, в то время как мои глаза прикованы к ректору, который как раз в этот момент подносит к губам микрофон. У меня уже зародилось некоторое подозрение о причине этого собрания, и, разумеется, тут не обошлось без Билла. Сыновьям Дьявола это не сулит ничего хорошего, но я пока не хочу ничего говорить Лоле. Через несколько секунд она и сама все поймет.
– Тишина, пожалуйста!
Все голоса без исключения тут же стихают, но, конечно, не из уважения, а скорее из любопытства.
– Первые студенческие вечера этого учебного года были организованы и состоялись в эти выходные. Как вы, вероятно, знаете, на них употреблялось много наркотиков, и мне кажется нелишним напомнить вам, что это незаконно. Любой человек, пойманный на хранении или распространении на территории кампуса наркотических веществ, не только сразу же вылетит из университета, но и будет иметь дело с полицией и предстанет перед судом, если не совершит небольшую экскурсию за решетку. И поэтому для каждого из вас было бы очень глупо связываться с употреблением или распространением наркотиков.
Ректор пристально смотрит в одну точку на трибунах, и я готова дать руку на отсечение, что речь идет о Сыновьях Дьявола. Даже если и сам Маклаген в курсе, чем занимается банда, присутствие Билла представляет собой уже явную угрозу. Я очень хорошо поняла, что этот полицейский готов на все, чтобы арестовать Сыновей Дьявола, и не сомневаюсь, что единственная цель всего этого маскарада – запугать студентов, чтобы подтолкнуть их сдать банду полиции.
Билл – он одет в полицейскую форму с выставленным напоказ оружием – в свою очередь тоже берет микрофон.
– Сейчас я оглашу список имен. Указанные люди должны явиться после собрания в дирекцию кампуса.
В руках у него нет никаких листков. Он знает весь список наизусть, и имена, слетающие с его губ, не удивляют меня ни в малейшей степени.
– Кларк Тейлор… Сет Коллинз… Джесси Мейсон… Такер Росс… Шон Олсон… Джастин Колдуэлл… и Авалон Лопес.
При упоминании моего имени я сильно закашливаюсь, привлекая внимание толпы. Тактичности многим еще стоит поучиться!
Я чувствую ошарашенные взгляды друзей, но не только мы поражены тем, что названо мое имя. Шушуканья в толпе все усиливаются, порождая разные слухи.
Такого поворота я совсем не ожидала…
– Почему он вызывает тебя вместе с Сыновьями Дьявола? – с беспокойством спрашивает меня Лола.
Если Билл надеется что-то у меня выведать, то он тешит себя иллюзиями. Я ничего не знаю о Сыновьях Дьявола, но, даже если бы и знала, его замашки отбили у меня всякую охоту с ним говорить.
– Этот полицейский видел, как в пятницу вечером я уходила вместе с Кларком. Он угрожал ему, а мне сказал внимательнее выбирать, с кем водиться. Он хочет расправиться с Сыновьями Дьявола и для этого надеется использовать меня, – отвечаю ей я, пристально глядя на этого мерзавца.
Я, предполагавшая в университете идти прямо к своей цели – диплому, ни на что не отвлекаясь, испытываю большую досаду. Этот Билл так просто от меня не отвяжется. Но ему не повезло: я ненавижу, когда кто-то ставит мне палки в колеса на пути к моим целям.
– Можете вернуться к занятиям, – заканчивает собрание ректор.
Студенты начинают вставать и расходиться, трибуны понемногу пустеют. Мы с Джексоном тоже поднимаемся, тогда как Лола даже не думает шевелиться: она сидит, нервно кусая губы.
– Не беспокойся. У него нет никаких улик против твоего брата, а использовать меня я ему не позволю. Чтоб он сгорел в пламени Рагнарека!
Протягиваю ей руку с такой убежденной улыбкой, что она немного успокаивается и улыбается в ответ. Тем не менее я чувствую, как что-то по-прежнему не дает ей покоя. Поскольку обычно Лола очень экспрессивна, если она мне ничего не говорит – значит, ей нужно время.
И поэтому мы покидаем трибуны в молчании.
– Дирекция вон там, на втором этаже, – сообщает Лола, указывая пальцем на возвышающееся перед нами огромное каменное здание. – Я могу пойти с тобой, если хочешь…
– Не волнуйся, иди на лекцию. Встретимся потом в кафетерии, и я тебе обо всем расскажу!
Подруга улыбается, хотя ей и не удается скрыть от меня свою почти виноватую гримаску, лишившую черты ее лица привычного оживления, и, помахав мне рукой, она возвращается в класс.
Прощаюсь с Джексоном и захожу в здание, указанное соседкой. С трудом переводя дыхание, поднимаюсь на два этажа и предстаю перед секретаршей, которая открыто разглядывает меня, явно задаваясь вопросом, какую глупость могла совершить такая девушка, как я.
– Присядьте, ректор вызовет вас через несколько минут.
Я киваю и уже собираюсь последовать ее приглашению, как дверь дирекции открывается и выходят шесть членов банды Сыновей Дьявола. Кларк устремляет мне в глаза свой непроницаемый взгляд, а Сет подбадривает меня кивком. Вежливо улыбаюсь ему, слишком раздосадованная, чтобы ответить более дружелюбно, и тут в дверях кабинета появляется ректор.
– Ах, мисс Лопес! Входите.
Я обхожу ребят и попадаю в роскошный кабинет, где уже второй раз оказываюсь лицом к лицу с Биллом. Мы оба молча глядим друг на друга до тех пор, пока к нам не присоединяется ректор, который возвращается в кабинет и занимает свое место за рабочим столом.
– Пожалуйста, присядьте.
Я опускаюсь в одно из двух кожаных кресел и спокойно жду, желая посмотреть, что они собираются предпринять, чтобы развязать мне язык.
– Мисс Лопес, Билл Тернер, который присутствует с нами здесь, видел, как вы возвращались вместе с Кларком Тейлором в пятницу вечером. А значит, вам известно, чем занимается этот молодой человек, я не ошибаюсь?
На моих губах появляется насмешливая улыбка, и я небрежно кладу ногу на ногу.
– Господин ректор, при всем моем уважении к вам, я не понимаю причины моего присутствия здесь…
Маклаген поднимает брови, удивленный моим ответом, но Билл, кажется, недоволен. Тем лучше, ведь я тоже не слишком рада происходящему.
– Вы вызвали меня потому, что Кларк Тейлор привез меня в кампус после вечеринки? Если вам так хочется знать, то я не знакома лично с Сыновьями Дьявола.
– В таком случае почему он вас привез?
– Просто потому, что у меня не было другой возможности добраться до кампуса.
Билл по-прежнему хранит молчание, но во взгляде его загорается злоба. Я еще немного поиграю с ним в его игру, а потом откланяюсь.
– Из всех студентов, которые присутствовали на этой вечеринке, вы выбрали Кларка. Почему?
– Лола Коллинз, которая живет со мной в одной комнате здесь, в кампусе, – сестра Сета Коллинза, для вас это не новость. Во время вечеринки Билл Тернер со своей командой устроил панику. Я потеряла Лолу из виду. Сет отвез ее в кампус, но поскольку она отказывалась уезжать без меня, то Кларк пообещал ей, что позаботится о том, чтобы найти меня и привезти в кампус. В этом нет ничего незаконного,